Джим Додж - Трикстер, Гермес, Джокер
- Название:Трикстер, Гермес, Джокер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гаятри
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9689-0123-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Додж - Трикстер, Гермес, Джокер краткое содержание
Это эпос об отщепенцах современности, о магах новейших времен — о бандитах и мечтателях с большой дороги, о виртуозах вне закона, о престидижитаторах, благородных наркобаронах, картежниках и алхимиках наших дней. Пока читатель предвкушает философско-литературные радости, которые сулит название книги, тысячи специально обученных, невыдуманных и весьма серьезно настроенных представителей сил зла, настойчиво трудятся, создавая и преумножая опасные повороты сюжета, фатальные ситуации и устрашающие эпизоды.
Трикстер, Гермес, Джокер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дредно покачал головой.
— Ну конечно, — прошипел Дебритто, — кто поверил бы мне в такой ситуации? Но посмотри на полиграф.
Дебритто отодвинул кейс, чтобы было лучше видно.
— Гениальная машина. Видишь стрелку? Красная зона означает ложь. Тебя зовут Поль-Поль Дредно?
Дредно облизал губы:
— Да.
Стрелка не двинулась.
— Тебе приходилось убить человека?
— Да.
Стрелка подпрыгнула до красной зоны. Дебритто хихикнул:
— Я так и думал. Следующий вопрос: ты гомосексуалист?
— Нет.
Стрелка закачалась возле красной зоны.
— Интересно. Похоже, сильная склонность к бисексуальности. — Дебритто навел иглу на пах Дредно, точно указывая, где кроется компрометирующая причина. — Я перефразирую вопрос: тебе приходилось заниматься сексом с мужчинами?
— Нет.
Стрелка прыгнула в красную зону.
— Ха-ха! Сколько раз?
— Два. В молодости.
Машина подтвердила это.
— Я спросил бы про женщин, но в мои планы не входит тебя унижать, я просто хотел, чтобы ты убедился: машина не даст соврать. Так вот, что касается меня.
Дебритто положил иглу на стол, ловко отлепил электрод от бедра Дредно и приклеил на собственное запястье:
— Запястье вообще-то чувствительнее, чем бедро, но поскольку руки у тебя связаны, выбора нет. А теперь смотри на стрелку.
Он сделал паузу, потом начал официальным тоном:
— Если ты скажешь правду, я тебя не убью и никоим образом не причиню вреда. Если не скажешь, я замучаю тебя до смерти.
Игла не двинулась.
— Видишь? Правда.
Дебритто вернул электрод на бедро Дредно, взял со стола иглу и попробовал ее остроту на собственном пальце:
— Повторяю вопрос: ты знаешь, кто украл алмаз?
— Да.
— Очень хорошо. Правда — это всегда хорошо, не так ли? Кто его украл?
— Похитителя зовут Исаак Хэйром.
Стрелка подошла к красной зоне.
— Это только часть правды. Мне нужна правда целиком.
— Я думаю, что это вымышленное имя, подставное лицо.
— Продолжай.
— Это только догадка.
— Ничего.
— Настоящее имя похитителя — Дэниел Пирс.
— Машина не оспаривает эту догадку, похоже, она правдоподобна. На основании чего ты ее сделал?
На шее Дредно выступил пот.
— Я взломал код, невероятно сложный код радиопередач. У меня ушло на это почти восемь месяцев. Криптография — полезное умение для детектива. Я плачу радиолюбителям со всего мира за передачу закодированных сигналов, которые они слышат. Большинство кодов — пустяк, их можно разгадать с одного взгляда. Этот был интересным — так называемый скользящий шифр. Мне пришлось собрать немалую выборку, прежде чем я смог фиксировать любой подсчет частот; на принцип действия ушло гораздо меньше времени. После этого оставались только кодовые комбинации.
— Отлично. Восхищен, как профессионал профессионалом. Что за комбинации?
— Полный набор в моем чемодане в спальне.
— Превосходно. На кого работает Исаак-Дэниел?
— Не знаю. Это догадка. Основана на стиле и странных упоминаниях. Думаю, это маги или алхимики. Организация.
— Тайное общество?
— Возможно.
— Взгляды, политическая принадлежность?
— Возможно, анархисты.
— Об этом обществе ходят слухи.
— Судя по сложности кода, они крайне осторожны.
— Посмотрим. Дэниел Пирс — откуда это имя?
— Раньше в передачах упоминался «Малыш Дэнни», потом он сменился «Хэйромом». Однажды ночью я забавы ради начал по-разному переворачивать «Хэйром» — все в тех же кодовых комбинациях — и получил «ДэПирс». Помня упоминание о «Малыше Дэнни», логично было предположить, что «Дэ» означает «Дэниел». Я стал искать Дэниела Пирса и Исаака Хэйрома по своей собственной информационной сети, связанной как с Интерполом, так и с местным управлением по делам гражданского персонала, — и вуаля! Дэниел Пирс, и никакого Исаака Хэйрома. Во всяком случае, поначалу. Потом имя Хэйрома начало высвечиваться в связи с управлением автомобильным транспортом и банковскими счетами. Стало ясно, что это подставное лицо.
— И кто такой этот Дэниел Пирс?
— Досье в чемодане, там же, где кодовые комбинации и частотные графики. То немногое, что мне известно, вызывает интерес. Когда ему было четырнадцать, его мать, Эннели Пирс, была убита, а Дэниел сильно пострадал при взрыве. Однако у него тут же появились дорогие адвокаты и сомнительные родственники, под опеку которых он был передан. С этого момента…
— Стоп! — оборвал Дебритто. — Здесь ты точно не врешь. Я начал въезжать в ситуацию. Это я убил его мать.
— В моих донесениях говорится о неисправной бомбе, — нервно произнес Дредно. — Проверьте их.
Дебритто не обратил на него внимания:
— Это был срочный вызов. Убивать приказа не было; надо было ее остановить. Помешать. Эти идиоты такие деликатные. Они даже в полицию не сообщили. И, ясное дело, не сказали, почему. Бомба на аллее в Ливермор? Она явно служила прикрытием. Какой дурак станет болтать про ядерное оружие? Они это даже собственным агентам не доверили. Мне позвонили, я едва успел приехать и все подготовить. Все успел. Залез на крышу пакгауза, оттуда отлично была видна она с бомбой в руках. Когда я вынул пистолет, она заметила движение. Пустилась бежать и что-то кричала. Я метил в ноги, но как раз когда выстрелил, она поскользнулась на мокром асфальте. Пуля попала в бомбу. Я тогда оглох на правое ухо процентов на семьдесят.
— Ясно, — подавленно произнес Дредно. — ЦРУ. Меня заказал Кейес или кто-то с самого верху?
— Да бросьте, мистер Дредно. Никто мне не указ.
Дредно кивнул.
— Мне это нравится. Так вот, — продолжал Дебритто, — когда они со мной расплачивались, они сказали, что парень в коме и едва ли выживет. Что-то в этом есть. Теперь у меня есть шанс довести задание до конца. Да, так где сейчас наш Пирс-Хэйром?
— Не знаю.
— Какие у него планы? Есть предположения?
— Нет.
— Ты знаешь, где алмаз?
— Нет.
— Правда начинает мне надоедать. Уж если у тебя были все коды, ты должен хотя бы иметь представление о том, как был украден алмаз.
— Некоторое. Помимо кода они пользуются и особым сленгом. Мне удалось узнать, что он собирался вывести из строя охрану новейшим нервно-паралитическим газом и взорвать тайник, после чего его должен был забрать вертолет. В этой части плана — хотя даты и имена мне пока неизвестны — у меня нет сомнений.
— Но он не воспользовался ни газом, ни взрывчаткой, так? И как ему это удалось?
— Не знаю.
— Но ты знал, что это должно случиться. Ай-яй-яй, мистер Дредно. Следовало предупредить нас. Хотя, конечно, занимательнее поиграть в Шерлока Холмса с его дедуктивным методом да еще получить за это небольшую — а еще лучше большую — денежку, а?
Дредно не ответил.
Дебритто засмеялся:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: