Лори Нелсон Спилман - Жизненный план
- Название:Жизненный план
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04619-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Нелсон Спилман - Жизненный план краткое содержание
После смерти матери Брет Боулингер с ужасом обнаруживает, что ей одной из трех детей в наследство достался лишь список ее же собственных жизненных целей, написанный в четырнадцать лет, с комментариями мамы. Условие получения остального наследства — выполнение всех пунктов списка, включая и замужество, и даже покупку лошади. Но реально ли осуществить детские мечты всего лишь в течение года? И как, например, помириться с отцом, если он уже умер… Нищая, униженная, и все это только ради нее? А тут еще странный мужчина в плаще «Бёрберри»…
Жизненный план - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нет. Я ее продала.
— Шутишь. Ради этой?
— Людям иногда бывают нужны деньги. Неприлично ездить на такой машине, когда большинство семей, в которых я бываю, не могут позволить себе даже самую дешевую.
Брэд тихо присвистывает.
— Ты настолько прониклась работой?
— Да, но, честно говоря, отпуск на ближайшие две недели меня очень радует. Официально у меня рождественские каникулы.
— Я бы хотел иметь такую работу.
Смеюсь в ответ.
— Мне действительно очень повезло. Дети просто удивительные. Но я немного переживаю за Санкиту, она выглядит не очень здоровой. Срок уже пять месяцев, но еще незаметно, что она беременна. Ее осматривает первый попавшийся врач в больнице, а не специалист, у которого большой опыт в лечении болезней почек. Я добилась, чтобы ее приняла доктор Чан в медицинском центре при Чикагском университете. Она один из лучших нефрологов в стране.
— А что нового у того психа?
— Питера? — непроизвольно вздыхаю. — У нас был урок сегодня утром. Он очень умный парень, но я никак не могу до него достучаться.
— Ты общаешься с его психотерапевтом?
— Да, — улыбаюсь я. — Меня это радует, он такой чудесный человек, опытный и мудрый, и вместе с тем легкий и открытый. Каждый наш разговор начинается с проблем Питера, потом незаметно переходит на нас, мы обсуждаем взгляды, мысли, мечты. Я даже рассказала ему о мамином завещании.
— Значит, он тебе понравился.
Если бы я могла такое предположить, решила бы, что Брэд ревнует.
— Я восхищаюсь доктором Тейлором. Знаешь, он вдовец. Его жена умерла от рака три года назад.
Прикрываю рот рукой и зеваю.
— Устала?
— Нет, просто переволновалась. Не понимаю, что со мной происходит в последнее время. — Если не считать, что я беременна! — Ты разговаривал с Дженной?
Брэд отворачивается и смотрит в окно.
— Нет.
Беру его руку и слегка пожимаю. Как же глупо ведет себя эта женщина.
Мы переступаем порог приюта для бездомных животных Чикаго, и на нас наваливается запах древесной стружки и собачьей шерсти. К нам подходит седая женщина в джинсах и фланелевой рубашке.
— Добро пожаловать в приют, — произносит она, уперев руки в бока. — Я Джиллиан, волонтер. Что привело вас к нам?
— Я получила разрешение взять щенка, — отвечаю, стараясь перекричать лай. — Вот, приехала за собакой.
Джиллиан указывает на здание за воротами.
— Все зарегистрированные собаки там. С документами и родословной. Их быстро разбирают. Прошлым вечером привезли роскошную португальскую водяную собаку. Разумеется, надолго она у нас не задержится. После того как Обама выбрала Бо, такая порода очень популярна.
— Мне не нужна породистая собака. Меня устроит и дворняжка.
— Что вы говорите? — Женщина удивленно вскидывает брови. — Дворняжки самые умные, только никогда не знаешь, что у них за родословная. Тогда трудно предугадать, каков будет характер, каких генетических заболеваний стоит остерегаться.
Похоже на мою собственную ситуацию.
— Ничего, я рискну.
Я нахожу его меньше чем за десять минут. Через металлическую решетку замечаю пушистую собачку, глаза как кофейные зерна, смотрят на меня восторженно и с мольбой.
— Привет, дружок! — Хватаю Брэда за рукав. — Познакомься с моей собакой.
Джиллиан отворяет клетку:
— Эй, Райли.
Райли выскакивает и начинает обнюхивать нас с Брэдом, виляя хвостом. Он словно приглядывается к новым приемным родителям.
Я беру его на руки, он извивается, стараясь облизать все мое лицо сразу, а я весело хохочу.
— Ты ему понравилась, — говорит Брэд, почесывая пса за ухом. — Он великолепен.
— Правда? — с гордостью произносит Джиллиан. — Райли полтора года, уже вполне взрослый. Мне кажется, что он помесь кокера и кудрявого бишона, может, еще немножечко от пуделя, если уж быть совсем точной.
В результате получилось очень милое создание.
— Зачем кому-то отдавать такую собаку? — удивляюсь я, поглаживая мягкую шерстку.
— Вы удивитесь, но истории всегда очень схожи. Переезд, маленький ребенок, новая квартира, где нельзя держать животных. Если я не ошибаюсь, хозяйка Райли собиралась замуж за человека, который не любил собак.
Мы с Райли составляем отличную пару: бездомные, потерявшие любимого человека, по крайней мере, того, кого считали любимым.
Пока я выписываю чек и занимаюсь оформлением, Брэд с интересом разглядывает плакат на стене.
— Послушай, — обращается он ко мне. — «Наш приют для бездомных животных считает своей целью покончить с насилием над животными и надеется, что подобные учреждения, выступающие против убийства, смогут помочь несчастным животным выжить в больших городах, таких как Чикаго».
— Круто, — говорю я, выводя дату на чеке.
Брэд приглядывается к картинке.
— Джиллиан, а вы и лошадей принимаете?
Замираю, не дописав последнюю цифру, и смотрю на него широко распахнутыми глазами.
— Конечно. А вам какая нужна?
Брэд пожимает плечами:
— В этом вопросе я совершенно невежественен. Не могли бы рассказать, какие у вас есть?
— Вы присматриваете для себя или для детей? — Джиллиан перелистывает страницы в журнале.
— Не стоит беспокоиться, Джиллиан, мы не собираемся покупать лошадь.
— Пока, — добавляет Брэд.
На мгновение в моей голове возникает видение, как ребенок — мой ребенок — катается верхом на лошадке. Но это возможно лишь через много лет.
— Нам еще надо все обсудить. — Многозначительно смотрю на Брэда: — Я не могу сейчас заботиться еще и о лошади.
— Вот она, — восклицает Джиллиан, указывая пальцем на фотографию. — Познакомьтесь, это Леди Лулу. Породистая кобыла пятнадцати лет. Она участвовала в скачках, но сейчас у нее артрит и много других проблем, так что хозяин решил от нее избавиться. — Она не сводит глаз с Брэда, понимая, что он единственный, кого может заинтересовать ее рассказ. — Лулу отличный вариант для недолгих прогулок и радости общения с животным. Она покладистая и добродушная, как ребенок. Посмотрите, какая красавица.
Отрываю чек и протягиваю Джиллиан.
— Благодарю вас, мы подумаем.
— Сейчас она в конюшне в Маренго, на ферме Пэддок. Вам обязательно нужно на нее посмотреть. Удивительная лошадь.
Мы едем на север по Стейт-стрит, Райли сидит в клетке-перевозке на заднем сиденье и неотрывно смотрит в окно, загипнотизированный шумной толпой, оживленным движением и рождественскими яркими гирляндами на деревьях. Поворачиваюсь назад и протягиваю руку:
— Тебе хорошо, малыш? Не волнуйся, мамочка рядом.
— Еще немного, Райли, и мы будем дома, — говорит Брэд.
Я улыбаюсь. Мы похожи на счастливых молодых родителей, возвращающихся домой из родильного дома со своим первенцем.
— Да, так вот, о лошади, — произносит Брэд, возвращая меня к действительности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: