Джеймс Олдридж. - Дипломат
- Название:Дипломат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1953
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Олдридж. - Дипломат краткое содержание
Прогрессивный английский писатель Джеймс Олдридж знаком советскому читателю не только как автор талантливых художественных произведений, но и как активный борец за дело мира и безопасности народов.
Является автором романов «Дело чести» (1942 г.), «Морской орел» (1944 г.), политической пьесы-буффонады «Сорок девятый штат» (1946 г.).
Предлагаемые в этом издании «Лорд Эссекс» и «Мак-Грегор» представляют собой первую и вторую книги романа-трилогии «Дипломат».
Дипломат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессор усмехнулся. – А при чем тут наука?
Мак-Грегор напряженно думал над тем, как бы все это выразить пояснее, и не заметил усмешки профессора. – Мне кажется, наука причастна ко всему. И с этим азербайджанским вопросом она связана так же, как и со всяким другим. И протест физиков тоже с ней связан.
– А ваше нежелание возвращаться в Англо-Иранскую компанию – тоже?
– В известной степени. Кстати, вы подписали этот протест?
– Конечно, подписал. Но я не вижу тут связи с той проблемой, которая стоит перед вами.
– Нет, связь есть, – сказал Мак-Грегор. – Но обстоятельства сложились так, что мы оказались разбиты еще до боя.
– Разве? – Профессор Уайт покачал головой, наблюдая, как обычно спокойное лицо Мак-Грегора хмурится от этой непривычной сумятицы в мыслях. Профессору не нравилось, что подобные вещи происходят с разумным, положительным человеком, каким он считал Мак-Грегора. – Я вижу, эта политика не дает вам покоя, – сказал он. – Быть может, я просто отстал, а вы опередили меня. Что ж, тем лучше; нам нужны молодые, ясные умы, которые будут бороться за существование науки. Но не губите себя, Айвр. Не забывайте, что вы ученый, превосходный специалист в своей области. Вы должны вернуться к научной работе. Вас не отпускают из департамента по делам Индии? Чего им еще от вас нужно?
– Я подал в отставку, – сказал Мак-Грегор, – но мою отставку не хотят принимать, пока вся эта нелепая история не будет улажена.
– Так кончайте скорей это дело и летим со мной в Иран. Я настаиваю на этом, Айвр. Еще немного – и уже может быть поздно; вы, верно, и сами это понимаете.
Мак-Грегор утвердительно кивнул головой и встал.
– Я буду ждать вас в понедельник, – сказал профессор Уайт. – Скажите мне, где вас найти, и я сообщу вам, куда надо явиться и тому подобное.
Мак-Грегор дал номера телефонов Асквита и миссис Берри.
– Даже если вы не хотите работать на промыслах компании, все равно летим, – сказал профессор, пожимая ему руку на прощанье. – Не сомневаюсь, что в Иране вы себе найдете и другую работу по сердцу.
Мак-Грегор ухватился за эту мысль, увидя в ней решающий аргумент в пользу своего отъезда. Он и раньше знал, что встретит со стороны профессора Уайта самое горячее сочувствие и готовность помочь. Мак-Грегор от души поблагодарил профессора и вышел. Теперь оставалось только развязаться с департаментом по делам Индии – и в понедельник он улетит с профессором Уайтом в Иран. Но для этого нужно, чтобы в департаменте приняли его отставку. А для этого нужно идти к Эссексу.
Но это было легче решить, чем сделать; Мак-Грегор не мог заставить себя отправиться к Эссексу. Он побывал в банке, где у него был текущий счет, и предупредил управляющего, своего знакомого, что собирается уехать из Лондона; он позвонил по телефону матери и сказал, что здоров, на днях заедет к ней и лично расскажет о своих делах; он даже начал для виду укладывать книги и купил новый большой чемодан, чтобы убрать в него лишние вещи; но заставить себя пойти к Эссексу он не мог. Для этого понадобился еще день злобной газетной шумихи.
Двое репортеров выследили его у Асквита и целый день не давали покоя Джейн, которая отвечала им кротко и вежливо, но недостаточно решительно; Джейн Асквит была неспособна на резкость с кем бы то ни было. Теперь уже нельзя было уберечь имя Асквита, и вся Англия узнала, что ее величайший преступник, Мак-Грегор, скрывается в доме досточтимого Джона Ахава Асквита, который должен выступать в качестве помощника лорда Эссекса на предстоящем обсуждении азербайджанского вопроса в Совете безопасности. Это было уж слишком, и Мак-Грегор почувствовал, что силы его начинают иссякать. Его преступление с каждым часом выглядело все более тяжким. Положение обострялось. Газеты и министры в отставке, епископы и пэры, тузы и мелкая сошка – все, кто только умел достаточно громко говорить, единодушно требовали от правительства скорой и решительной расправы с Мак-Грегором. Правительству предлагалось рассматривать создавшуюся ситуацию как кризис британской дипломатии – да, впрочем, так оно и было. До заседания Совета безопасности оставались считанные дни; теперь уже одних заявлений и опровержений было недостаточно, они не могли разрубить затянувшийся узел.
И вот ко всему еще припуталось имя Асквита.
Может быть, даже это не заставило бы Мак-Грегора решиться, но тут неожиданно сам Эссекс ускорил дело. Он прислал за Мак-Грегором машину и одного из своих новых, более удачливых молодых помощников. Мак-Грегор понял, что больше уклоняться нельзя. Пора было положить всему этому конец, а конец мог быть положен только в том случае, если они с Эссексом придут к какому-то соглашению, ибо, по иронии судьбы, дело оборачивалось почти так же неприятно для Эссекса, как и для Мак-Грегора. Открытые противники внешней политики правительства, парламентские «заднескамеечники», левые журналисты, либеральные газеты, коммунисты и наиболее осторожные представители нейтральных кругов – все настаивали на замене Эссекса в Совете безопасности другим представителем: слишком уж много толков шло вокруг его имени и слишком громко подвергалась сомнению правильность его оценки азербайджанских событий. Такие голоса раздавались и раньше, но сейчас они звучали особенно настойчиво. Это был парадоксальный, но неизбежный результат все усиливающихся нападок на Мак-Грегора. Чем больше винили одного, тем сильнее сомневались в другом. Нужно было найти какой-то выход, и Мак-Грегор отправился к Эссексу.
– Вы оказали очень дурную услугу Джону Асквиту, втянув его в эту историю, Мак-Грегор. – Эссекс надел очки с вырезанными полумесяцем стеклами и не стал тратить время на риторические вступления. – Вы ведь знали, что у него хватит донкихотства полезть за вас в драку. Теперь он наживет себе неприятности.
– Асквит ни с кем за меня в драку не лез, – сказал Мак-Грегор. – Он, как порядочный человек, дал мне возможность спрятаться от газетчиков и спокойно обдумать создавшееся положение.
– Ну и как, вы что-нибудь надумали?
– Нет, – сказал Мак-Грегор. – Дело зашло слишком далеко.
– Вы сами навлекли это на себя, – сказал Эссекс, – и я не могу вам сочувствовать. Вероятно, теперь вам уже стало ясно, какую ошибку вы совершили и как дурацки вели себя. Согласны вы публично отказаться от своего письма и принести извинения?
– Вы считаете, что другого способа уладить дело нет?
– Безусловно, – сказал Эссекс. – А вы что же думали?
– Не знаю, – сказал Мак-Грегор. – Я лично хочу только одного: получить отставку и уехать отсюда; но мне кажется, что отречься от самого себя – слишком дорогая цена за это.
– Послушайте, Мак-Грегор, я сам не знаю, зачем я это для вас делаю, но постарайтесь понять: если вы без проволочек напишете заявление о том, что вы отказываетесь от своего письма, я готов спасти вас от гибели. Более того, – может быть, мне даже удастся уберечь вас от увольнения. Пишите, и я позабочусь о вашей судьбе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: