Уильям Бойд - Нутро любого человека

Тут можно читать онлайн Уильям Бойд - Нутро любого человека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Бойд - Нутро любого человека краткое содержание

Нутро любого человека - описание и краткое содержание, автор Уильям Бойд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уильям Бойд — один из наиболее популярных и обласканных критикой современных британских авторов. Премии Уитбреда и Риса, номинация на „Букер“, высшая премия „Лос-Анжелес таймс“ в области литературы — таков неполный перечень наград этого самобытного автора. Роман „Броненосец“ (Armadillo, 1998) причислен критиками к бриллиантам английской словесности, а сам Бойд назван живым классиком современной литературы.

Нутро любого человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нутро любого человека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Бойд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

154

Индия и Пакистан официально разделились 15 августа 1947 года.

155

Вероятно, Грэхем Сазерленд (1903–1980).

156

Стэнли Болдуин, премьер-министр времен Кризиса отречения.

157

Манера жить ( франц .) — Прим. пер.

158

Кварталы ( франц .) — Прим. пер.

159

Фланер, праздношатающийся ( франц .) — Прим. пер.

160

Полуночник ( франц .) — Прим. пер.

161

Колбаса ( франц .) — Прим. пер.

162

Аперитивы ( франц .) — Прим. пер.

163

Пищеварительные средства ( франц .) — Прим. пер.

164

Клемент Гринберг (1909–1994). Самый влиятельный художественный критик той поры, которому ставилось в заслугу „открытие“ Джексона Поллока.

165

Мой вкус ( франц .) — Прим. пер.

166

Фрэнк О'Хара (1926–1966), поэт, в то время работал в Музее современного искусства.

167

Холодность ( франц .) — Прим. пер.

168

Обряд посвящения ( франц .) — Прим. пер.

169

Эдмунд Уилсон (1895–1972), знаменитый критик и литератор.

170

Старый режим ( франц .) — Прим. пер.

171

Цитируется английская народная песня: „Помните пятое ноября, порох, измену и заговор“ — 5 ноября 1605 года это день, в который участники „Порохового заговора“ намеревались взорвать парламент и короля. — Прим. пер .

172

Харт Крейн (1899–1932), поэт. Его большая поэма „Мосты“ была опубликована в 1930-м.

173

Эйзенхауэр был избран президентом, одержав блестящую победу на выборах. Вице-президентом стал Ричард М. Никсон.

174

Лови момент ( лат .) — Прим. пер .

175

Дэндизм ( франц .) — Прим. пер.

176

Орден Почетного легиона ( франц .) — Прим. пер.

177

Напоминание о смерти ( лат .) — Прим. пер.

178

Холеная ( франц .) — Прим. пер .

179

„Она немного хищница, нет?“ ( франц .) — Прим. пер .

180

На месте, здесь ( лат .) — Прим. пер.

181

Типичная англичанка — напротив ( франц .) — Прим. пер

182

Мелкий мудак ( франц .) — Прим. пер.

183

Более полный рассказ о жизни Ната Тейта можно найти в книге Уильяма Бойда „Нат Тейт: американский художник“ (21 Publishing, 1998).

184

„Буря и натиск“ ( нем .) — Прим. пер.

185

В сентябре 1959-го Тейт и Баркасян посетили студию Брака в Варенжвиле.

186

Хемингуэй покончил с собой 2 июля.

187

„Когда я слышу слово „культура“, то хватаюсь за револьвер“.

188

Вечеринка, прием ( франц .) — Прим. пер.

189

Ага, вот ( франц .) — Прим. пер.

190

На самом деле, только шестьдесят девять.

191

Его Высочество ( франц .) — Прим. пер.

192

Полный покой ( франц .) — Прим. пер.

193

Ностальгия ( франц .) — Прим. пер.

194

В 1964-м Гейл исполнилось семнадцать лет.

195

24 декабря 1963 года переименован в аэропорт Джона Ф. Кеннеди.

196

Дэвид Гаскойн (1916–2001), поэт и переводчик.

197

Доктор Кваку Окафор, ближайший сосед ЛМС.

198

Гражданская война в Нигерии — война с Биафрой — началась в 1967-м, когда восточные штаты Нигерии в одностороннем порядке откололись от этой республики, прихватив с собой большую часть нигерийских запасов нефти.

199

Чезаре ди Кордато скончался в 1965-м, в возрасте семидесяти семи лет.

200

Сомнительный ( франц .) — Прим. пер.

201

Коллега по Отделению английской литературы.

202

Прозвище совершенно лысого профессора английского языка в Икири — проф. Дональда Сэмроуза.

203

При появлении здесь в 1965-м ЛМС купил машину своего предшественника, „Остин 1100“.

204

Биафрийский лидер, принадлежавший к племени Ибо.

205

Гарольд Уилсон был в то время премьер-министром Великобритании.

206

Томми.

207

„Другу и другу Глории. С дружескими чувствами, Пикассо“ ( франц .) — Прим. пер .

208

Услуга за услугу ( лат .) — Прим. пер.

209

Кипрен Дьюдонне умер в 1974-м, в возрасте восьмидесяти семи лет.

210

Родовое поместье ( франц .) — Прим. пер.

211

Дань уважения ( франц .) — Прим. пер.

212

Это могло быть только роковым нападением „Фракции Красной Армии“, расстрелявшей из автоматов федерального прокурора Зигфрида Бубака. Кроме Бубака были убиты еще двое.

213

28 апреля заседавший в Штаммхайме специальный суд, признал Андреаса Баадера, Гудрун Энсслин и Жан-Карла Распе — членов-основателей террористической банды Баадер-Майнхоф — виновными. Каждый получил долгий тюремный срок.

214

Филби, шпион КГБ, был для радикальных левых шестидесятых годов фигурой канонической: человек, имевший доступ к любой информации — и предавший всех.

215

Дело, труд ( франц .) — Прим. пер.

216

Доктор Ганс-Мартин Шлейер, президент Западногерманской промышленной федерации, — был похищен „Фракцией Красной Армии“.

217

В главных ролях Роберт Редфорд и Фэй Данауэй. Режиссер Сидней Поллак.

218

Вероятно, она имела в виду некоего Яна Маклеода, англичанина, в 1972-м застреленного западногерманской полицией во время налета на его квартиру в Штутгарте. Предполагалось, что он состоит в „Фракции Красной Армии“ — хотя доказано это так и не было.

219

Вокзальное ( нем .) — Прим. пер.

220

„Петра“ — Ганна Гауптбек. В 1978-м была арестована в Гамбурге западногерманской полицией. Приговорена к семи годам тюрьмы за ограбление банка и заговор, имевший целью закладку бомб. „Ингеборг“ — Рената Мюллер-Грас. Исчезла в 1978-м, после перестрелки с полицией в Штутгарте. Ушла в подполье. По некоторым данным — умерла.

221

Нотариус ( франц .) — Прим. пер.

222

Мои поздравления ( франц .) — Прим. пер.

223

Как вам будет угодно, месье Маунтстюарт ( франц .) — Прим. пер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Бойд читать все книги автора по порядку

Уильям Бойд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нутро любого человека отзывы


Отзывы читателей о книге Нутро любого человека, автор: Уильям Бойд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x