LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча

Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча

Тут можно читать онлайн Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Захаров, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча
  • Название:
    Медный кувшин старика Хоттабыча
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Захаров
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-8159-0104-0
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Обломов - Медный кувшин старика Хоттабыча краткое содержание

Медный кувшин старика Хоттабыча - описание и краткое содержание, автор Сергей Обломов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Писатель Лагин, автор Хоттабыча, в свое время прочел перевод английской книги „Медный Кувшин“ Энстея. В ней джинна находит лондонский архитектор. Еще в начале века. И Лагин решил переделать ее под коммунизм. Тоже давно, аж в тридцать пятом году. Только там, в Англии, джинн злой и умный, а в „Хоттабыче“ добрый, но глупый. И есть еще много разных отличий — но канва и многие события сохранены. И теперь этот Захаров заказал мне римейк „Медного Кувшина“, который одновременно и римейк „Старика Хоттабыча“ для нашего посткоммунизма. Поэтому моя книжка называется „Медный Кувшин Старика Хоттабыча“, для преемственностей. Только лагинского Вольку, пионера, и энстеевского Горация Вентимора, архитектора, пришлось заменить на хакера. Для актуальности и модности...»

Сергей Обломов

Медный кувшин старика Хоттабыча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Медный кувшин старика Хоттабыча - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Обломов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тихо, — сказал писатель. — Подожди, уже конец. В телевизоре происходило вот что:

— Если хотите, я вам расскажу, — улыбнулась черно-белая Алиса.

— Конечно, рассказывай, — отозвались ребята на фоне крупного плана маленькой Наташи Гусевой.

— Боря… — Алиса выдержала драматическую паузу, — станет… знаменитым художником.

— «Быть знаменитым некрасиво…» — отозвался кто-то из ребят цитатой из Пастернака на фоне общего восхищенного гур-гура и панорамы, закончившейся на улыбающемся пионере.

— Его выставки, — продолжала медленно Алиса, — будут проходить не только на Земле, но и на Марсе. И на Венере. — Она сделала паузу, переводя взгляд как бы на следующего собеседника. — Мила… станет детским врачом… к ней будут прилетать со всей Галактики. Катя Михайлова… выиграет Уимблдонский турнир. А поможет ей в этом Марта Эрастовна. Садовский станет обыкновенным инженером. И изобретет самую обыкновенную машину времени: Лена Домбазова… станет… киноактрисой. О ней будут писать стихи. А стихи будет писать…

— Это что? — спросил Гена, кивая на телевизор.

— Детство, разве не видишь? Ты можешь секунду помолчать?..

Гена увидел рядом со стеклянным столиком, на котором стоял телевизор, картонную коробку из-под видеокассет с разноцветными кадрами из фильма, и еще увидел, что счетчик видеомагнитофона отсчитывает секунды ленты, и спросил писателя:

— А почему все черно-белое? Фильм же цветной. У тебя что, декодер барахлит?

— Ничего у меня не барахлит! Просто пятнадцать лет назад, в детстве, у меня не было цветного телевизора! Ты можешь потерпеть две минуты? Вот! Ключевой момент!

— Мне пора, — сказала Алиса серьезно и грустно, отступая в глубь экрана, чтобы уходить назад, в будущее.

— Алиса! — позвал за кадром голос Фимы Королева. — А обо мне ты забыла?

— Ты… хочешь быть известным путешественником?

— Конечно, — ответил Фима, пожимая плечами, — что за вопрос?!

— Значит, будешь им…

— Вот! — заорал писатель. — Вот!

— Но к сожалению, — продолжала Алиса, — в твоих книгах о путешествиях будут ошибки, от желания… — она как бы подбирала слова, — приукрасить.

— Согласен, — вздохнул Фима.

— А если не верите, — грустно сказала Алиса, — убедитесь сами, когда попадете к нам.

— А как мы туда попадем, если нас не пускают? — недоумевал Фима, указывая на закрытую в будущее дверь.

— Своим ходом. Год за годом. И доберешься, — отозвался Садовский.

Тишину, сменившую их голоса, съела песня о далеко прекрасном, и маленькая девочка в черно-белом коричневом школьном платье с пионерским значком на черном фартуке и с черно-белым красным галстуком вокруг кружевного воротника повернулась, чтобы навсегда уйти из прошлого писателя в свое гостеприимное будущее, но вдруг остановилась и улыбнулась, как бы уже издалека. Пропал, силой вещего кинематографического наезда, и пионерский галстук, и школьная форма, и только ее улыбка и глаза остались недолгим зовом, пока их не разделила со зрителем кирпичная стена, закрывшаяся дверь и титры.

Писатель, которого Гена не решился прервать, с серьезным выражением лица дослушал песню до конца и даже, как показалось Гене, скрытно вздохнул, выключая видик и телевизор.

— Ну что, — сказал он, — а теперь — яйцо! Детство так детство.

— Чего? — не понял Гена.

— Пошли на кухню. Кофе будешь?

— Да я бы лучше пивка…

— Тебе что здесь — бар, что ли?

— Ну ладно, давай кофе… При чем тут яйца? Точить будем?

Они были уже на кухне, и писатель достал из холодильника здоровенную банку «Тэйстер'с Чойс».

— Точить будем лясы, — сказал он. — Сытым соловьям и басни — еда. Вот это коричневое — сахар. Чайник горячий. Молока нет. Чашка. Ложка. Яйцо — это человек. Такой — человек-яйцо…

— Шалтай-Болтай, что ли?

— Сам ты Шалтай-Болтай. Гоголь-Моголь. Писатель принял позу памятника Пушкину на одноименной московской площади и продекламировал:

В этом доме жил и умер
Николай Василии Гоголь —
Так написано на доме,
Где он Гоголем ходил.

Умер в доме, где жил. Гоголь,
Кабыон не жил — не умер
В желтом доме на бульваре,
Умер потому, что жил.

Может, на моем на доме
Про меня потом напишут:
В доме номер… жил и помер…
Изведя ведро чернил…

Или, может, не напишут.
Это значит — я не умер,
Или, очень вероятно,
Это значит — и не жил.

Ты написал? — спросил Гена.

— На дурацкий вопрос отвечать не стану, — ответил на вопрос Гены писатель, — а поставлю песню про человека-яйцо. Из детства. «Битлз». Не против?

Гена помотал головой, что нет, не против. В его детстве, конечно, уже не было никаких «Битлз», но пусть будут, подумал он. Писатель зарядил блестящий компактный диск в серебристый кубик «Сони» и отщелкал номер композиции. Кухня наполнилась странными звуками сочетания неопознаваемых инструментов, из которых Гена смог выделить только скрипки. Скрипучий же голос затянул мелодию, которую Гена слушал скрепя сердце. Когда дошло до припева, писатель начал прыгать в такт и вопить:

— I am the eggman, y-y,
I am the eggman, y-y,
I am the walrus!
Тю ку ку тю!

— Это о чем песня? — спросил из вежливости Гена.

— О тебе. И обо мне. О нем. О том, что я — это он и ты — это он, а ты — это я. Но вообще-то это нонсенс. Настоящий. В отличие от «Алисы в стране Чудес» или «В Зазеркалье». Кстати, ты знаешь, что «Алиса в Зазеркалье» — это русское название. В оригинале она называется просто «Through the Looking Glass and What Did Alice Found There». И никакого Зазеркалья. Зазеркалье — это наше, родное. Даже если это английский так называемый нонсенс. Хотя первая сказка про Алису называлась сначала «Алиса под землей». Тут явно есть какая-то связь. А «Сквозь зеркало» — это процесс. Путь. Способ. Это еще круче, чем само Зазеркалье. Это Зазеркалье, возникающее в Межзеркалье в процессе движения в Зазеркалье.

— Я давно в детстве это все читал, — сказал Гена, — не помню деталей. Чего это тебя вдруг потянуло на детские книжки?

— Это не только детская книга, — сказал писатель. — Это вообще Книга.

— А твоя книжка как? — спросил Гена.

— Спасибо, что уже не спрашиваешь, про что она, — ответил писатель, как всегда, не на вопрос, а на свое представление о вопросе. — Я собираюсь ее тебе скоро показать. По электронке перешлю. Она почти написана. Осталась последняя нулевая глава и эпилог. И еще правки.

— А что в эпилоге?

— Точка, — ответил писатель, — самая последняя точка самого законченного в мире эпилога. Потерпи несколько страниц — я их наваяю, и ты все узнаешь.

— А можно, тогда я тебе расскажу про себя одну историю? Все равно на твою книжку она уже не повлияет, хотя можешь вставить, если захочешь. Считай, что она придуманная. Хотя я в этом не уверен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Обломов читать все книги автора по порядку

Сергей Обломов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медный кувшин старика Хоттабыча отзывы


Отзывы читателей о книге Медный кувшин старика Хоттабыча, автор: Сергей Обломов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img