Иван Зорин - Повестка без адреса

Тут можно читать онлайн Иван Зорин - Повестка без адреса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство ИД «Пегас» : ИД «БУКИ ВЕДИ», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повестка без адреса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ИД «Пегас» : ИД «БУКИ ВЕДИ»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4253-0327-1
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Зорин - Повестка без адреса краткое содержание

Повестка без адреса - описание и краткое содержание, автор Иван Зорин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастика и реализм. Психологические драмы и сатирические очерки. Время как оно есть.

Повестка без адреса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повестка без адреса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Зорин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доброскок разинул рот.

— Но мне об этом не рассказывали…

— Правильно, когда деда забрали, его жена умерла от чахотки, так что вашего малолетнего батюшку отправили в сиротский приют. А там обманули — наболтали про родителей с три короба…

Гость сидел на высоком стуле, подогнув ноги, так что казалось, будто тело держится на трёх спицах, остро упиравшихся в пол, как птичьи когти. Он и сам походил на хищную птицу, высиживающую в гнезде чужие яйца, а когда разводил руками, казалось — вот-вот взлетит.

— Но вся беда в том, что и прародителя вашего в саду обманули — яблоко-то он съел, а отличать добро от зла так и не научился.

Человек в чёрном тараторил, как сорока.

— Уж не ты ли постарался? — сухо перебил Доброскок. — Ты что же — змей-искуситель?

Он храбрился, но ему было страшно.

— Всё это сказки! — хохотнул гость, облокотившись о стол. — Ну, зачем искушать — свинья грязь найдёт. Однако у вас своя правда: зло — моё, я его знаю, как свой желудок, а вы — нет.

Маленький рот сполз набок, и на мгновенье показалось, что из него высовывается раздвоенный язык.

— Зло и так видно, — уставился на него Доброскок.

— Разве? Тогда скажите, сколько у меня костей в чётках?

Доброскок почесал затылок.

— Пятнадцать.

— Двадцать, — свысока бросил гость. — Вот так и зло: видеть его вам позволено, а познать — не дано.

Губы скривились, обнажив ряд жёлтых зубов, и Доброскоку опять почудился торчащий наружу язык, который быстро шевелился, качаясь из стороны в сторону.

— Вот вы, Степан Андреевич, за тридевять земель прилетели, чтобы людей по миру пустить, а ведь это — грех!

Наклонившись вперёд, гость рассыпал чётки, накрыв катавшиеся косточки волосатой ладонью.

— А что такое грех? — деланно зевнул Доброскок. — Сегодня — грех, завтра — добродетель.

Доставая по одной, гость откладывал косточки в сторону:

— Ну вот, я же говорил: вы не различаете зла!

Доброскок смутился. Он смотрел на волосатую ладонь, пересчитывая про себя косточки. Их оказалось пятнадцать.

— Так как же, Степан Андреевич, — гнул своё гость, — не ведаем про зло — с нас и взятки гладки?

Доброскок молчал.

— Ах, это, — перехватил его взгляд гость. — Ну, пересчитайте сами…

И протянул горсть. У Доброскока вышло двадцать.

— Вы слишком доверяете числам, — поскрёб гость кривым ногтем край стола. — А это — пустое.

— Дешёвый фокусник! — взвился Доброскок, которому сделалось не по себе. — Ты пришёл издеваться?

Гость замахал руками.

— Помилуйте, Степан Андреевич, я к вам с уведомлением! А в нём всё по-честному. Прадед ваш, на самом деле, был взяточник, его били плетьми и сослали в Сибирь. А дед торговал краденым. Это добро так ловко отскакивало от его рук, что он получил от воров своё прозвище, ставшее вам фамилией…

Гость перевёл дыхание.

— Видите, как легко всё переиначить: я придумал вам родословную, как цыган лошади. Скажу больше: и Цезаря не было, и Чингисхана, а Моисей не переводил евреев через Чермное море. Весь мир придуман для вас.

— Но зачем? — затрясся Доброскок.

— Как зачем? Чтобы уловить вашу бессмертную душу.

Стало слышно, как в соседнем номере капает умывальник.

— Что ж, по-твоему, и комара нет? — хлопнул на шее кровососа Доброскок.

— Есть, но лишь для того, чтобы вы задали сейчас этот вопрос.

— А тебе откуда знать? — окрысился Доброскок. — Ты что — пророк?

Гость пропустил мимо.

— Сейчас тебе жаль уволенных, — незаметно перешёл он на «ты», — а напрасно: их нет. И тех, кого ты раньше разорил…

— Ну, зачем так, — зашептал Доброскок, — была конкуренция…

Гость и это оставил без внимания.

— А жалеть тебе нужно себя, — продолжал он скороговоркой. — Грехопадение случается ещё до рождения: земля для каждого — Страшный Суд. На ней много миров, и в каждом держат ответ… — Раздвоенный язык сложился «пистолетом». — Так что каждый шаг на ней — под прицелом…

— Но завод не давал прибыли! — взвизгнул Добро-скок. — Не я устанавливал законы экономики!

— Конечно, — вздохнул гость, — их установил я.

Опять капал умывальник, где-то глухо пробили часы.

— А дети?

— Брось, нет ни детей, ни жены с больным сердцем — нет ничего! Есть только душа, а всё остальное — для её испытания.

Доброскок проглотил язык. Вся его жизнь вдруг предстала перед ним, он смотрел на неё и не находил оправдания. Он тёр виски, краснея от напряжения, и ему казалось, что он кричит, вытянув палец:

— Это ты, ты во всём виноват!

Гость устало нахмурился.

— Все так говорят. А мне, между прочим, запрещено козни выдумывать, только за вами повторять. И я обязан вас предупреждать. Зачем только — за всё время ни один не поверил!

Он пожал плечами.

— Однако Он всё надеется. И вот я стучу в глухие ставни и кричу: «Проснитесь, проснитесь!»

— Проснитесь, Степан Андреевич, — плаксивым голосом будил младший поверенный, — через час вылетаем.

Доброскок опёрся о подушку.

— Привидится же, — прохрипел он, ища одежду.

Помощник распахнул занавеску, открыв кусок ясного неба. Из окна потянуло свежестью, на стенах заиграли «зайчики».

— Что, Степан Андреевич, дурной сон?

— Да пророк один…

Доброскок замялся.

— Пророка надо распять, — заржал помощник, — чтобы нажиться на его имени!

Доброскок улыбнулся.

— Иди, иди — сейчас спущусь…

Насвистывая, он причесался перед зеркалом и долго возился с галстуком, прежде чем толкнул дверь, так и не заметив черневший под стулом мокрый зонтик.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Труден диалог отца с сыном Но автор и читатель слиты в слове как Отец и Сын в - фото 30

Труден диалог отца с сыном. Но автор и читатель слиты в слове, как Отец и Сын в Боге, проживая в акте чтения единое время. И я надеюсь, что читатель понял автора, как тот понимал его.

Примечания

1

Листьям в дубравах древесных подобны сыны человеков (Илиада VI.146).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Зорин читать все книги автора по порядку

Иван Зорин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повестка без адреса отзывы


Отзывы читателей о книге Повестка без адреса, автор: Иван Зорин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x