Александр Этман - На седьмой день: рассказы
- Название:На седьмой день: рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Этман - На седьмой день: рассказы краткое содержание
Александр Этман – журналист, издатель и главный редактор ежедневной газеты «Новый Свет» (Чикаго), живет в США почти 20 лет. В его первую книгу, издаваемую в России, вошли рассказы о проблемах и радостях русской эмиграции последней волны. Написанные талантливо, эти истории, веселые и грустные, показывая героев в различных ситуациях, создают реальную картину жизни определенного среза американского общества, но главное «обладают довольно редким в современной литературе качеством: их интересно читать» (Дина Рубина). А по словам самого автора, в целом эта книга о том, как мы меняемся, и что было важным – уходит на второй план, что казалось пустяком – приобретает важность.
На седьмой день: рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я последовательно произвел следующие действия: сосчитал до десяти, походил по линии и подышал в трубку. Только после этого полицейский сказал:
– Вы не пьяны.
– Я знаю, – ответил я.
– Почему же вы едете задом наперед? – спросил полицейский.
– Потому что он только так и едет, – сказал я.
– У «бьюика» вообще дерьмовая трансмиссия, – сказал он.
– Дерьмовая, – согласился я.
– Русский? – спросил он.
– Американский, – сказал я, похлопывая автомобиль по капоту.
– Да не «бьюик», а вы?
– Русский.
– Куда же вы едете? – спросил он. – Надеюсь, не в Даунтаун.
Я объяснил. Он сказал:
– Вам нужно было вызвать специальную службу.
– Дорого, – сказал я.
– Вообще-то я должен выписать вам штраф и припарковать вашу машину. Но я вам помогу. Я поеду впереди, а вы за мной, но упаси вас Бог ударить меня сзади. Кроме того, если меня вызовут по рации, я оставлю вас, и вы обещаете, что не сдвинетесь с места.
Я разнервничался. Мой английский и так худ, а когда я нервничаю, он становится ужасающим. И я перепутал слова. Когда до меня дошло, что добрый полисмен поведет меня до самого Эванстона и прощает мне все прегрешения, я хотел сказать ему: «Thank you!» Но вместо «thank»
я употребил другое слово, которое тоже в транскрипции начинается на «ф» и которое мне неудобно воспроизвести на бумаге. Я сказал, проникновенно и благодарно:
– F... you!
– What? – спросил полицейский.
– F... you very much! – повторил я с вежливым поклоном.
Некоторое время полицейский смотрел на меня огорченно – так, как смотрят вслед уходящему поезду, который отправился со станции раньше времени, указанного в расписании. Потом его охватила истерика.
– F... you, – рычал он, захлебываясь от смеха и хватаясь двумя руками за кобуру. – Very much...
– Sorry, – сказал я.
– Нет-нет, – задыхался он, – давай, давай... Я буду рассказывать об этом внукам...
Наконец он успокоился, вытер слезы, и мы поехали. На прощанье я пожал ему руку и хотел снова поблагодарить, но он сказал:
– Достаточно! Я понял...
Машину я продал, и на вырученные деньги мы купили факс и фломастеры. А через месяц выпустили второй номер газеты. И еще через месяц – третий. А потом газета стала выходить чаще и выходит нынче каждый день. И в этом году, восемнадцать лет спустя, день в день, 23 июля 2009 года я помечу в своем дневнике: «Завтра день рождения Милы. Вышел 5000-й номер...»
О ДОРОГОМ
Не знаю, как вы, а я себе рубашки за двести долларов не покупаю. Я считаю, что двести долларов – дорого за рубашку. А вот давеча в Майами купил. И даже потом ужинал в ней с одним миллионером и его русской женой. Причем русская жена говорит:
– Ой, я знаю эту фирму. Она очень дорогая. Наверное, долларов двести...
А миллионер говорит:
– Двести – это дорого за рубашку. Особенно в такое время, когда инфляция и все такое. И вообще, здесь скоро будет вторая Веймарская республика...
Я говорю:
– Это когда у них там столько денег напечатали, что коробок спичек стоил 100 тысяч марок?
– Точно, – говорит. – Поэтому не надо покупать такие дорогие рубашки. Вот я, к примеру, миллионер, а моя рубашка стоит пятьдесят долларов. А твоя в четыре раза дороже. Это недальновидно, – говорит.
Мы с женой переглянулись.
– Вы, – говорим, – конечно, правы, господин миллионер, только мы не то чтобы гоняемся за двухсотдолларовыми рубашками. Просто так получилось. Мы ее вынуждены были купить...
...А накануне, надо сказать, нас пригласили американские друзья, у которых есть сын – одноклассник нашего сына. Только не в гости пригласили, а в магазин, который держат их родственники. Они решили пригласить туда состоятельных людей на следующий день после Дня благодарения, чтобы распродать свою дорогую продукцию. И, видно, решили, что мы тоже состоятельные.
– Мы, – сказали они, – заскочим в магазин, а потом поедем в кубинский ресторан.
– Хорошо, – говорим. – Давно мы не были в магазина х ...
Приезжаем в магазин. Здорово. Если кто бывал в бутиках Сохо, так – точно, как там. Народ волочится, щупает товар, морщится от цен. Цены, прямо скажем, кусаются. Куртки какие-то по две с лишним тысячи, джинсы по шестьсот, рубашки, как уже отмечалось, по двести.
Ну, мы тоже подивились наглости хозяев и подошли к стойке, где стояло вино и сыры всякие. Я стал с сомелье разговаривать. Оказалось, он предлагал словацкое вино. Очень неплохое, между прочим. Красное и белое. Довольно приятное на вкус.
Вообще-то я больше – по водочке или текиле, но, думаю, попробую-ка я словацкого вина.
И попробовал. Один бокал попробовал, второй. Подружился с сомелье. Он мне и третий налил. И тут я думаю, а где это мои жена и сын? Смотрю, сын слоняется без дела с одноклассником, а жена стоит и разговаривает с пожилой дамой и ее, по-видимому, мужем. Дай, думаю, подойду, поразговариваю. Не все же время с сомелье разговаривать...
Подошел. Разговор, конечно, идет светский. То есть американцы расспрашивают жену про Путина. И жена им бойко отвечает и для пущей убедительности жестикулирует.
Я говорю:
– Если вы не прекратите говорить о Путине, я начну говорить о Буше, а это может плохо кончиться.
Американцы говорят:
– Мы и сами не можем понять, как так получилось, что нами восемь почти что лет руководил идиот...
Я говорю:
– Тогда лучше давайте о Путине. Потому что я за этого, как вы выражаетесь, «идиота» – голосовал...
Они говорят:
– Да мы тоже.
Тут хозяйка бутика подходит и говорит:
– Ну как, вам нравится мой магазин?
– О, – говорим, – конечно! Замечательный просто магазин. Прямо глаза разбегаются.
Жена спрашивает:
– А как вообще бизнес?
Хозяйка отвечает:
– Ой, постучите по дереву! Очень неплохо, знаете ли, идет наш бизнес.
И видя, что жена ни по какому дереву не стучит, говорит:
– Вы все-таки по дереву постучите!
Жена говорит:
– Вы не волнуйтесь, у меня глаз добрый.
– Ну, тогда хорошо, – говорит. И отходит.
Я стою с бокалом красного вина, и американцы говорят:
– Если вы не хотите говорить о Путине, то хотя бы скажите, как вам нравится вино?
Я уже раскрываю рот, чтобы похвалить словацкое вино и заодно хозяев бутика за предоставленную возможность пощупать сыр и дорогие вещи, как моя жена, у которой действительно обычно добрый глаз, производит какое-то импульсивное движение, которое завершается контактом с моей рукой, держащей бокал со словацким красным вином, и этот бокал взмывает ввысь!
И, согласно физическим законам, его содержимое выплескивается, и фонтан багровых брызг притягивается к земле. Я заливаю рубашку, сорок пар джинсов по шестьсот, несколько курток по две тысячи, немеряное количество свитеров по триста-четыреста, кожаное пальто (боюсь сказать за сколько) и другой ассортимент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: