Роман Канушкин - Дети Робинзона Крузо
- Название:Дети Робинзона Крузо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-063844-4, 978-5-271-26150-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Канушкин - Дети Робинзона Крузо краткое содержание
Разве может игра, что завела когда-то четверых мальчишек в заброшенный дом, закончиться скверно? Превратить безобидный поход в самое страшное событие жизни? Конечно же, нет! Об этом твердит здравый смысл, твердит вот уже четверть века.
И это не беда, что мальчиков осталось только трое, не беда, что пути их разошлись. Что каждый из них, так или иначе, провел последние двадцать пять лет на острове собственного одиночества. Но что-то сдвинулось в тенях прошлого. Что-то, таившееся тогда в доме, вновь ожило. И, возвращаясь, тихо шепчет в темноте: «Добро пожаловать в Дом Ночи».
Дети Робинзона Крузо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Да это прямо... — подумал Миха и чуть не рассмеялся. — Да он прямо как Саруман из сказки Толкиена. Пытается зачаровать меня».
Но слушать было приятно, да он никуда и не спешил. Можно и послушать... Сарумана.
— В каком-то смысле, Она уже была, — продолжал тот. — В Начале. Богиня Рождающая, перенасыщенная потенциальность Пустоты. Потом мир, что зовется «Земной Юдолью», «Лучшим из миров», он, как куколка, созревающий кокон... И пребудет Богиня Забирающая. И уж коли у нас возникла пауза на твою адаптацию, скажу тебе дальше: есть мнение, что Бог-Отец поднялся над ней Небом, и их дитя — «Земная Юдоль», манифестированный мир. Так вот, именно ради этого я начал разговор: это мнение — досадное заблуждение. Понимаешь? В том числе, твое досадное заблуждение! Я, как Карл Маркс в «Капитале», или Зигмунд Фрейд с психоанализом, начинаю издалека. Заблуждение: Богиня сама способна к оплодотворению, рождению, у нее достаточно своих, хм... фаллических подземных вод. Ей вовсе ни к чему Небесная Сперма. И весь этот ваш Логос. Ей не требуется формирующая форма, автономное мужское начало. Понимаешь, а? И все религии догадывались об этом. И донесли эту весть. Понимаешь? Все, кроме твоих скорбных римлян-греков... Ну, и где они сейчас?! А те, кто донес, — здравствуют и процветают! Вижу — понимаешь, к чему клоню. Именно так: мы живем в условиях абсолютной капитуляции автономного мужского начала. А твой сбежавший друг настаивает на обратном и вас когда-то отравил тем же.
Миха лишь молча смотрел на него, ничем не выказывая своего участия в беседе. Визитер моргнул и досадливо развел руки:
— Так во имя чего? Зачем артачиться? Во имя наивных заблуждений своего детского друга? Своих заблуждений, попахивающих болезнью: этот твой сон про Одри Хепберн — это вообще что такое? Он, кстати, где-то там, в одной из капсул. Еще увидишь. Еще много чего увидишь... хм, греза о Диане.
— У меня нет грезы о Диане, — спокойно проговорил Миха-Лимонад.
Саруман, словно сбитый с толку, обескуражено посмотрел на Миху, словно своей болтовней он зачаровывал и себя. Затем выставил перед собой руки раскрытыми ладонями вверх:
— Вспомни, в конце концов, как нелеп и жалок... этот скоморох, этот Ярило-хуило? А каким он когда-то был... О-о! Великолепным, могущественным. — И опять его голос вытеснил все другие звуки. — Не побоюсь этого слова — Великим! Это он и подобные ему со своей ветхой памятью, застрявшей в заре веков, втемяшили в голову идею о диком неукрощенном самце. Он — голубчик... Свободный океанос древних — занятная химерическая греза, хотя на деле — всего лишь отравление памяти. Все эти благородные, исполненные отвагой и плюющие на свою жизнь рыцари, воины-поэты, мореходы, не имеющие иной цели, кроме как плыть... Все эти самурайские сны о древнем звоне клинков... Где все это?
Ночной гость снова развел руки в стороны, казалось, еще более досадливо:
— Ушло. Навсегда. Мир сократился в размере, и мужская автономия — это скоморох Ярило-хуило. А теперь главное: ты можешь быть спасен.
В ответ Миха лишь внимательно посмотрел на визитера. Тот ждал вопросов, но их не последовало.
— А ты немногословен, — наконец сказал тот. — Но сейчас это не поможет. Ты уже вряд ли сможешь отказаться от моего предложения. Нет-нет, — он отмахнулся, — без всякого нажима с моей стороны. Никакого давления. Ты сам, только сам решаешь. Но как только поймешь, какой шанс упустил, боюсь... с тобой произойдет то же, что и с тем, кто продал тебе эту машину. Поэтому главное: все это, — он развел руками в сторону пробуждающегося города, — имеет смысл лишь как служение богине. Подумай сам: трудно полагать, что вся эта суета вокруг, как говорится, all that jazz, успех, работа, стремление к процветанию, химерическое создание крепких семей и семейных империй, рождение потомства, заколачивание бабла, вся эта оголтелая потогонка, проскакивающая мигом от рождения до смерти, имеет смысл вне этой цели. Плодородие — неужели не чувствуешь, как восхитительна и непознаваема эта тайна? — говорил Саруман. — Или тебе милее суетливое мнение неокрепших душ о потреблении во имя потребления? Человеческая энергия оседает не только говном и не только горсткой праха. Именно потому, что творение не завершено. Где они — ау! — свободные мужчины, ориентированные на свои личные цели? Мужчина, обслуживающий плодородие имеет место быть. Оглянись! Самые гордые и независимые оплетены тайным кружевом — негой своих матерей, джунглями волос своих верных жен. Ткачество... жрицы ткачества, как Пенелопа... Эта тайна принадлежит богине, и земные женщины, пусть в сокровенном своих снов, знают об этой тайне.
— Все это крайне мило, — скупо улыбнулся Миха, — и даже где-то любопытно. Но я-то тут при чем?
— Повторяю: ты можешь быть спасен, если мы избежим конфликта целей.
— Ты вроде не настолько туп, — хрипло проговорил Миха-Лимонад, — чтобы развлекаться игрой в тридцать сребреников.
— Ладно-ладно, не злись. В каком-то смысле я тоже лишь то, что есть у тебя в голове. А от разборок с самим собой возникают проблемы с пищеварительным трактом. Сам же утверждал.
Включенная аварийка все так же пульсировала своим ритмом, только теперь стало значительно светлее.
— У нас еще будет время для бесед. Там. Если ты, конечно, согласен.
Облезлый дворовый кот вернулся, сидел под своим деревом, странный автомобиль его больше не пугал. Весной, на рассвете, найдутся дела и поважнее...
— Ладно, — сказал Миха. — Когда?
Ночной гость усмехнулся. Ободряюще и даже ласково. Щелкнул в воздухе пальцами и проговорил:
— Ну, наверное, ты хотел бы знать, когда и как ? Тебе будет позволено взять флейту — ваш талисман. Видишь, я знаю... Возможно, именно на ее зов он откликнется. А когда...
Ночной визитер открыл дверцу... Миха крепко сжал в руке брелок, подарок соломенного деда.
— Постой! — внезапно приказал Миха. — Я ведь тебя еще не отпускал.
Тот остановился, обернулся, недоверчиво посмотрел на Миху.
— Ты ведь это знаешь, — спокойно сказал Миха-Лимонад.
Их оружие было таким: две поджиги от собак и флейта от... всего остального. Был еще пастуший кнут, и все это они обернули в тряпки и сложили в сумку с рыболовецкими снастями, хотя днем, в жару, никто на рыбалку не ходит. Флейта, разумеется, была у Джонсона в кармане — они с Иксом все лето практиковались в извлечении звуков и даже научились играть простенькие мелодии.
— Этого достаточно, — заверил Будда. — Просто должен быть звук флейты. Хотя бы монохорд.
У Михи с этим не получалось.
— Ничего, старик, — не переживай, — успокаивал Джонсон. — У тебя для флейты губы неподходящие.
Солнце стояло почти в зените, воздух был неподвижен, и невыносимая жара плавила мозги. Трое мальчиков с самодельным оружием, за которое несложно угодить в колонию для несовершеннолетних, и с фантазиями, по которым психушка плачет, — одна только горячая убежденность в силе звуков флейты, гармонизирующих мир, чего стоила, — вышли к немецкому дому. Был полдень, и поезд Будды уже час как двигался в сторону Москвы: до аварии оставались считанные минуты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: