Tarjei Vesaas - Pticy
- Название:Pticy
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Tarjei Vesaas - Pticy краткое содержание
Pticy - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он в испуге замолчал.
- Вы с вальдшнепом. Понимаю. Вы с вальдшнепом,— осторожно сказал Ёрген, он был начеку.
- Почему ты со мной так говоришь? — резко спросил Маттис, ведь он считал, что уже изменился. Внутри у него словно пылал огромный костер.
- Понимаешь, вы с Хеге теперь вместе,— упрямо сказал он Ёргену.— Но это не дело, понимаешь? Получается, будто нет никакой разницы, кто лежит под камнем, а кто не лежит.
- Да,— сказал Ёрген.
- Что да?
- Нет,— смущенно ответил Ёрген.
Не спуская с него глаз, Маттис спросил:
- Можно задать тебе один вопрос? Я все боялся спросить тебя об этом.
Ёрген кивнул.
- Мы с вальдшнепом как бы одно! Мы с ним вместе. Неужели ты не понимаешь?
Ёрген покачал головой.
Маттис пробирался ощупью. Он чувствовал: что-то появилось. Только что именно? Появилось, и все. Там, в ночи. Огонь. Гибель. Глаза его пылали, он устремил взгляд на Ёргена, и Ёрген тут же сгорел. Так ему и надо.
Глупости. Я съел мухомор, это все от него. Но пусть мои страшные глаза смотрят на Ёргена. Пусть... я смотрю...
Неожиданно выплыла черная тень, упала на Ёргена. И это глупости — это все мухомор, который я съел. Я не умру. Пусть умрет Ёрген!
И Маттис кинулся на Ёргена. Вцепился в него мертвой хваткой, как хищник.
- Ты что, убить меня надумал? — холодно и спокойно спросил Ёрген, и мертвая хватка превратилась в ничто. Он справился с Маттисом, как с ребенком.— Хватит, не дури!
Ёрген поднял Маттиса и отнес его к ручью. Там он стал плескать водой в его искаженное лицо.
Сперва Маттис сопротивлялся, но холодная осенняя вода погасила его пожар, он затих и как будто очнулся. И тогда упал словно мешок, застонав от стыда и раскаяния.
- Я не хотел убивать тебя!
- А это и не так легко,— сказал Ёрген.
- Где Хеге? Ее больше нет?
Ёрген вздрогнул:
- Замолчи! Что ты городишь? Хватит уже, все это дурь, ясно?
Казалось, будто говорит не Ёрген, а его топор, так остро и сурово прозвучали эти слова.
Маттис постепенно приходил в себя.
- Что я сделал? — смущенно спросил он.
- Напридумывал себе что-то! Сожрал гриб и вел себя как болван.
- Это все неважно, главное, что ты жив! — Маттис вдруг обрадовался.
Ёрген смутился: такие излияния.
- Ладно, будет тебе...
Теперь Маттиса бросило в другую крайность, словно пришло другое опьянение, он начал думать о приятном и захотел рассказать об этом Ёргену в награду за то, что Ёрген жив, а не погиб из-за его мухоморного безумия.
- Ингер и Анна,— с искренней благодарностью произнес он и как великий дар вручил эти слова Ёргену.— Ты хоть немножко знаешь про них?
- Ёрген не ответил, он ждал.
- Я уже рассказывал тебе о них?
- Нет. Кто это?
- Девушки,— гордо сказал Маттис.
- Это мне ясно.
- Я плавал с ними на лодке. Летом* Мы были на островке. Весь поселок видел, как мы подплыли к берегу возле лавки.
- Место подходящее,— заметил Ёрген.
Маттис удивленно заморгал — Ёрген попал в точку. Он сразу понял, что важно для мужчины. И потому Маттис спросил:
- Ёрген, можно задать тебе один вопрос?
- Ты уже задавал. Только я ничего не понял. Но вообще-то, давай спрашивай.
- Мне вот что интересно,— нарочно не торопясь, начал Маттис,— думаешь ли ты о девушках в середине недели?
Это было уж совсем неожиданно, но Ёрген ответил не моргнув глазом:
- Думаю.
- Правда?
- Честное слово.
- Вот как.— Маттис с облегчением вздохнул.— Странно,— сказал он, помолчав, и поднял глаза, ему уже не хотелось убивать Ёргена.
- Что тебе странно?
- Да так... многое.
- Ладно, хватит прохлаждаться,— вдруг сказал Ёрген и с жаром принялся за работу.
Маттиса охватило непонятное чувство — в нем были и радость, и ужас перед самим собой. Он затоптал остатки гриба. И весело засмеялся. Напридумывал себе что-то, повторил он слова своего сурового начальника.
38
Этот случай произвел на Маттиса сильное впечатление. Первая радость улеглась, но остался страх, и он не проходил. Я чуть не убил Ёргена — неужели я такой? Или это все из-за мухомора?
Два дня Маттис ходил за Хеге по пятам и ждал от нее заслуженного нагоняя. Хеге молчала, в конце концов ему пришлось начать разговор самому:
- Ёрген тебе ничего не говорил?
- О чем?
- Про меня, про себя и вообще про лес. Про мухомор.
- Нет, а он должен был?
- Нет.
- Что-нибудь случилось? — спросила Хеге.
- Ничего, ты же сама видишь.
Маттис ушел. Ёрген удивил его.
На другой день Ёрген снова позвал Маттиса на лесосеку.
- Я туда больше не пойду! — сказал Маттис.
Его ответ прозвучал так испуганно, что Ёрген не решился настаивать. Присутствие Маттиса в лесу только мешало ему, так что он даже обрадовался.
Маттис сидел на своем диване, глядя в одну точку. Хеге в тревоге кружила около. Она уже расспросила Ёргена и узнала о случившемся.
- Тебе надо опять взяться за перевоз, Маттис,— осторожно «казала она.
- Не знаю.
- Но ведь тебе это нравилось.
- А может, больше не понравится.
- Глупости.
Хеге занялась делами. Теперь их было у нее гораздо больше, Ведь у нее появился любимый. Ее проворные руки управляли домом, она расцвела. Маттис все видел, все эти перемены. И они ежедневно отзывались в нем мучительным вопросом:
Что же будет со мной?
Он не пошел сразу на озеро. Что-то изменилось. Слоняясь без дела вокруг дома, он вздрогнул, увидев за изгородью что-то красное. Это был большой мухомор, таинственный и страшный. Прижавшись к изгороди, он как будто заглядывал сюда, к Маттису.
Нет, нет, упрямо подумал Маттис, надо его сломать, пока он не погубил меня.
Он подошел и пнул гриб ногой. В воздух взметнулся красно-белый взрыв.
Но вскоре Маттис обнаружил еще один мухомор, уже по эту сторону изгороди. Еще красивее. Этот он не сломал, его бросило в жар, и он ушел прочь. Теперь он знал, что кругом полно мухоморов — и возле изгороди, и между кочками, и в лесу.
Их дом был окружен ядовитым кольцом.
Неужели так было всегда? Раньше он этого не замечал. Откуда взялись эти мухоморы? Может, они растут под взглядом человека?
Может, Ёрген. умрет в этом кольце? — думал Маттис. Ведь он со всех сторон окружен ядом!
Нет, нет! Я этого не хочу!
Но эта мысль снова подползала к нему, точно змея.
Что же делать? — в ужасе спросил он, не в силах двинуться с места.
Я должен что-то сделать. А не то я снова брошусь на него.
Все кончилось как обычно: он обратился к умным. И, как всегда, это была Хеге.
- Тебе не кажется, что в этом году особенно много мухоморов? — спросил он, ничего не объясняя.
- Я не заметила,— сказала Хеге.— По-моему, нет,— прибавила она и занялась своими делами.
39
И словно в знак того, что никто не окружен ядовитым кольцом, на тропинке появилась девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: