Людмила Пятигорская - Блестящее одиночество

Тут можно читать онлайн Людмила Пятигорская - Блестящее одиночество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Новое литературное обозрение, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Пятигорская - Блестящее одиночество краткое содержание

Блестящее одиночество - описание и краткое содержание, автор Людмила Пятигорская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Людмила Пятигорская — журналист, драматург. Живет в Лондоне. Ее новый роман — о любви, страхах, убийствах, фантазиях и — о болезненной страсти к литературе. Герои книги, чтобы не погибнуть в «помойной яме универсальности», спасаются в мифах, которые изменяют ход событий, вторгаясь в действительность. На стыке «литературы» и «жизни» происходят невероятные, страшные и комические истории, где Лондон и городок Нещадов в одинаковой степени (не)реальны, где гуляет сквозняк времени и где прекрасно уживаются поэты, шпионы, полисмены, лисы, белки, убийцы, двойники, призраки…

Блестящее одиночество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блестящее одиночество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Пятигорская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наподобие лампочки без абажура, слепяще горела луна. За ней, переминаясь с ноги на ногу, топтались звезды. Медленно опрокинулся в никуда пустой ковш Малой Медведицы. Млечный Путь тощим хвостом касался края земли.

Труп

Штаб был наводнен лягушатниками, которые сновали с деловым видом туда и сюда, перенося с места на место бумаги и жоподержатели. Ввиду крайней секретности операции гроб вносили в том же составе с черного входа. Промочив полой выпроставшейся рубахи, прямо поверх очков, взмокшее от пота лицо, Пиздодуев обнаружил себя в небольшом помещении без окон, стены которого были обиты листовым железом. Гроб опустили на два стула, в углу стоял лом, более ничего в комнате не было. Восковой, напрягшись что было сил, потянул железную дверь. Дверь с визгом захлопнулась. «Вот и все, — смекнул Пиздодуев, — вот такие, Мирон Миронович, пироги…»

«Скажу вам прямо, — соткровенничал Бальзамир, бодро хлопнув в ладоши, — не дедушку мы сегодня хороним, не дедушку, — и опечалился. — Человек вполне молодой, здоровый, вот как вы, к примеру». У Пиздодуева сперло в зобу дыхание, точно пробкой заткнули. «Не знаю, смогу ли вам объяснить… — продолжал Бальзамир, взявшись рукою за подбородок. — Вышла ошибка. Человеку со стороны понять нелегко. Бывают ошибки и ошибки. Вы улавливаете? Захоронили страшно важного человека в страшно неважном месте. И вот приходится исправлять, выкапывать, чтобы вернуть народу его героев. Но кто нам поверит? Где доказательства? У покойника на лбу не написано. Схватываете? А тут и вы как раз под руку. Ведь вы с Пиз-до-ду-е-вым — не ошибаюсь в фамилии? — на короткую ногу были знакомы. Вот вам и карты в руки. Я вам сейчас его покажу, и вы его опознаете. Смекаете, я надеюсь, что это целиком находится в ваших жизненных интересах?» — «Погоди, погоди, — сказал Восковой, который в упор разглядывал Пиздодуева. — Что-то рожа его мне знакомая. Кажется, я его где-то встречал…» — «Креститься надо, когда кажется, не так ли, мой друг?» — пошутил Бальзамир и похлопал Степана по-дружески. Пробка выскочила, и Степан мелко и часто — ребрами — задышал.

Бальзамир взял лом, поддел крышку гроба, которая, тут же поддавшись, соскочила вместе с гвоздями, и гроб, будто волшебный Сезам, раскрылся.

В гробу, трогательно скрестив на груди руки, с улыбкой на окоченелых устах, лежало очаровательное создание. Оно было одето, как к свадьбе, в белое кисейное платье. Маленькие ступни обтягивали розоватые атласные туфельки. Длинные русые волосы разметались по смертной подушке. Брови, несмотря на улыбку, были немного насуплены, словно девушка силилась понять что-то важное, да все не могла. Сомкнутые веки как бы слегка подрагивали. А на виске вздулась, точно пульсируя, сиреневатая жилка. «Какое прекрасное было лицо», — тихо сказал Бальзамир, склонившись над умершей.

Степан впился в девушку взглядом, и ему виделось, будто душа в усопшей все еще теплится, ждет разрешения. И он с жадностью проникал в эту тайну, в это осунувшееся лицо с точеными скулами и остреньким носиком.

Было невыносимо душно. Степану почудилось, будто от тела пошел легкий слащавый дух. «Ё-моё… — врезался Восковой. — А ты говорил — мужик…»

Бальзамир помолчал. «Говорил, говорил, — невозмутимо, хотя с некоторой долей досады сказал он. — И на старуху бывает проруха. Что ж тут такого, помилуй, странного?» И, стрельнув в Пиздодуева взглядом, добавил: «Оно, пожалуй, и к лучшему».

«Голубчик!» — он прикоснулся к руке Степана. Пиздодуева передернуло. Из-под берета пот лил ручьями. «Не в службу, а в дружбу. Будьте любезны, сгоняйте, голубчик, налево, вниз, вперед и направо — в подвал. И там им скажите, что операция завершилась полным провалом. И еще им скажите, что это и кстати, что всплыл другой вариант, скажите, первоначальный, и что в качестве этого варианта я вас к ним посылаю. Запомните? Не ошибитесь. А дальше сами увидите, что они на это вам скажут и что предпримут. Уж заодно и Сыркина вашего повидаете, он там у них парится. Ну давайте, давайте, жмите, а то скоро светать начнет». Пиздодуев навалился на дверь и с адским петельным стоном выехал в коридор. В коридоре было свежо и прохладно. Степан, выкатив глаза из орбит, истерически, ртом, задышал.

Первым порывом было — бежать. Бежать сломя голову, пока станет сил, покуда несут ноги. Но ноги не слушались и вместо двери с табличкой «эвакуация лягушатников при пожаре» понесли его, как было предписано, налево, вниз, вперед и направо — в подвал. Он несся не на своих ногах и почти плакал: «Ну что же ты со мной делаешь, Мирон Миронович? Ведь не спасать тебя я иду, а гибнуть вместе с тобой!» И взором воображения он вдруг увидел, как лягушатники жарят Мирона на большой сковородке, переворачивая его с боку на бок крюками, Сыркин уже обуглился, подгорел, но о Степане — молчок, ни слова, и только полные муки глаза обращены к вывернутому изнанкой небу. Вот какая картина представилась Пиздодуеву по дороге. «Мирон, Мирон, я уже здесь! Я близко!» — закричал что есть мочи Степан и еще припустил.

«Мудила», — сказал Бальзамир Восковому и даже хотел ему врезать, но, задумчиво постучав кулаком по заскорузлой ладошке, не стал. «Я предупреждал? Предупреждал. Сидеть тихо. Пасть на замок. С наблюдениями и выводами вперед не лезть». — «А чего ты взъелся? А чего я сказал? Только сказал, на кой, мол, девицу приволокли и что мужик на Пиздодуя похож». — «Похож! — Бальзамир расхохотался, загудели листы железа, мелко вибрируя. — Так это он, голубчик, собственной своей персоной и есть! Кому же еще и быть? Да я, если хочешь знать, как только он из-за могилы к нам вышел, сразу его узнал. Спугнуть только боялся — драпанет со страху-то, думаю. Хоть он и помнит, поди, мало, зря, что ли, в компот подмешивали. А ты воду мутить! Опознавать! У меня новые планы насчет Пиздодуя забрезжили, да вот девица карты смешала — видать, не судьба ему землю шагами мерить». Восковой не поверил своим ушам: «То есть как „это он и есть“? Так почему же тогда? — и вдруг заорал, не щадя глотки: — Так чего ж ты его, бля, отпустил?!!! Чего ты его отпустил?!!!» — Восковой в отчаянии заметался.

«Кто отпустил? — изумился шеф. — Я его к нашим отправил. Работу свою пацаны знают. Снарядят молодца в дорогу…» — «Так ведь уйдет, как пить дать уйдет!» — и Восковой кинулся было вон. «Не мельтеши, — сказал Бальзамир. — Не уйдет. Видал, когда я между строк о Сыркине вставил, как он затрясся, затрепетал? На это памяти у него станет, компот — не компот. У них с Сыркиным „дружба“ случилось. Вот и пошел товарища выручать, потому и на кладбище к нам прилип, и в штаб увязался. Ну да что я тебе толкую, тебе не понять. Для этого, брат, сердце иметь надо».

«Эй, ребята, у вас там базар надолго?» — раздался осипший глухой голосок, голосок треснувшего колокольчика. Заговорщики оборотились. Девушка сидела в гробу, облизывая пересохшие губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Пятигорская читать все книги автора по порядку

Людмила Пятигорская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блестящее одиночество отзывы


Отзывы читателей о книге Блестящее одиночество, автор: Людмила Пятигорская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x