Михаил Гиголашвили - Захват Московии
- Название:Захват Московии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.:
- ISBN:978-5-699-55393-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Гиголашвили - Захват Московии краткое содержание
Роман «Захват Московии» Михаила Гиголашвили — необъявленное продолжение нашумевшей книги «Чёртово колесо» трехлетней давности, только вместо криминального Тбилиси конца 1980-х местом действия становится Москва 2009-го.
Одним прекрасным днем в середине XVI века немец Генрих фон Штаден въехал в пределы страны Московии. Его ждали приключения и интриги, фавор и опала, богатство и нищета. А цель была одна — захват страны.
Одним прекрасным днем в начале XXI века его далекий потомок Манфред Боммель въехал в пределы страны России. Его ждали интриги и приключения, фавор и опала, тюрьма и сума… Но его целью тоже был захват страны.
Между двумя немецкими вторжениями — пять веков. Что изменилось за этот срок? Что нашли немцы вместо этой страны, какая судьба ждала их? Что у них получилось? Какая судьба ждет то, что называют Московией и Россией?
Читайте новый роман Михаила Гиголашвили — учебник по перекраиванию карты мира и пособие по русской жизни с картинками.
Захват Московии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После нескольких затяжек меня стала привлекать задумчивая и очень раздутая, как с двумя флюсами, змея на камне… Дедушка Людвиг говорил как-то, что в мире только три вещи не оставляют следов: «Schiff auf dem Wasser, Schlange am Stein und ein Mann auf einer Frau» [62] Корабль на воде, змея на камне и мужчина — на женщине (нем.) .
… Интересно, знает ли Алка, что змея — это животное Будды?..
— Это которого? Что ноги поджав сидит? Их царь? — уточнила Алка, зажимая «джойнт» между ладонями и втягивая в себя много дыма.
— Да, так почти… Будда пил яд, кожа стала синяя… Однажды демон Мара сделал бурю, бурягу… Ветер, дождь…
А великая кобра вокруг Будды так… так… — Я покрутил рукой, не зная, как сказать: — Вики, вики…
— Обвилась, что ли?
— Да… обвилась семь раз… и спасла… защита…
Потом мы обсудили вопросы, которые волновали её с детства: может ли слон сам себе дрочить хоботом?.. И как дрочит змея?.. Кузнечик наяривает лапкой, мышка трётся о травинку, жук спускает в личинку, даже дикобраз умудряется как-то выворачиваться, а слон? Достает ли хоботом до члена или членом до хобота?
Тут показался Стоян. Он с трудом тащил, обхватив с двух сторон, картонный ящик, на котором были нарисованы бабочки и было много дырочек. Он донес ящик до капота:
— Не влиза в багажника. Ще трябва в купето. [63] В багажник не пойдет. Надо в кабину (болг.) .
Алка пересела вперёд, а ко мне был вдвинут уже изрядно потным Стояном шуршащий ящик. Я сидел, лишившись Алки, прижатый холодноватым картоном, набитым шорохами. Приложил ухо к стенке — шелест, хруст, шруст… Заглянул в дырочку — и отшатнулся: показалось, что изнутри смотрит укоризненный глаз. Ящик стал пугать: что-то мёртвое, но начинено живым, шуршащим, шепуршащим!..
— Сколько их там?
— Кур ги знае… Хиляда… не знам. [64] Хер его знает… Тысяча… не знаю (болг.) .
— Кур? Вы их потом курам даете? — спросил я.
Стоян гордо расправил плечи:
— Не, кур при нас значи член. [65] Нет, кур по-нашему — это член (болг.).
— По-ихнему «кур» — это хуй, — пояснила Алка и цапнула-царапнула меня за ширинку.
«Кур — член?» — удивился я (это что же получается: если сказать болгарину: «дай курить!» — то чего надо ожидать — сигареты или члена? Или на пачке написано:
«кур-ение вредит здоровью…» — это как понимать?..). Алка засмеялась:
— А ты спроси у него, как манда будет по-ихнему? Вообще умора! Он мне каждый день говорит: «Покажи путку!»…
Как? «Пут-ка»? Что-то очень знакомый корень… Тут чтоб не попасть, как тот Незнайкин… Поэтому я осторожно спросил у Стояна:
— А это… От чего? От «путь»? Типа «идти по пути»… вдвоем?.. Или как?
Стоян не знал, но важно объяснил, принимая от Алки «джойнт», что когда они в школе на уроках русского учили склонять слово «путь» (оно же исключение — то женское, то мужское), то всегда смеялись, потому что всё время плохое слово выходило, и они специально просили у Иды Орлиновны — «млада учителка, ох, какви хубави бедра имаше!» [66] Молодая учительница была, ух, какие бедра хорошие имела (болг.).
— чтобы сегодня опять хорошее слово «путь» склонять:
— Тя се изчервяваше — не, достатъчно, колко още, цяла седмица вече скланяме [67] Она краснела — нет, хватит, сколько можно, всю неделю уже склоняем (болг.) .
…
Чего только не услышишь!.. Я полез было за электронным словариком, но решил сразу спросить, как будет по-болгарски и третье сакральное слово, которое объединяет путок и куров. Стоян, со свистом вытягивая всю душу из «джойнта», мельчавшего на глазах, важно ответил:
— Так как русский — «эба».
Но мне этого было мало, надо услышать всё спряжение по лицам — я, ты, он. Тогда Стоян достойно расправил плечи и торжественно начал:
— Аз эба… — на что Алка прыснула:
— Во завернул, памятник! Аз есмь… — Я же не нашёл ничего смешного: кур эба путку, утка эба кура… у нас в немецком тоже есть идиотский птичий глагол для совокупления — «vögeln», «птичковаться», что ли… значит, мы, как и болгары, видим в этом что-то куриное… утиное… Я уточнил у Алки:
— А по-русски есть «птичковаться»?
— Чего-чего?.. Какие такие птички?.. Видел бы ты их хоботы, как у того слона. — Она мотнула головой на стену, где веселый слон стоял на воздушном шарике.
— Тогда как — слоняться? От «слон»? — обрадованно сообразил я.
— Не, «слоняться» — это другое, — охладила меня Алка.
«Осторожно, двери прислоняются!» — вспомнил я неизвестно что, на что Алка сонно отозвалась:
— Вот именно, прислоняются, а потом спать ложатся…
Стоян после «джойнта» затвердел и, как истукан, смотрел вперед.
— Эй, не пора ли пеперуни твои везти? Еще и пожрать чего-нибудь в кабаке не помешает… Заводи! — скомандовала, открывая глаза, Алка.
Стоян начал вслепую шарить ключом, искать (и не мог найти) зажигание, бросил это занятие, опустил руки и сообщил, что он свою работу «свершихом» и куда теперь ехать?
Алка встрепенулась:
— Вот Фредя вроде в кабак приглашал… А ты говорил — знаешь хороший гриль.
Затылок Стояна размышлял:
— Туда далече, чрез весь град… час пик…
— Ну, езжай куда хочешь, пора бы чего-нибудь… с травы на хавку тянет… а нам с Фредей и так хорошо, да, котик?
— Да, котику — очень хорошо, прехорошо…
Рядом с ней я словно купался в счастье: бултых… бултых… И начал уже плавно опуститься в мягкую оболочку, чтобы лететь вней до ядра земли, но услышал шуршание и тут же вынырнул обратно:
— А бабочки? Они умрут… умирают без воздуха…
Стоян равнодушно посмотрел на ящик:
— Не, казаха, че ще доживеят до утре [68] Не, сказали, до завтра доживут (болг.) .
. А там подохнут…
— А их кормили? — продолжал я беспокоиться, прижимаясь к ящику уже всем телом и ощущая, как бабочки притаились, надеясь на мою помощь… И слова этого бычьего Стояна меня очень ранили.
Я стал крепче прижимать ящик, с тоской думая, как же так, существо родилось — и должно сидеть в тесноте… или лежать, да, лежать друг на друге, в страхе и тоске… а потом сдохнуть? Зачем? Мы хоть ходить можем перед смертью, а им даже летать запрещено… И какой этот болгарин равнодушный! «Всё равно подохнут». А ну, тебя бы положить на других болгар и сунуть в ящик… Но от вида мелькнувших в подкорке болгар штабелями я покраснел, внутренне замолк… чья бы корова молчала, а чья — мычала, печи и всё прошлое всегда с тобой…
Ресторан помнится плохо — только бормотание Алки:
— Какие-то чучела на входе, кальяны. На кельнерах — кафтаны, сафьяны… все, суки, пьяны…
Вот наш отдельный стол за загородкой, над ним прибиты медвежья шкура и рога (под которые ни я, ни Стоян не хотели садиться, села Алка)… Водка… много жареного мяса… Стоян гордо перечислял: вот жареные рёбрышки… говядина под соусом… свинина на вертеле… отдыхайте!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: