Энтони Берджесс - Долгий путь к чаепитию

Тут можно читать онлайн Энтони Берджесс - Долгий путь к чаепитию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Текст, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Энтони Берджесс - Долгий путь к чаепитию

Энтони Берджесс - Долгий путь к чаепитию краткое содержание

Долгий путь к чаепитию - описание и краткое содержание, автор Энтони Берджесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть всемирно известного английского мастера сатиры и «черной утопии» представляет собой изящную пародию на знаменитую «Алису в стране чудес» Л. Кэрролла. Заснув на уроке истории, английский школьник попадает в некую страну абсурда, проходит там через множество испытаний и возвращается в реальный мир обремененный новыми знаниями и томимый единственным желанием — выпить наконец чашку чая.

Долгий путь к чаепитию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгий путь к чаепитию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Берджесс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

46

Намек на «Эдинбургское обозрение», английский литературный журнал, издаваемый в XIX — нач. XX в.

47

Томас Карлейль (1795-1881) — знаменитый английский историк.

48

В английской истории ни один король не носит имени Эдуарда IX, зато есть несколько Эдуардов «без номера» (англосаксонских королей). Одного из них, видимо, Томми Карлейль и называет Эдуардом IX.

49

Уильям Юарт Гладстон (1809-1898) — крупнейший политический деятель викторианской эпохи, лидер Либеральной партии, неоднократно занимал пост премьер-министра.

50

Томас Бабингтон Маколей (1800-1859) — английский историк, публицист и экономист.

51

Джозеф Рейнер Стефенс (1805-1879) — английский методистский проповедник.

52

Стишок, которым англичане пользуются, чтобы определить число дней в месяце:

53

Летучая бригада — название отряда английской кавалерии, который почти полностью погиб из-за ошибочно отданного приказа в битве под Балаклавой 1854 г. (в Крымской войне с Россией 1853-1856 гг.). Подвигу Летучей бригады посвящено знаменитое стихотворение Альфреда Теннисона (1809-1892) «Атака Летучей бригады», написанное в 1864 г. Англичане до сих пор помнят Крымскую войну и чтят ее героев, а стихотворение Теннисона является для них примерно тем же, чем для нас лермонтовское «Бородино».

54

Древнегерманское предание, очень похожее на легенду о Вильгельме Телле. Когда чудесный кузнец Виланд, плененный злым королем Нидудом, бежал от него, Нидуд приказал брату кузнеца Эгилю-лучнику убить беглеца. Эгиль взял две стрелы, одной из которых он пробил мешок с кровью, спрятанный Виландом у себя на теле, и король подумал, что кузнец погиб. Но когда Нидуд спросил Эгиля, зачем он взял две стрелы, тот ответил: «Чтобы поразить тебя, тиран, если я попаду в своего брата».

55

Персонажи незаконченного романа Чарльза Диккенса (1812-1870) «Тайна Эдвина Друда».

56

Джонатан Эдвардс (1703-1758) — американский проповедник.

57

Луи Филипп Жозеф Эгалите (1747-1793) — представитель младшей ветви Бурбонов, герцог Орлеанский. В период Великой французской революции он отказался от титула, приняв фамилию Эгалите, что по-французски значит «равенство». Был членом Конвента и голосовал за казнь короля, но вскоре сам был казнен.

58

Эгерия — в римской мифологии пророчица-нимфа ручья в священной роще, из которого весталки черпали воду для храма Весты. Эгерия стала женой и советчицей легендарного римского царя Нумы Помпилия.

59

Виллоуби и Летиция — персонажи романа Джорджа Мередита «Эгоист».

60

Джордж Элиот (настоящее имя Мэри Анн Эванс) (1819-1880) — английская писательница, автор социально-психологических романов. Томас Стернз Элиот (1888-1965) — английский поэт, нобелевский лауреат, оказал огромное влияние на англоязычную поэзию XX в.

61

Пирс Эган (1772-1849) — английский литератор, автор серии иллюстрированных очерков «Жизнь Лондона», пользовавшихся большой популярностью в середине XIX в.

62

Эгдонская пустошь — место действия романа английского прозаика и поэта Томаса Харди (1840-1928) «Возвращение на родину». Под названием Эгдонской пустоши автор описал равнины своего родного графства Дорсетшир.

63

Эглинтонский турнир — театрализованное действо, состоявшееся в Шотландии, в старинном Эглинтонском замке в 1839 г.

64

Эйдотея — в греческой мифологии дочь морского божества Протея. В «Одиссее» рассказывается, что благодаря Эйдотее Менелай узнал у Протея о судьбе греческого войска после падения Трои.

65

Эйстедфод — ежегодный фестиваль валлийских бардов.

66

Доменико Теотокопули — настоящее имя великого испанского живописца Эль Греко (1541-1614). Для многих его картин характерны удлиненность фигур и яркий колорит, что объясняется прежде всего влиянием иконописи.

67

Гелиогабал (Элагабал) (204-222) — римский император, жрец оргиастического культа сирийского бога солнца Элишабала (отсюда его имя).

68

Скорее всего, намек на Прекрасную Елену.

69

3 Цар. 17-18; 4 Цар. 2.

70

Ральф Вальдо Эмерсон (1803-1882) — американский философ и писатель.

71

1 Цар. 28.

72

Сердечное согласие (фр.).

73

Эпидавр — древнегреческий город, культовый центр бога врачевания Асклепия.

74

Диадохи — полководцы Александра Македонского, боровшиеся после его смерти в 323 г. до н.э. за власть.

75

Профессора Хэнки и Пэнки — персонажи сатирического произведения «Едгин» (анаграмма слова «нигде») английского писателя Сэмюэла Батлера (1835-1902).

76

«Эрнст Малтроверс» — произведение английского писателя Эдуарда Булвер-Литтона (1803-1873).

77

Александр Эксмелин (1646-1707) — французский корабельный хирург, автор «Истории путешественников, прославившихся в обеих Индиях» — знаменитых записок о пиратах.

78

«Воды Эсфири» — произведение ирландского поэта, прозаика и драматурга Джорджа Мура (1852-1933).

79

Е — нота ми.

80

D — нота ре.

81

G — нота соль.

82

Эдгбастон (Эджбастон) — крикетный стадион в Бирмингеме.

83

Автобусные остановки в Лондоне.

84

А — нота ля.

85

Эркман-Шатриан — литературный псевдоним двух французских писателей, работавших совместно: Эмиля Эркмана (1822-1899) и Александра Шатриана (1826-1890).

86

Эридан — в греческой мифологии река, протекающая на крайнем западе, где побывал Геракл, спрашивая у нимф дорогу к саду Гесперид. Позднее древние греки отождествляли Эридан с рекой По. В честь Эридана было названо созвездие Южного полушария с яркой звездой Ахернар.

87

Возможно, имеется в виду Мальплаке — селение в Бельгии южнее Монса; при Мальплаке 11 сентября 1709 г., во время войны за Испанское наследство, англо-австро-голландские войска принца Евгения Савойского и герцога Дж. Мальборо разбили французскую армию маршала К. Виллара.

88

«Очерки Элии» — серия эссе английского писателя-романтика Чарльза Лэма (1775-1834).

89

Ессеи (эссеи) — приверженцы религиозно-общественного движения в Иудее II в. до н. э. — I в. н. э., одного из главных предшественников христианства.

90

«Подвиги Эспландиана» — английская книга XV в.

91

«Письма Эсприеллы» — произведение английского поэта Роберта Саути (1774-1843). Эсприелла — испанский путешественник, описывающий свои впечатления от Англии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Берджесс читать все книги автора по порядку

Энтони Берджесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгий путь к чаепитию отзывы


Отзывы читателей о книге Долгий путь к чаепитию, автор: Энтони Берджесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x