Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта

Тут можно читать онлайн Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Порог, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта краткое содержание

Земные и небесные странствия поэта - описание и краткое содержание, автор Тимур Зульфикаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу мастера поэм в прозе вошли как произведения последних лет, так и произведения, уже выдержавшие проверку временем.

Роман «Земные и небесные странствия поэта» получил английскую премию «Коллетс» как «Лучший роман Европы» в 1993 году.

Роман-миф «Коралловая эфа» признан «Лучшей книгой года» в 2005 году.

В книге сохранена орфография и пунктуация автора.

Земные и небесные странствия поэта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Земные и небесные странствия поэта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимур Зульфикаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И от страха вы пьете слепое тупое бесово вино и ластитесь к убийцам…

И стал народ пьяниц опойц всепрощающих всебоящихся…

О Боже! как же Ты позволил? Боже?..

И поместился мой народ между убийцами и убиенными, как река меж двух берегов.

И куда уйти? и куда бежать? и в двух брегах живет река?..

И убийцы многие входили в народ мой открытый безвинный хмельной и тайно растворялись в народе гиблом моем.

И убийцы были как гнилые рухлые трухлявые деревья в лесах не отделенные от здоровых и поражали они чистые леса мои…

А тех что оставались чистыми нетронутыми — тех рубили топорами многими…

О Русь где Твои леса?..

Где Твои народы чистые колодези?

И остались одни поруби просеки пни…

И остались одни опойцы…

Боже Боже как же Ты позволил?..

И доколе?..

И доколе Твоя Чаша льется льется льется?..

…Сон что ли?..

Ночь что ли на исходе?..

Светло что-то… Светло…

Оооооо…

Это наша древляя чинара горит.

Это наша Чинара Сасанидов древо предков моих горит…

И около неё стоит огромный ночной адов бензовоз и он быстро отъезжает от Чинары, потому что вся вся вся она объята пламенем, потому что всю её облили бензином от вершины до корней и зажгли.

И она яро широко высоко взялась запылала.

И святого Хызра-Ходжу тоже облили бензином, потому что ноги его так переплелись с корнями Чинары и сосали соки земли, что не мог оторваться от корней сильных он…

И ноги его затекли от долгого покоя и стали белыми как черви земли…

Да!..

Это горит Чинара Сасанидов и она озаряет кибитку нашу и город Джимма-Курган наш и Пасхальную Нощь Христа…

Это горит Чинара Сасанидов — земная наша звезда…

Огонь… Пламень…

И мечутся от Чинары древние предки похороненные под Ней в дальные века и покойно спящие до этой ночи…

И те что давно похоронены были — те глубоко лежали под землей — и до них едва доходил жар шум треск огня и они лишь еще глубже ушли под землю…

Теперь никогда не узнать их имена… да…

А те что уснули упокоились под Чинарой недавно — те предки мои в истлелых занданийских гробных мусульманских саванах были ближе к огню пожирающему и вышли на землю не стерпев жара огненного и бежали от горящей своей хранительницы Чинары и метались в огне и не знали куда идти им, потому что от долгого сна во тьме земли глаза их отвыкли от белого света и они были незрячие как совы во дне иль летучие мыши…

И многие из них сослепу истаяли остались в огне, но многие избежали огня и потом тихо стучались в двери кибитки нашей и просились на ночлег и ночевали в кибитке моей а рано утром тихо совершив святой первый намаз-молитву ушли навсегда в поисках новых могил.

И больше я не видел их…

Таков исход предков наших во Дни пожаров и варваров…

…Сон что ли?

Но!..

Есть древнее азиатское поверье упованье!..

Воистину всякий убиенный усопший однажды тайно посещает свой дом!..

Да!.. да! да!.. да!..

И на то уповает душа живущего ближнего его!.. да?.. да?..

Господи! да!..

Матерь иль ты дождалась?

Вдова иль ты снова стала жена?..

…Сон что ли?..

Да зачем сон такой Господи?..

И средь разбуженных изгнанных из земли мертвецов в истлелых саванах входит в ночную нашу кибитку муж в бухарском чапане с широким вырезом на груди.

А грудь его веселая живая вся в волосах кудрявых.

И он улыбается и садится на курпачи в углу кибитки нашей и улыбается.

И у него борода молодая седая снежная вся. Свежая борода недавняя.

И он улыбается и он живой и только чапан его мается вздымается то на груди, то на спине, словно ходит там кто-то под халатом…

И он пытается проворными руками схватить тайное быстротечное дремучее существо это.

Да не удается ему…

Это у него под чапаном вьется ходит ищет вилюйский алчный хищный зверок Mustela zibelina соболь-одинец с черной дымчатой остью мочкой и голубым подшерстком.

Иногда соболь появляется в широком вырезе чапана на веселой кудрявой груди мужа-странника а потом исчезает под чапаном.

А муж улыбается и я чую его улыбку, хотя темно в кибитке, хотя ночь в кибитке, хотя ночь в моей кривой железной кровати дремной колодезной…

…Сон что ли?.. Ой ли?..

Матерь матерь, сон что ли?..

Да что-то маюсь я маюсь…

Но весело мне глядеть на улыбчивого мужа и вьющегося соболя его…

Может, это бродячий дервиш исфаринский масхарабоз-скоморох забрел в нашу кибитку?

Теперь они редки, теперь их переловили перетравили как собак бродячих печальных, да всех в Сибирь сослали да там на снегах чужих адовых они отгуляли отпировали отсмеялись отликовали заиндевели азияты азияты азияты смирились закупались залились захлебнулись захлестнулись в вилюйских в енисейских прорубях заклятых…

Ай алмазные амударьинские туранские фазаны и павлины в зоопарках!

И всяк воровато ваше сокровенное осиянное божье перо обрывает…

А муж с соболем мне улыбается…

И тут дощатая слабая утлая дверца нашей кибитки отворяется и входит Генералиссимус Ночи в необъятной волосяной вороньей овечьей бурке с мохнатым козьим руном — на этой бурке отец его Абалла-Амирхан-Хазнидон тайно уловил его мать Кеко-Кетэвану в самшитовой роще ужей и гадюк… да!..

И сразу душно тесно становится от бурки в кибитке ночной нашей…

Душно тошно…

…Матерь, сон что ли?.. Ой ли?..

О Господи когда пройдет?..

Что не проходит?..

И я открываю глаза — а он не проходит…

И я закрываю глаза — а сон не проходит…

А на ногах у Генералиссимуса турецкие сапоги из костромской яловой кожи молочных русских безвинных телят, а во рту его трубка колхидских табаков — и она дымится и запах табака густо плывет дурманно сладко сонно бредово и дым нашу кибитку заволакивает заметает забирает…

И он говорит шепчет радостно:

— Наконец, трубка моя залитая ливнем раскурилась высохла от горящей Чинары! Сладко!..

Анастасия, трубка моя горит, Анастасия, тело мое старое былое туруханское горит и никаким ливнем не потушить его…

Анастасия-река а я камень ночной а ты залей затопи заласкай меня!.. Айя!..

Анастасия впусти меня в устья ног лядвей твоих! Отвори открой колодези услад!..

Открой врата тела твоего, а я люблю входить в ночные врата…

А я гость хозяин твоих врат…

А ты русская чистая вернотелая баба, а такие любят инородцев и языки чужие: Ха! Бар Аж дау ауржын Аж дэн…

Анастасия впусти!..

Я ладья я челн уснувший заблудший в устья дремные в русла сокровенных ног пуховых лебяжьих русских снежных сахарных твоих!..

Анастасия, пусти!..

И Он расстилает на глиняном полу нашей кибитки необъятную совиную адову бурку своего отца Абаллы-Амирхана-Хазни-дона и спелой грешной святой тихой покорливой матери своей Кеко-Кетэваны…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимур Зульфикаров читать все книги автора по порядку

Тимур Зульфикаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земные и небесные странствия поэта отзывы


Отзывы читателей о книге Земные и небесные странствия поэта, автор: Тимур Зульфикаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x