Гарольд Роббинс - Охотники за удачей
- Название:Охотники за удачей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Захаров»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8159-0743-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Охотники за удачей краткое содержание
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.
Охотники за удачей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чиркнув спичкой, он поднес ее к промазанной дегтем палке, и она ярко запылала. Он бросил ее в центр комнаты и отступил от двери.
Оказалось, что на улице уже наступила ночь, и звезды злобно смотрели на него с неба. Из двери повалили тяжелые клубы дыма. Потом вдруг раздался низкий звук, похожий на раскаты грома, и в дверном проеме плеснуло пламя. Макс сел в повозку и поехал в сторону города. Оглянулся он только через три мили, когда оказался на небольшом холме.
Там, где был его дом, высоко в небо поднималось ярко-оранжевое пламя.
5
Он поставил повозку на конный двор Ольсена, прошел к стоящему рядом дому и постучал в заднюю дверь.
— Мистер Ольсен! — позвал он.
Окно затенила чья-то фигура, и через секунду на пороге появился Ольсен.
— Макс?! Почему ты вернулся?
— Они убили маму и папу.
— Убили? Кто убил?
На голос мужа пришла миссис Ольсен.
— Трое мужчин. Я сказал им, как проехать к дому. А они их убили. — Его голос сорвался. — И они украли папиного коня и забрали его ружье и пистолет.
Миссис Ольсен увидела, что за внешним спокойствием мальчика прячется глубокое потрясение. Отстранив мужа, она потянулась к Максу.
— Заходи в дом, я дам тебе выпить чего-нибудь горячего.
— Нет времени, мэм! Мне надо за ними. — Он повернулся к Ольсену. — Там, у вас во дворе, повозка с мулами, а в ней четыре овцы и шестнадцать кур. Не купите ли вы все это у меня за сто долларов и не дадите ли мне пеструю лошадь?
— Ну, конечно, парень, — кивнул Ольсен. Одна только повозка с мулами стоила втрое больше. — Я даже дам тебе гнедого — он лучше. И седло в придачу.
— Нет, спасибо, мистер Ольсен. Мне нужна лошадка, на которой я мог бы ехать без седла, привычная к нашим равнинам. Она не будет уставать, и я смогу ехать быстрее.
— Ну как хочешь.
— Вы дадите мне деньги прямо сейчас?
— Конечно, парень, — ответил Ольсен и направился в дом.
Голос жены заставил его остановиться.
— Ну уж нет! — Она решительно затащила Макса в дом. — Сначала он поест. Потом он отправится спать, а утром уже можно ехать.
— Но к этому времени они уже будут далеко, — запротестовал Макс.
— А вот и нет, — возразила она с женской мудростью. — Им тоже нужно будет спать. Утром они будут от тебя не дальше, чем сейчас.
Она закрыла за ним дверь, подвела к столу и почти насильно усадила. Через минуту перед ним появилась миска супа. Макс начал механически есть.
— Я пойду распрягу мулов, — сказал мистер Ольсен.
Когда он вернулся, Макс спал, уронив голову на стол.
Миссис Ольсен предостерегающе поднесла палец к губам.
— Нельзя отпускать его одного, — прошептала она.
— Но мне пора ехать, мэм, — раздался голос Макса у нее за спиной.
Она повернулась к нему.
— Да что ты! — воскликнула она. — Они же взрослые мужчины, а ты всего лишь парнишка. Тебе придется плохо.
Он посмотрел на нее, и она впервые заметила, как гордо горят его темно-синие глаза.
— Хуже уже не будет. Мне почти шестнадцать, а в племени моей матери в шестнадцать мальчик уже становится мужчиной.
На второй день погони Макс перевел лошадку на шаг и принялся внимательно рассматривать обочину.
Здесь останавливались четыре лошади. Они немного потоптались здесь, а потом две из них отделились и поскакали обратно в сторону Виргинии. Вторая пара следов шла на восток.
Двигаясь дальше, Макс внимательно выискивал следы. Один конь был отцовским. След был менее глубоким, чем второй: на коне никто не ехал. И это означало, что след принадлежит главарю, иначе ему не досталась бы самая ценная добыча.
Еще через несколько миль Макс заметил конский помет. Спешившись, он поддел его ногой и определил, что он лежит не больше семи часов. Они ехали медленнее, чем он опасался.
Макс скакал всю ночь при свете полной луны. К вечеру следующего дня он отставал от преследуемых меньше, чем на час.
Взглянув на небо, Макс убедился, что скоро начнет темнеть. Бандит скоро остановится и разведет костер, если уже не сделал этого. Макс спешился и стал ждать темноты. Дожидаясь, он срезал рогатину, кожаными ремешками закрепил в ней булыжник. Получилась боевая дубинка — такую его научили делать кайова тем летом, когда он гостил у них.
Тем временем стемнело. Макс встал, закрепив дубинку у пояса. Взяв коня под уздцы, он осторожно зашагал вперед.
Удача была на его стороне: он почуял запах костра за четверть мили и, привязав лошадь к низкорослому деревцу, двинулся дальше один.
Раздавшееся впереди ржание заставило его упасть на землю. Осторожно приподняв голову, он увидел огонь примерно в двухстах метрах от себя. Сгорбившись у огня, человек что-то ел со сковороды. Он оказался не дурак, так как развел костер между двумя скалами: подойти к нему можно было только спереди.
Макс снова опустился на траву. Нужно было выждать, пока враг заснет. А тем временем можно отдохнуть самому. Через несколько минут он уже крепко спал.
Проснувшись, он увидел над собой яркую луну. Он осторожно сел и выглянул из травы.
Огонь почти догорел. У скалы видны были очертания лежащего человека. Макс осторожно пополз к нему. Вскоре он уже мог различить вытянутую руку, рядом с нею лежал пистолет.
Приготовив дубинку, Макс подобрал с земли камешек и бросил его в голову спящего. Тот выругался и сел, глядя вперед и сжимая пистолет. Получив удар дубинкой сзади, гангстер тут же обмяк.
Когда Макс вернулся со своей лошадью, уже начало светать. Глаза мужчины были закрыты, из рассеченной скулы сочилась кровь. Он лежал голый, а его руки и ноги были растянуты и привязаны к колышкам, вбитым в землю.
Макс сел, прислонившись спиной к скале, и начал точить свой нож на ее гладкой поверхности.
Когда взошло солнце, мужчина открыл глаза. Сначала его глаза были мутными, но постепенно начали проясняться. Он попытался сесть — и почувствовал, что связан. Повернув голову, он спросил Макса:
— Что это значит?
Макс пристально посмотрел на него, не прекращая точить нож.
— Я — Макс Сэнд. Помнишь такого? — Подойдя к главарю, он встал над ним. Его затошнило, когда он представил себе, что происходило тогда в доме. Он словно окаменел, и его голос зазвучал спокойно и бесстрастно. — Зачем вы убили моих родителей?
— Я ничего им не делал!
— У тебя отцовский конь.
— Он мне его продал.
— Отец не продал бы своего единственного коня.
— Развяжи меня! — вдруг завопил гангстер.
Макс поднес нож к его горлу.
— Хочешь рассказать мне, как все получилось?
— Их убили те двое! — закричал он. — Я тут ни при чем! Им нужно было золото! — Глаза у него выкатились, а потом от страха он обмочился, и по голым ногам потекли струйки. — Отпусти меня, чокнутый недоносок!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: