Гарольд Роббинс - Охотники за удачей
- Название:Охотники за удачей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Захаров»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8159-0743-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Охотники за удачей краткое содержание
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.
Охотники за удачей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Продолжая смотреть на него, Мэри сняла платье через голову, подметив, что глаза у него уже затуманились.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, наверное, — ответил он. — Не привык столько пить.
Она подошла к кровати и толкнула его пальцем в плечо.
— Ляг и закрой глаза. Через пару минут оправишься.
Он попытался встать, и на миг его взгляд принял осмысленное выражение. Его рука потянулась к пистолету, но это усилие оказалось слишком большим. Он завалился на бок.
Привычным движением Мэри приподняла веко: парень отключился. Довольно улыбнувшись, она подошла к раскрытому окну и выглянула на улицу.
Ее сутенер стоял напротив салуна. Мэри дала ему условный сигнал, и сутенер не спеша направился к дому.
Когда он появился в номере, Мэри была уже одета.
— Долго ты с ним валандалась, — недовольно произнес сутенер.
— А что мне было делать? Еле заставила его выпить. Он еще совсем мальчишка.
— Сколько при нем было? — спросил сутенер.
— Не знаю. Деньги у него в заднем кармане. Забери и давай выметаться. Мне здесь всегда не по себе.
Сутенер подошел к кровати и, вытащив деньги из заднего кармана клиента, быстро пересчитал их.
— Сто тридцать.
Мэри подошла к нему сзади и обняла.
— Сто тридцать! Может, утроим себе отдых? Пойдем ко мне и проведем ночь вместе.
— Ты что, сдурела? — прохрипел сутенер. — Сейчас всего одиннадцать. Ты сегодня можешь обработать еще троих. — Он посмотрел на парня. — И не забудь бутылку виски.
— Не забуду, — ответила Мэри.
— Он не похож на ковбоя, скорее на индейца, — заметил сутенер.
— А он и есть индеец, — подтвердила она. — Он ищет какого-то типа, который носит кисет из кожи индейской женщины. — Она рассмеялась. — Он меня и не хотел даже. Я привела его сюда, сказав, что кое-что знаю о том, кого он разыскивает.
— И при нем пистолет, — проговорил сутенер, задумчиво глядя на паренька. — Сдается мне, тот, кто ему нужен, заплатит за то, что его вовремя предупредили.
— А ты знаешь его?
— Возможно… Пошли!
Было уже почти два часа утра, когда сутенер нашел того, кого искал. Тот играл в карты в задней комнате «Золотого Орла».
Он осторожно тронул его за плечо:
— Извиняюсь, мистер Дорт, — быстро проговорил он. — У меня есть информация, которая будет вам полезна.
Сутенер обвел нервным взглядом сидевших за столом.
— Нам бы лучше поговорить наедине, сэр. Это касается вон того кисета.
Сутенер указал на лежавший на столе кисет с табаком.
Дорт расхохотался:
— Что, эта индейская сиська? Вечно ее кто-то пытается купить! Не продается она.
— Нет, это не покупатель, мистер Дорт, — прошептал сутенер.
— О чем ты тут бормочешь?
— Сдается мне, это кое-чего стоит…
Дорт вскочил, схватил сутенера за грудки и прижал к стене.
— Что мне будет полезно? — спросил он.
Тот сразу вспомнил, что Дорт — один из самых безжалостных убийц в городе.
— Вас ищет какой-то индейский парнишка, — в страхе просипел сутенер. — У него пистолет.
— Парнишка-индеец? Опиши его!
Сутенер поспешно описал внешность Макса.
— Глаза с него были синие? — хрипло переспросил Дорт.
— Да. Я его разглядел, когда он брал одну из моих девок. Вот почему я не подумал, что он индеец. Вы его знаете?
Дорт кивнул, не задумываясь.
— Знаю. Это была его мать.
— И что вы будете делать? — спросил сутенер.
— Делать? — тупо переспросил Дорт. Он посмотрел на сутенера и своих партнеров и понял, что на карту поставлена его репутация и положение в этом обществе. — Я сделаю с ним то, что следовало сделать в прошлом году. Убью его. Где он?
Сутенер услужливо предложил отвести Дорта на место. Сидевшие за столом переглянулись и тоже поднялись на ноги.
— Подожди нас, Том, — сказал один из них. — Похоже, будет потеха.
Когда они добрались до гостиницы, Макс уже ушел. Однако один из служащих сообщил им, где его можно будет найти. У загонов со скотом, в два часа. Служащий должен прийти туда, чтобы получить с него доллар за комнату.
Дорт швырнул на прилавок серебряный доллар:
— Это тебе. А с него доллар получу завтра я.
Фаррар облокотился на ограду загона, наблюдая за тем, как Макс разводит бычков по кормушкам. Рядом с ним остановился какой-то мужчина.
— Парень отлично чувствует лошадь, — заметил Фаррар, не глядя на соседа.
— Угу, — согласился тот и свернул самокрутку. — Спичка есть?
— Конечно.
Фаррар зажег спичку и протянул ее незнакомцу. Рука его застыла, когда он заметил его кисет. Незнакомец перехватил его изумленный взгляд.
— На что это ты так уставился?
— На кисет, — ответил Фаррар. — Никогда не видел ничего подобного.
— А, это… — рассмеялся незнакомец. — Это просто сиська старой скво. Лучший материал для хранения табака. Никогда не сохнет, не выветривается… Только вот быстро изнашивается. Видишь, совсем тонкая.
Фаррар резко повернулся, чтобы предупредить Макса.
— А вот этого я бы на твоем месте не делал, — сказал незнакомец.
За спиной Фаррара раздался какой-то шум, и он понял, что там стоят люди. Он беспомощно посмотрел на приближающегося Макса.
Макс спрыгнул с лошади и набросил узду на столбик ограды.
— Все, закончил, — с улыбкой сообщил он.
— Хорошо ездил, парень, — сказал незнакомец и бросил кисет Максу. — Ну-ка, закуривай.
Макс ловко поймал кисет. Лицо его побледнело. Кисет выпал у него из руки, и табак высыпался на землю.
— Я бы не узнал тебя, если бы не это, — тихо проговорил Макс.
— Это из-за бороды, наверное, — хрипло рассмеялся Дорт.
— Так ты один из них? Теперь я тебя узнаю, — тихо проговорил Макс, постепенно отступая назад и в сторону.
— Один из них, — подтвердил Дорт, держа руку у кобуры. — Ну, что ты собираешься сделать?
Фаррар и остальные инстинктивно отошли подальше.
— Не делай глупостей, Макс, — предупредил Фаррар хрипло. — Это Том Дорт. Ты не представляешь, какой он быстрый.
Макс не сводил глаз с Дорта.
— Мне все равно, какой он быстрый, мистер Фаррар. Я его все равно убью.
— Ну, доставай свой пистолет, индеец, — бросил Дорт.
— Подожду, — тихо сказал Макс. — Я хочу, чтобы ты умирал медленно, как моя мама.
Лицо Дорта побагровело.
— Стреляй, ублюдок, шлюхин сын! — прохрипел он. — Стреляй!
— Я не спешу, — мягко ответил Макс. — Я даже не буду стрелять тебе в сердце или в голову. Сначала я прострелю тебе яйца, а потом пущу пару пуль в живот. Я хочу видеть, как ты будешь умирать.
Дорт почувствовал, как в нем поднимается страх. Краем глаза он увидел лица свидетелей, потом снова сосредоточился на Максе.
«Вот сейчас, сейчас, — подумал Дорт. — Пора с этим кончать». Его рука рванулась к пистолету.
Фаррар заметил это движение, но не уловил ответной реакции Макса. Юноша выстрелил раньше, чем Дорт успел выхватить оружие. Дорт упал на колени, прижав руки к паху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: