Геннадий Южаков - Сингапур

Тут можно читать онлайн Геннадий Южаков - Сингапур - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Геннадий Южаков - Сингапур краткое содержание

Сингапур - описание и краткое содержание, автор Геннадий Южаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ключевые события, описанные в романе, происходят в Сингапуре или в районах, прилежащих к нему. Восток. Волнующее воображение слово. Раннее утро. Огненный шар солнца стремительно выплывает из-за морского горизонта. От его ярких лучей вспыхивает море. Сотни судов, стоящих на рейде, казавшиеся до восхода солнца темными силуэтами, вдруг окрасились каждый в свой цвет. И рейд стал похож на огромный город с разноцветными домами. Существует предположение, что начало городу Сингапур было положено в седьмом веке. В переводе с санскрита это название означает «город льва». Сингапур. Он имел немало хозяев: голландцы, португальцы, англичане, японцы и снова — англичане. В 1965 году Сингапур стал независимой республикой. Главный перекресток всех морских путей с Запада на Восток и с Востока на Запад. Тьма судов на его рейдах… Сотни стоят у причалов. Иногда удивляешься, какая же машина просчитывает весь процесс его работы. Теперь это еще и туристический центр в Азии.


Город по своей красоте, паркам, скверам не уступает лучшим городам мира. А по количеству банков-Нью-Йорку. Огромная Азия с завистью вглядывается в его возрастающую экономическую мощь. По сути дела, это новый город. Растет на щебне, которым засыпают Малаккский пролив, отвоевывая куски у моря. Природа на полуострове великолепна. Можно бесконечно удивляться чистоте и порядку на улицах города. А сам город и государство — в одном лице. Всё, чего не хватает в Америке или в Европе, имеется в Сингапуре.

Сингапур - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сингапур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Южаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Включить музыку? — негромко проговорила Анна.

— Согласен, — ответил Тоболин.

Анна поднялась неторопливо, подошла к музыкальному центру. Нажала на кнопку и, звуки приятной мелодии заполнили все пространство. Мелодичный голос японской певицы трогал за душу, будоражил воображение. Погрузившись в раздумья, Анна закрыла глаза. Открыла, почувствовав прикосновение его рук к своим плечам. Она повернулась и не смогла сдержаться, чтобы не обнять его. Подняв на него глаза, Анна заговорила тихо, проникновенно:

— Не знаю, достойна ли я вашей любви. Скажу лишь одно-я ужасно рада нашей встрече. За это благодарна судьбе и прежде всего счастлива потому, что с вами все в порядке.

— Анна, ты достойна всего. Пусть будет сказано высокопарно, но это так. Ради меня ты рисковала своей жизнью.

— Можно мне возразить?

Его пальцы дотронулись до её губ.

— Нет.

Еще большее волнение охватило Анну и прижавшись к нему своим телом, с трепетом произнесла то, в чем она уже не сомневалась.

— Милый вы, мой капитан, кажется, я вас люблю…

96

Если в человеке и на самом деле живет душа, и она не противится поступку человека, то и с неё спрос. Но душа — это обезличенное существо и на него не покажешь пальцем…

Утро безмятежное и ясное. В природе это встречается часто. Не так, как в жизни. Тоболин по привычке поднялся с кровати рано. Анна еще спала. Он же сидя за столом разбирался с бумагами. Делал это так тихо, чтобы не потревожить её сон. В какой-то момент почувствовал её взгляд и повернулся. Анна внимательно смотрела на него, не поднимая головы с подушки. Тоболин не избегая её взгляда, улыбнулся и сказал:

— Доброе утро, Анна.

По тому, как он произнес её имя, Анне стало спокойно. Её душа омывалась радостью от прошедшей ночи, от того, что утро, и от того, что они вдвоем. Она нисколько не жалела о своем приезде в Сингапур, и той миссии, какая легла на её хрупкие женские плечи. Жизнь-сложная штука. Представьте себе человека, который после стольких злоключении наконец обрел свободу….

С утра у Тоболина не было никаких планов. И когда раздался телефонный звонок, то он ничего не нарушил.

— Капитан, доброе утро. Извините за раннее беспокойство. — Звучал в телефонной трубке голос инспектора Ипахаки. — Нам необходимо встретиться.

— Здравствуйте, инспектор. Не стоит извиняться. Я всегда готов.

— Большущий привет от меня фрау Анне, — не забыл сказать инспектор.

Через час они встретились. Ипахака изложил Тоболину причину, по которой он оторвал его от отдыха. В интересах расследуемого дела возникла необходимость присутствия Тоболина при допросе Касатаки, пока как свидетеля, с исключением очной ставки, наблюдая из соседней комнате по монитору.

Первый допрос результов не принес. Задержанный упорно отмалчивался и требовал адвоката, не считая уличную потасовку с нейзвестным прохожим за преступление и выдавая себя за потерпевшего. В конце встречи повел себя нагло и пригрозил инспектору судом за незаконное содержание в тюрьме.

Тоболин своим опознанием внес существенный корректив в тактику следствия. И инспектору пришлось все начинать сначала.

Касатака, войдя в кабинет, с ненавистью взглянул на Ипахаку и на сухое приглашение сесть, не сказал ни слова. Впрочем, напрасно он строил из себя невинную жертву, не догадываясь о главном, что послужило его аресту. Не учел одной важной детали-у инспектора наметанный глаз. От прежнего наглого вида Касатаки остались только глаза, жесткие и колючие. Плечи опустились, лицо осунулось и не так тщательно причесаны на голове довольно длинные волоса. Казалось бы мелочи, но они в совокупности имели определенное значение.

Конвоир вышел за дверь и наступила выжидательная пауза. Ипахака точно был уверен: Касатака первым не заговорит. И даже не вспомнит про адвоката. А Ипахаке это было на руку.

— И так, Касатака…,-назвав его другим именем, Ипахака зафиксировал на нем свой внимательный взгляд. Ожидал реакции. Касатака, наконец, догадываясь о причине задержания, внешне себя старался ничем себя не выдавать. Разве, что незначительно вздрогнул. «Да, у него железные нервы!» — подумал Ипахака. И это не вылилось в досаду, а скорее всего еще более заострился профессиональный интерес.

— И так, Касатака, вы снова намерены отрицать свой интерес к блондинке в ресторане?

Едва уловимая, ехидная улыбка немного поколебала его тонкие губы.

— Если вы, инспектор, обращаетесь ко мне, так я уже вам сказал свое имя.

— Я его не забыл. Кстати, надо еще уточнить ваше настоящее имя. Теперь у меня нет уверенности в том, что вы Ли-Си-Тан. А сейчас прошу сказать, с какой целью вы подошли к жене капитана…

— Я не подходил в ресторане ни к одной из женщин!

— Касатака, я чувствую, в своей голове вы держите меня за полного дурака.

Неторопливым движением руки Ипахака вынул из стола две фотографии и положил перед Касатакой.

— Взгляните.

Не поднимая головы, Касатака из-подлобья направил на них глаза. Затем отвернулся, и ни слова не проронил. Не давая ему опомниться, Ипахака сказал;

— Если вы и этим не удовлетворены, мне ничего не стоит дать вам возможность послушать ваш собственный голос.

— Не надо! — Угрюмым голосом выдавил из себя Касатака. — Допустим, что я подходил и обратился к женщине, так это не является основанием для ареста.

— Действительно, это нет! А вот другое…, да. Поэтому я и хочу выяснить, причастны ли вы к похищению капитана. Вы знаете о каком капитане идет речь…

Касатака неожиданно схватился за голову, а лицо его сморщилось.

— Инспектор, я очень устал. У меня болит голова!

Спокоино реагируя на его уловку, Ипохака все-таки предпочел допрос прекратить. Он понимал к продолжению разговора Касатака не готов.

— Что ж, я вас понял. Вы хотите взять тайм-аут. Я непротив. Но одно очень важное обстоятельство…Я уверен, оно вас заставит задуматься… Побывавши в наших руках, доверие к вам со стороны ваших соообщников упадет до нуля. А чем это вам грозит, объяснений не требуется. Очевидно, я не так далек от истины, если скажу, что они уже справляют по вам панихиду… А за решеткой вы в полной безопасности…

Что касается безопасности за решеткой, инспектор, в этом совсем не был уверен. Его тактический прием-поторопить Касатаку с признанием. Ведь дело касалось не только капитана, но и взрыва на судне. Укрыться от мафии практически невозможно.

После допроса Касатаки инспектор задал Тоболину всего один вопрос:

— С Касатакой вы были довольны близки, капитан. Скажите, что измениловь на ваш взгляд в облике Касатаки с тех пор?

Вопрос по своей сути для Тоболина оказался неожиданным. Он заставил его хорошо задуматься. Ипахака в это время не сводил с Тоболина своих глаз. Тем самым показывая, что вопрос не праздный, а имеет для него важное значение. Это и Тоболин понимал. И когда стал давать ответ, Ипахака еще более обострил свое внимание…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Южаков читать все книги автора по порядку

Геннадий Южаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сингапур отзывы


Отзывы читателей о книге Сингапур, автор: Геннадий Южаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x