Мари-Од Мюрай - Oh, Boy!
- Название:Oh, Boy!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2006
- ISBN:5-90232-616-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари-Од Мюрай - Oh, Boy! краткое содержание
Мари-Од Мюрай — одна из наиболее интересных французских авторов литературы для юношества. Ни самого автора, ни ее произведения, — серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, — никак нельзя назвать политкорректными.
В романе для подростков «Oh, boy!» через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором раскрывает сразу несколько тем, о которых обычно не принято говорить: сиротства, тяжелой болезни близкого человека, гомосексуализма, взаимосвязи между ответственностью и взрослением.
Oh, Boy! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это сигнал, если придет Твойвуазен, у которого аллергия на маленьких девочек, — объяснила ему Венеция. — Мария не знает «Отец нашел мне муженька». А я знаю. Хочешь, я ее научу?
Симеон уже стал специалистом по разоблачению Барта.
— Ты меня обманул? Тебе не разрешили привести девочек?
— Не то чтобы не разрешили… Но вот же они, Симеон. У нас всего несколько минут. Девочки, что-нибудь важное имеете сказать Симеону?
— Я тебя люблю в три сердца! — закричала Венеция.
Она протянула брату рисунок, изображающий Зорро. Симеон закрыл глаза. Чувствовать, что тебя любят, было почти больно.
— Симеон, — послышался дрожащий, очень несчастный голосок, — я получила ноль.
— Ох нет, Моргана, — запротестовал Барт, — не надо опять об этом!
— Нет, надо, — заупрямилась Моргана. — Я получила ноль.
— За что? — спросил Симеон.
— За средневековую фортификацию, — призналась Моргана.
— Это очень трудная тема, — утешил ее Бартельми. — Я часто получал нули за средневековую фортификацию.
Но девочка ждала вердикта Симеона.
— Ты должна быть первой по всем предметам, — напомнил ей брат.
— Да, — сказала Моргана, неотрывно глядя ему в глаза.
— Ни одной оценки ниже девяти, никогда. Поняла?
— Поняла.
Казалось, у нее с души свалилась огромная тяжесть. Чего нельзя было сказать о Барте, которому то и дело чудились первые такты «Братца Якова». С каждой минутой его страх возрастал в геометрической прогрессии.
— Ну все, девочки, пойдем!
— Уже? — закричали сестренки.
В отчаянном порыве души, слишком редко дающей себе волю, Моргана опустилась на колени и поцеловала правую руку Симеона, своей второй половинки. Но тут до Барта совершенно отчетливо донесся «Братец Яков». Профессор Мойвуазен иногда по вечерам обходил палаты своих пациентов, прощаясь с ними на ночь. К несчастью, Барт не успел определить, справа или слева прозвучал сигнал, и не знал, с какой стороны путь к отступлению свободен. Он приоткрыл дверь чуть пошире. Oh, boy! Профессор Мойвуазен был уже совсем близко. Вид у него был усталый и недовольный. Он взялся было за ручку двери напротив, словно собирался войти в 118-ю палату. Потом передумал, пересек коридор и открыл дверь 117-й. Барт попятился, сестры прижались к нему. Венеция даже зарылась лицом в куртку брата, как страус, прячущий голову в песок.
— Что это такое? — спросил профессор, почти не удивившись.
— Мои младшие сестры, — ответил Симеон, готовый взять все на себя.
— Очень неразумно, — огорченно сказал профессор.
Он был так чем-то озабочен, что даже забыл рассердиться. Рассеянно взглянул на Моргану. Ее некрасивое личико с горячими и умными черными глазами вызвало у него улыбку. Профессор мягко отцепил вторую девочку от Бартельми, чтобы рассмотреть и ее. Он с трудом сдержал вздох сострадания. Бедняжка, такая маленькая, такая хорошенькая!
— Давайте-ка все на выход, — коротко сказал он.
Барт не заставил себя долго упрашивать. Мойвуазен внушал ему все большее почтение. Словно отец — строгий, даже, пожалуй, грозный, которому надо нравиться, а главное — повиноваться. Направляясь с девочками к выходу, Барт услышал властный оклик:
— Бартельми!
Мойвуазен закрыл за собой дверь палаты и направлялся к Барту.
— Мне надо с вами поговорить. Без малышек. Оставьте их с Марией и приходите ко мне в кабинет.
Это было сказано тоном, не допускающим возражений. Барт беспрекословно подчинился. И вот он снова сидел в роскошном кабинете профессора. Цветы были уже другие, но движение, которым профессор отодвинул букет, то же.
— Я очень обеспокоен состоянием Симеона, — начал он без предисловий. — Лечение продолжается уже три недели, а улучшения нет. Мы с Жоффре посоветовались и решили сменить метод.
— Вот как? — отозвался Барт, сердце у которого тревожно сжалось.
— Да. Беда в том, что у Симеона опасный дефицит тромбоцитов, и велик риск геморрагии, — продолжал Мойвуазен на медицинском жаргоне, который обезличивает боль. — При таком положении дел мы не можем двигаться дальше.
— Не можете?
— Нет.
Мойвуазен взял со стола очки и, как и в первый раз, оценивающе посмотрел на Барта. С нескрываемым неудовольствием.
— Вы, я полагаю, часто меняете партнеров?
— Партнеров? — эхом повторил Барт, гадая, не снится ли это ему.
— Вы поняли мой вопрос?
— Да-да. Нет. Да, понял. Нет, не часто… ну, не так часто.
Барт ждал хоть какого-нибудь знака одобрения со стороны Мойвуазена. Губы профессора непроизвольно дрогнули, что было, скорее, признаком раздражения.
— Эта серьга у вас… как давно вы ее носите? Меньше полугода?
— Да это так, по детской дури. Мне тогда было всего шестнадцать.
— Я не прошу вас оправдываться, — сказал Мойвуазен, которого разговор начинал забавлять. — Заболевания, передающиеся половым путем, у вас когда-нибудь были? На СПИД регулярно проверяетесь? Наркотики употребляете?
Барт, словно оглушенный, только кивал или отрицательно мотал головой. Мойвуазен мысленно делал пометки в своем вопроснике.
— Татуировки в последнее время делали? Нет? Поездок в тропики не совершали? Нет? Сердечные проблемы возникали?
— О, сколько угодно!
— Я имею в виду, в кардиологическом плане.
— А, тогда нет, до этого еще не дошло, — поправился Барт.
— Вы понимаете, почему я задаю вам эти вопросы?
— А я должен что-то понимать?
— Я спрашиваю все это, потому что Симеону необходимо переливание тромбоцитов. Так что нужен донор. Здоровый.
— А, вон что!
— Да.
Как только тот или иной разговор принимал слишком серьезный оборот, у Барта заклинивало мозги. Как если бы он отказывался что-либо понимать. Не подозревая об этой особенности молодого человека, профессор Мойвуазен начал лекцию:
— Во избежание реакции отторжения, донора выбирают по признаку совместимости с реципиентом. Если я пошлю запрос в национальную картотеку доноров, у меня один шанс на шестьдесят тысяч найти подходящего, а если такой и найдется, он может оказаться недосягаем. Шансы найти совместимого донора значительно повышаются, если искать среди родственников. Вы понимаете, почему я в первую очередь обратился к вам?
— Да-да, — пробормотал Барт, совершенно сбитый с толку.
— Если тест на совместимость даст положительный результат, вы, полагаю, согласитесь стать донором?
Бартельми ответил жестом, который можно было истолковать как «без проблем».
— Прекрасно. Благодарю вас, — заключил Мойвуазен, вставая. — Сейчас я позову Эвелину, пойдете с ней, сдадите кровь на анализ.
— Что сдам?
Но Никола уже был за дверью и звал медсестру.
Кровь Барта в двадцать четыре часа проверили на все что только можно и не нашли у него ни герпеса, ни гепатита, ни СПИДа. Более того, можно было подумать, что тут вмешалось само провидение: тесты показали идеальную совместимость с кровью Симеона. Профессор Мойвуазен, в халате нараспашку, руки в карманах, поспешил к Жоффре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: