LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Морган Спортез - Лю

Морган Спортез - Лю

Тут можно читать онлайн Морган Спортез - Лю - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Макбел, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морган Спортез - Лю

Морган Спортез - Лю краткое содержание

Лю - описание и краткое содержание, автор Морган Спортез, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лю — двадцать лет. Она бедна, красива, рисует психоаналитические картины-каламбуры и мечтает преуспеть в жизни. Свои похождения, начавшиеся со встречи с известным писателем ЖДД, который ввел ее в круг развращенных интеллектуалов и коррумпированных политиков, она доверяет своему другу Дику — диктофону. Став любовницей нескольких писателей, владельцев художественных галерей, богатых торговцев и депутата-мэра, она открывает для себя удовольствия тех, кто живет в мире, где все, что имеет заоблачную цену, переходит в разряд бесплатного.

Лю — роман-буфф, острая сатира а-ля Свифт, высмеивающая в розово-черных тонах культурно-политическую жизнь Франции конца прошлого века.

Лю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Спортез
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шеф «Богота Лимитед» предложил мне купить все это оптом за зеленые панамские бабки. Цена оказалась хорошей, так как, инвестировав деньги в фирму «Органы без границ», где у меня теперь пятьдесят процентов акций, я получаю, не очень-то надрываясь, хорошую годовую ренту в шестьсот тысяч долларов, что равняется трем миллионам новых французских франков. «Органы без границ» — это многонациональная корпорация, занимающаяся импортом-экспортом и специализирующаяся на торговле в медицинских целях человеческими органами: печенью, сердцем, почками, африканскими, латиноамериканскими и азиатскими тестикулами, а также кровью.

В наше время, Дик, все продается и все покупается, нет никаких ограничений! Я уже сто раз это повторяла! Рынок пожирает своих детей. Это началось с духов «Шанель», продолжилось с танками, «роллсами», нюхательным табаком и не закончится даже с икрой в «Мамунии». Адская машина не может остановиться. Вот таков недиалектический материализм.

Его еще называют просто материализмом.

Я же, лежа перед камином с двумя гаденышами, Гиком и Нунком, в своем замке в Солони, умываю руки… и читаю Канта (немец). Я сказала тебе всё, что хотела сказать, Дик.

И на этом заканчиваю свою исповедь.

А теперь… гоп, я в кровати, тушу свет, маленькая встряска, и больше об этом ни слова!

Примечания

1

Полоски говядины, вымоченные в масле с лимоном.

2

несчастные (англ.).

3

Во французском языке слова Миттеран (Mitterand) и блуждающий миф (Mythe errant) звучат одинаково.

4

мама (англ.).

5

«Клозери де Лила» — знаменитое парижское кафе, ставшее в начале XX века пристанищем целой плеяды блестящих художников, писателей и поэтов. «Козери» (causerie f.) — беседа, говорильня (франц.).

6

Ив Кляйн (1928–1962) — французский художник, стоявший у истоков боди-арта.

7

Бугро Адольф Вильям (1825–1905) — французский живописец.

8

Имеется в виду картина Бугро «Рождение Венеры».

9

Дюшан Марсель (1887–1968) — французский художник-дадаист. Выставлял обычные предметы, давая им названия и собственную подпись. Его «Фонтан» — обыкновенный писсуар.

10

ночной (англ.).

11

сквозь стены (лат.).

12

как обычно (англ.).

13

Энди Уорхолл (1928–1987) — американский художник, основатель поп-арта. Его произведение «200 банок супа „Кемпбелл“» стало своего рода визитной карточкой этого течения.

14

Сеть дешевых магазинов во Франции.

15

Французский композитор, режиссер (р. 1925). Экспериментировал в области конкретной музыки, использовал пуантилизм, сонорику, серийную технику.

16

Роберт Кушнер (р. 1949, Калифорния) — художник и скульптор.

17

Датский художник, гравировщик, писатель (1914–1973).

18

Рулман Жак-Эмиль (1879–1933) — французский декоратор. Его мебель из редких пород дерева и ценных материалов отличалась особой элегантностью.

19

Всеобщая конфедерация труда.

20

Электропромышленность Франции.

21

Белое вино.

22

Сверхскоростной поезд.

23

Блестящая женщина на нужном месте (англ.).

24

Виолле-ле-Дюк Эжен (1814–1879) — французский архитектор, реставратор готических соборов и замков.

25

Жан-Пьер Рейно (р. 1939) — французский художник. Создавал инсталляции из белой плитки с черными швами.

26

Христо (р. 1935) — американский художник болгарского происхождения. Последователь нового реализма.

27

Пювиде Шаванн Пьер (1824–1898) — французский художник-символист. Мастер монументально-декоративной живописи.

28

тело к телу (англ.).

29

Прозвище Французской республики, олицетворенной в виде бюста женщины во фригийском колпаке.

30

Мэн Рей (1890–1976) — американский художник и фотограф. Примыкал к дадаистам в Нью-Йорке, в 1921 г. переехал во Францию. Одним из первых начал делать абстрактные фотографии.

31

Немецкий художник-авангардист (1921–1986), использовал в своих работах фётр, жир и т. д.

32

Идиоматическое выражение, переводится с французского как «подставные фирмы».

33

Спокойной ночи, мистер Дик (англ.).

34

Игра слов: député — депутат и des putes — путаны (франц.).

35

Термин «бедное искусство» ввел в 1967 г. итальянский критик Джермано Челант. Произведения мастеров этого течения внешне напоминают абстрактные скульптуры, но главный акцент делается не на форме, а на материале. В дереве, цементе или войлоке мастер видит не сырье, а образ.

36

Пужадист — реакционное течение 50-х годов прошлого века.

37

Картинная галерея.

38

Музей скульптур.

39

Посвященная (франц.).

40

Служба общей информации в полиции.

41

Имеются в виду санкюлоты, что в переводе с французского означает «без штанов».

42

Направление в живописи, использующее разбрызгивание, нашлёпывание красок.

43

В переводе с английского означает «сделанный из готового», «готовый продукт». В подобных экспозициях бытовой предмет рассматривается как предмет искусства.

44

Сочетание англо-французских слов, означающих в переводе «готовое дерьмо».

45

Рыбой, сделавшей саму себя (англ.).

46

Время — деньги (англ.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Спортез читать все книги автора по порядку

Морган Спортез - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лю отзывы


Отзывы читателей о книге Лю, автор: Морган Спортез. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img