Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2007)

Тут можно читать онлайн Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2007) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Новый Мир Новый Мир - Новый Мир ( № 9 2007) краткое содержание

Новый Мир ( № 9 2007) - описание и краткое содержание, автор Новый Мир Новый Мир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ежемесячный литературно-художественный журнал http://magazines.russ.ru/novyi_mi/

Новый Мир ( № 9 2007) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый Мир ( № 9 2007) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Новый Мир Новый Мир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энцо Бьяджи. Красивая жизнь. Мастроянни рассказывает. Перевод с итальянского Г. Сахацкого под редакцией М. Визеля. М., “КоЛибри”, 2007, 192 стр., 7000 экз.

Автор — классик итальянской журналистики, герои — Марчелло Мастроянни, а также Лукино Висконти, Федерико Феллини, Микеланджело Антониони, Софи Лорен, Анита Экберг (актриса из “Сладкой жизни”), Анджело Риццоли (продюсер Феллини) и другие фигуры итальянского кино времен его взлета 50 — 70-х годов. Бьяджи, с которым в последние годы жизни Мастроянни вел долгие и откровенные разговоры, строит свою книгу в основном на рассказах актера о своей жизни — частной и профессиональной, границ между которыми для Мастроянни не было, — дополняя и развивая повествование собственными воспоминаниями и накопившимся материалом. Вышедшая в серии “Жизнеописания” книга об одном из кумиров кинозрителей к утвердившемуся ныне жанру “откровенных повествований” о звездах шоу-бизнеса отношения не имеет — Бьяджи пишет не о звездном шоумене, а об актере, про которого Феллини говорил: “Марчелло — это я”. В качестве вступления автор использует несколько высказываний Мастроянни, в частности: “Может быть, кино так прекрасно потому, что это сущий караван-сарай. Чего здесь только нет: чистокровные рысаки, львы и хорьки, тигры и тараканы. Однако обнаружить кучу тараканов не очень-то приятно. Мне от них плохо делается”; “Я читаю газеты, и когда читаю о себе, прихожу в негодование. Речь идет словно о шимпанзе в клетке, вполне симпатичном, но очень уж придурковатом. Так вот: я не придурок”.

Виталий Семин в воспоминаниях, письмах и литературной критике. Составители Е. Г. Джичоева, В. Н. Кононыхина-Семина. [Ростов-на-Дону.], “Орбита”; “Ковчег”, б. г., 312 стр., 200 экз.

Сборник воспоминаний об одном из ведущих прозаиков русской литературы прошлого века. Книга содержит два раздела — “Воспоминания и письма” и “Критика”. В первом — воспоминания родных, друзей и коллег писателя, написанные большей частью под впечатлением внезапной смерти писателя, от которого ждали очень много; вспоминают Б. Можаев, Л. Григорьян, Л. Левицкий, Ю. Домбровский, А. Каштанов, М. Ганина и другие; открывают раздел воспоминания Виктории Кононыхиной-Семиной, вдовы писателя: “Мы прожили 22 года вместе. Главное ощущение — как будто в гору, очень крутую гору за идущим впереди. Очень трудно и непонятно, куда и почему он так идет. Ему надо, он что-то видит впереди...” Во втором разделе представлена часть литературно-критических откликов на творчество Семина — В. Лакшина, Ю. Трифонова, А. Берзер, И. Борисовой, Ф. Светова, И. Золотусского и других; начинается эта подборка представлением литературно-критического сюжета, развернувшегося в 1965 году после публикации в “Новом мире” (№ 6) повести Семина “Семеро в одном доме”, которая вызвала отрицательную реакцию официальной (и не только) критики и стала одним из самых громких литературных событий года.

Составители воспроизвели тексты тогдашних ревнителей советской эстетики: критиков Ю. Лукина (“Правда”) и К. Шаромова (“Дон”), Зои Кедриной и других — вот типичные для тех лет образчики партийной литературно-критической прозы, ставшей как бы экзотикой, но тем не менее вызывающей сегодня у наших литераторов ностальгическое чувство: “Говоря о том, что „талант помогает художнику понять жизнь” <...> забывают, что <...> именно мировоззрение в творчестве писателя имеет определяющую роль. Только высокая идейность, партийность, глубина мысли, целостность марксистско-ленинского мировоззрения и неукоснительное соблюдение принципов социалистического реализма помогут талантливому писателю создавать подлинно художественные произведения...” (К. Шаромов). А вот голос с другой стороны: “Я не хочу говорить о нем (Семине. — С. К. ) как о лице страдательном: он был счастлив, он из тех, кто победил. Не случайно он говорил о сопротивлении, преодолевая которое литература складывается и побеждает. Я как-то недобрым словом помянул рецензию Лукина на „Семерых...”, и один журналист сказал: „Тебя что, Лукин обидел, что ты помнишь до сих пор?” Я сказал, что оскорбился за Семина. Мы должны помнить эти оскорбления, нанесенные литературе. Это оскорбление, нанесенное народу” (И. Дедков).

Александр Долинин. Пушкин и Англия. Цикл статей. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 280 стр., 1500 экз.

Об английских источниках пушкинских текстов, в частности о “Пире во время чумы”, “Скупом рыцаре”, “Анджело”, “Анчаре”, “Из Пиндемонти” и “Капитанской дочке”. “Занимаясь филологическими и историческими изысканиями, я руководствовался принципом, который можно сформулировать наподобие „бритвы Оккама”: „Подтексты не должны быть умножаемы сверх необходимого”. Большая часть моих предположений не выходит за пределы документально установленного или по крайней мере гипотетически очень вероятного круга чтения Пушкина и его „культурной энциклопедии”” (от автора).

Александр Гордон. Не утоливший жажды. Об Андрее Тарковском. М., “Вагриус”, 2007, 384 стр., 3000 экз.

Воспоминания о Тарковском.

Роберт Брюс Локхарт. Виски. Шотландский секрет глазами английского шпиона. Перевод с английского Е. Ракитиной. М., “КоЛибри”, 2007, 254 стр., 5000 экз.

Книга знаменитого в истории мировой разведки и просто в истории сэра Роберта Брюса Локхарта, того самого, бывшего первым генконсулом Великобритании в России, а затем арестованного и приговоренного к расстрелу за подрывную деятельность — в обвинении речь шла о заговоре с целью убить Ленина — и обмененного на арестованного в Лондоне дипломата Максима Литвинова (история Локхарта достаточно подробно описана в книге Нины Берберовой “Железная женщина” — в судьбе разведчика-дипломата, попавшего в чекистские разработки, приняла участие его тогдашняя русская подруга баронесса Будберг). Однако последовавшие далее повороты судьбы этого яркого человека менее известны русскому читателю — расставшись с дипломатической работой (разведкой), Локхарт в духе английских традиций обратился к литературе; совместив это с продолжением семейных традиций — отец и дед Локхарта были винокурами, — он занялся историей виски как писатель. Результатом стала вот эта книга, в которой — “жизнь и удивительные приключения винокуров, самогонщиков, история брендов и блендов, анекдоты и пословицы на темы виски”, а также история индустрии виски после Первой и Второй мировых войн. Вышедшая впервые в 1951 году, книга выдержала семь изданий, данный перевод сделан по изданию 1995 года, подготовленному уже сыном Локхарта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Новый Мир Новый Мир читать все книги автора по порядку

Новый Мир Новый Мир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый Мир ( № 9 2007) отзывы


Отзывы читателей о книге Новый Мир ( № 9 2007), автор: Новый Мир Новый Мир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x