Дональд Бартельми - Шестьдесят рассказов
- Название:Шестьдесят рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2000
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89091-136-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Бартельми - Шестьдесят рассказов краткое содержание
Дональд Бартельми (1931-1989) - один из крупнейших (наряду с Пинчоном, Бартом и Данливи) представителей американской "школы черного юмора". Непревзойденный мастер короткой формы, Бартельми по-новому смотрит на процесс творчества, опровергая многие традиционные представления. Для этого, одного из итоговых сборников, самим автором в 1982 г. отобраны лучшие, на его взгляд, произведения за 20 лет.
Шестьдесят рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не просто хорошее, а великолепное. Печатать на машинке и все такое.
- Можно только восхититься.
- Да. Но вернемся к этой беременности. Вы говорите, она длилась семь лет.
- Да. Когда мне было дано ясное понимание этой движущей силы…
- Вы настаиваете на внеземном происхождении этой силы.
- В этом нет никаких сомнений. Общение с ней доступно далеко не всем людям.
- Отец был…
- Он сидел в том же самом кресле, где сидите вы. Красное кресло. Обнаженный, но в морионе.
- Это все?
- Да, он сидел в кресле совершенно голый, если не считать мориона, и вел со мной беседу.
- Делая основной упор на…
- Страсть.
- Какова была ваша реакция?
- Я была удивлена. Моей реакцией было удивление.
- Вы заявляли, что недостойны такой чести?
- Несколько раз. Он не принимал моих слов во внимание.
- Только знаете, все это выглядит как-то малость надуманно, ну, я хочу сказать, вроде как надуманно, если вы понимаете, что я хочу сказать.
- Oui, je sais.
- Какую роль вы играли?
- Само собой, я играла самое себя. Бешеную Молл.
- Что такое морион?
- Стальной шлем с гребнем.
- Вы обдумали его предложение.
- Более походившее на приказ.
- Затем оплодотворение. Он приблизил к вашему белому или там нежно-розовому, на тот момент еще не вздувшемуся животу свой кошмарно набрякший орган…
- Ваше описание грешит излишней мрачностью.
- Простите, но все же я затрудняюсь поверить, что женщина, пусть и вполне привлекательная в своем роде, с весьма аппетитной фигурой и красивым лицом, однако борода, да еще эта отметина, похожая на черную мохнатую гусеницу, ползущую по вашему лбу…
- Маленькая, аккуратная бородка.
- В общем, да.
- А черная родинка на лбу ему вроде даже понравилась. Он ее гладил.
- Короче говоря, вы фактически получили удовольствие от… случившегося. Прошу вас понять, что мне и в голову не пришло бы задавать вам подобные вопросы, находящиеся, как следует признать, на грани интимности, не будь я официально аккредитованным представителем прессы, стоящим на страже права наших граждан знать. Знать все. Вплоть до последних, мельчайших и дичайших подробностей.
- Ну да, конечно, пожалуй, это и верно, строго говоря. Пожалуй, это и верно. Строго говоря. Вообще-то я могла бы сказать вам, что мотай отсюда, однако я уважаю право наших граждан знать. Пожалуй. Информированность населения является, как мне кажется, одним из важнейших оплотов…
- Да, несомненно, но конечно же мне хотелось бы, мне не может не хотеться… находясь, я хочу сказать, в своем профессиональном качестве, в своей профессиональной роли…
- Да, я понимаю, что вы хотите сказать.
- Но конечно же я существую и в не этой роли - как человек, я хочу сказать, как такая же женщина, как и вы…
- Вы не такая же, как я.
- Ну в общем-то нет, в том смысле, что я не ведьма.
- Простите, пожалуйста, но я вынуждена настаивать на этом моменте. Вы не такая же, как я.
- Да, конечно, я не выражаю никакого несогласия, я не спорю, в конце концов, мне же не довелось произвести на свет, после семи лет беременности, огромный изумруд весом в семь тысяч тридцать пять каратов. А могла бы я, не могла бы я, к слову сказать, посмотреть на этот изумруд?
- Нет, не сейчас, сейчас он спит.
- Изумруд спит?
- Да, сейчас он спит. Уснул.
- Уснул?
- Да, вы что, не слышали, он спит, он уснул, точно так же, как любой другой…
- Что вы имеете в виду, говоря, что изумруд спит?
- То, что говорю. Он спит.
- Вы разговариваете с ним?
- Ну да, конечно, я с ним разговариваю, он же мой, я хочу сказать, я его родила,я качаю его на руках, полирую его, разговариваю с ним, не понимаю, что в этом странного?
- А он с вами разговаривает?
- Ну, я хочу сказать, ему же только месяц от роду. Ну как он может разговаривать?
- Алло!
- Да?
- Это Бешеная Молл?
- Да, это Бешеная Молл, а кто такой вы?
- Это вы приглашаете на работу человека, который будет стоять у вашей двери и вырубать любого, кто попытается войти?
- Да, я, а вы что, претендуете на это место?
- Да, пожалуй, а какая зарплата?
- Двести в неделю на всем готовом.
- Ну, это звучит вполне прилично, только скажите, леди, кто это такие, кого я должен буду вырубать, ну хоть для примера?
- Самые разные личности. Некоторых я и сама еще не знаю. Я хочу сказать, у меня есть сильное предчувствие, но не более того. Вы высокий?
- Шесть футов восемь дюймов.
- А сколько фунтов?
- Двести сорок девять.
- Ай-кью?
- Сто сорок шесть.
- Какие у вас любимые приемы?
- Я очень прилично пихаюсь. Неплохо вышибаю зубы. Умею ставить подножку. Умею валиться на противника сверху, умею выдавливать глаз. Хорошо чувствую, где находятся уши. Специалист по большим пальцам и коленным чашечкам.
- Где вы получили подготовку?
- Да так, везде. В основном в школе.
- Как вас зовут?
- Пустобрех.
- Не слишком крутое имя, не сочтите за обиду.
- Вы хотите, чтобы я его сменил? В разных местах меня звали по-разному.
- Нет, я не хочу, чтобы вы его меняли. Вполне приличное имя.
- О'кей, так вы хотите посмотреть на меня или я уже получил работу?
- Пожалуй, вы мне подойдете. Можете начинать прямо завтра.
- В какое время?
- На рассвете.
Слушайте и внимайте, о сыны умудренных, о чем взывает к вам сей безмерно драгоценный камень! Семь лет, счастья нет. Первые два проспала, продремала под четырьмя одеялами - черным, синим, коричневым, коричневым. Спала и ссала - когда я не дремала, я ссала, неиссякаемый родник. После первого года я уже знала, происходит нечто необычное, только что? Я думала: чадовищно! Извергала слюну, как бешеная собака, четыре кварты в день и больше, когда я не ссалась, я плевалась. Жрала лосиные бифштексы, лосиные бифштексы со сморчками, и трахалась с новыми мужиками - мясник, сапожник, портной, пирожник, особенно мясник, некий Костохряст, он был милашка. Глотала уйму железа, печенку и ржавчину, сошкрябанную со старых пароходов, весь семнадцатый триместр у меня хлестала кровь из носа, каждый день. Перемены настроения, как же без этого, о-хо-хо, ложные схватки на шестом и седьмом году, ощупывая брюшную стенку, я различала ребра и думала: ребра? Затем, холодной февральской ночью, развязка, в шесть шестьдесят шесть вечера, то есть в семь с минутами, позвали мисс Чеснок, чтобы принять роды, одну из наших, но не слишком знаменитую, она дала мне скопо- ламин и чуток лебединого пота, эго решило дело, помогло мне разрешиться, она и бровью не повела, когда появился изумруд, а поцеловала его раз-другой, шлепнула раз-другой, отдала мне и отбыла в карете, запряженной золотой свиньей.
- У Вандермастера есть Ступня.
- Да.
- Ступня представляет для вас серьезную угрозу.
- Само собой.
- Он маг. Везде, куда бы он ни пошел, его сопровождает черный пес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: