Кэти Келли - Строго между нами
- Название:Строго между нами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-066990-5, 978-5-271-38560-5, 978-5-4215-2726-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Келли - Строго между нами краткое содержание
Сестры Миллер красивы, умны и успешны. Юрист в адвокатской конторе, сценарист на телевидении, начинающая модель. Они сделали себя сами… хотя и не без влияния матери — истинной леди, способной при любых обстоятельствах оставаться на высоте.
О них говорят — нет семьи счастливее.
Но в действительности эти прекрасные женщины знают жизнь не только с ее солнечной стороны. Каждая хранит немало печальных тайн и посвящать в них близких не спешит…
Строго между нами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Улыбка мигом слетела с лица Холли. Как же свежи показались ей воспоминания!
— Это с ним я хотела танцевать тогда, перед самым выпускным… а он пошел с другой.
Холли много лет держала это признание в душе. Обида до сих пор болью отзывалась в ее сердце, ведь случай произошел как раз перед самым балом, на одной из последних встреч выпускников колледжа. Если бы Донна не устроила Холли свидание вслепую с парнем, который оказался из того же колледжа, Холли не пошла бы и на сам бал выпускников. Конечно, свидание было не весть каким, но после того позора она бы не решилась появиться одна перед друзьями.
— Ты никогда не рассказывала об этом маме, — деликатно сказала Стелла. — Поэтому она просто не знала. Помнишь, ты тогда всего лишь сказала, что рассталась со своим парнем. Я еще не понимала, какая кошка пробежала между вами.
Холли бросила окурок на землю и притоптала. Впервые в жизни она рассердилась на маму.
— Она бы не поняла, — сказала Холли, вытряхивая из пачки еще одну сигарету и закуривая.
— Ты не можешь так говорить, — возразила Стелла. — Она же всегда интересовалась нашей жизнью, всегда пыталась нам помочь. Если бы она тогда знала, то непременно поговорила бы с Ричи.
— Но я рассказала папе, — вдруг вспомнила Холли. — Папа обозвал его и пожелал ему сломать обе ноги.
Сестры рассмеялись, очевидно, представив себе их всегда приветливого отца в новой и весьма неожиданной роли.
— Ты всегда была папиной любимицей, — попыталась ободрить сестру Стелла.
— Только не могу понять, как мама могла пригласить Ричи, не поговорив со мной, — сказала Холли. — Должно быть, она до сих пор недоумевает, почему мы расстались и почему после колледжа я сразу уехала из дому. Кстати, ты тогда уехала первая. Наверняка почувствовала, что что-то не так? — Помолчав, Холли горячо продолжила: — А мама все гадала, почему мы торопимся обрести независимость, и не знала, как нас удержать.
— А вот и мы! — раздался из комнаты голос Роуз. — Почему вы прячетесь?
Холли испуганно вскочила и стремительно сунула список гостей в руку сестры.
— Я не могу сейчас говорить с ней, — быстро проговорила она и скрылась в кустарнике.
Стелла чувствовала, что их странный разговор еще не окончен. Относительно себя она могла смело сказать, что в жизненных неурядицах ее поддерживает семья. Ее искренне огорчало, что кто-то воспринимал эту весьма крепкую единицу общества как-то иначе, чем она.
«Холли просто с ума сходила по этому Ричи», — подумала Стелла. В свои четырнадцать лет, когда сестра только увидела Ричи Мердока, она и предположить не могла, что этот спокойный парень очень популярен в Кинварре. У него был мотоцикл «кавасаки», и многие сверстники завидовали ему. Совершенным чудом оказалось то, что Ричи заинтересовался такой неприметной девушкой, как Холли. Очень застенчивая, страдавшая от избытка лишнего веса, Холли тогда призналась Стелле, что этот парень втайне был ее героем и что она могла довольствоваться только тем, чтобы издалека наблюдать за ним. Но однажды на вечере в местном спортивном клубе Ричи пригласил ее на танец. Все были удивлены, а Холли — вдвойне. Это стало началом отношений, которые продлились три месяца. В то время Холли почувствовала, как это здорово — когда ты не одна. Еще за неделю до тех злополучных танцев Холли была на седьмом небе от счастья, ведь у нее был парень.
Поле разрыва Холли была настолько убита горем, что не смогла бы описать свои чувства. То, что сделал Ричи, не просто обрывало их отношения — оно их уничтожало.
Теперь же, поднабравшись жизненного опыта, в том числе и с мужчинами, Холли уже могла оглянуться назад и понять, что их с Ричи пару вряд ли можно сравнить с Ромео и Джульеттой. Круг их разговоров был слишком узок. Ричи говорил только о мотоциклах, а Холли лишь с обожанием слушала.
Если бы они встретились взрослыми, то не провели бы вместе и пяти минут. Но суть была не в этом. Он отверг Холли, а Роуз даже не заметила, что с дочерью что-то не так.
Холли погасила недокуренную сигарету. Обычно курение успокаивало, но не сегодня. Сегодня Холли была зла, как никогда. Она хотела, чтобы Роуз увидела ее злость. Теперь чувства вырвались на свободу и начали жить собственной жизнью.
— Тебе нравится? — спросил Хью, с тревогой вглядываясь в лицо Роуз.
Роуз смущенно вертела в руках обитую красной кожей коробочку, в которой лежал браслет с замочком в форме сердечка.
— Это розовое золото, — пояснил Хью. — Мне показалось, тебе понравится.
Роуз оторвала взгляд от подарка. Именно такого рода вещи она любила.
— Очень красиво, — сказала Роуз и обняла мужа. Чуть раньше они договорились, что не будут делать друг другу подарки, поскольку юбилей и так требует больших расходов, а теперь выяснилось, что Хью купил браслет и тем самым нарушил договоренность. У Роуз подарка для него не было.
— О, Рози, Рози, — сказал Хью, пряча лицо в волосах жены. — Сорок лет. Кто бы тогда мог подумать, что мы проживем вместе столько лет?
— Уж не твоя мать точно, — пошутила Роуз, вытирая слезы.
До начала торжества оставалось всего два часа, и ей не хотелось, чтобы ее глаза были красными. Но эмоции переполняли ее. Сегодняшний день напоминал ей об их свадьбе. Только теперь у них было три дочери и внучка Эмилия. Как много всего произошло за эти сорок лет!
— Не плачь, дорогая, — сказал Хью. — Ты же не хочешь, чтобы тушь потекла. Чего доброго, Адель подумает, что мы ссорились, а она от своих комментариев воздерживаться точно не станет.
Роуз попыталась улыбнуться.
— Бог запрещает печалиться, — сказала она. — Я вовсе не грущу, Хью. Это просто чувства.
Ах, с каким бы удовольствием они бы обошлись в этот день без Адель!
— Меня тоже переполняют чувства, — ответил Хью. — Никогда бы не подумал, что мы будем вместе сорок лет. Тогда, после нашей свадьбы, я мечтал о том, чтобы прожить вместе хотя бы сорок дней. Так ты наденешь браслет?
Роуз вынула браслет из коробочки.
— Позволь мне, — сказал Хью. Он открыл замочек, и браслет легко скользнул на тонкое запястье Роуз. Хью сжал пальцы, и замок со щелчком закрылся, надежно удерживая браслет. Повернув браслет на руке Роуз замочком вверх, он показал изящную гравировку: «Р. и X. 40 лет».
— Я знаю, это сентиментально, — с усмешкой сказал Хью.
— Вовсе нет, — сказала Роуз. Она поднесла руку с браслетом к глазам, чтобы лучше рассмотреть надпись. — Мне нравятся такие вещи. Это самый лучший подарок, который я когда-либо получала от тебя.
— Даже лучше дочерей?
— Но там и я постаралась, — со смехом ответила Роуз.
Хью поцеловал жене руку. Он был великолепен в новом сером костюме, серебристо-серой рубашке и шелковом желтом галстуке. Сейчас он был очень похож на того красавца с белокурыми волосами, за которого она сорок лет назад выходила замуж! Добавились только морщинки на лице, и волосы чуть поредели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: