Энтони Берджесс - Человек из Назарета
- Название:Человек из Назарета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7516-0229-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энтони Берджесс - Человек из Назарета краткое содержание
Земная жизнь Иисуса Христа, увиденная глазами человека двадцатого века. Автору удалось создать свои, совершенно неповторимые образы Христа, Иосифа, Марии, Иоанна Крестителя. В романе действуют многочисленные исторические персонажи, широко представлены детали быта Иудеи двухтысячелетней давности, и в то же время — это роман о сегодняшнем дне, о неизменных с момента сотворения мира человеческих страстях, о непостижимом во все времена Божием Промысле.
Человек из Назарета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда-нибудь все люди, возможно, придумают, как объединиться в царство, так что начало Царства Небесного одновременно станет и концом царства кесаря, и тогда само имя кесаря и его лавровый венок станут лишь предметами детских игр. Но я все же в такой возможности сомневаюсь, как сомневался, кажется, и сам Иисус, иначе почему тогда он так много говорил о сборе урожая и сжигании сорняков? Однако, поскольку Иисус настаивал на том, что Бога не очень заботит время, можно предположить также, что Бога не особенно интересуют и любого рода количественные измерения и что Царство не должно гордиться лишь своими пространствами.
Теперь, когда я покидаю вас, прошу придирчивых читателей не быть слишком строгими к литературным огрехам того, кто претендовал на небольшой, но занимательный пересказ простой истории. Людей, недружелюбно настроенных по отношению ко мне, прошу любить меня так же, как я стараюсь любить их. Того же, кто в будущем, быть может, возьмется за перевод этой хроники на какой-нибудь другой язык, прошу прислушаться к требованиям ее духа и не проявлять мелочного педантизма в отношении каждой буквы. Говорю всем: упорно трудитесь над игрой любви, чтобы вы могли присоединиться ко мне и к Нему в Царстве Небесном. Schalom. Ila al-laqaa. Andi’o. Kwaheri. Прощайте.

Примечания
1
Итак, что́ Бог сочетал, того человек да не разлучает ( греч. ). Мат. 19, 6. ( Здесь и далее, если не указано особо, примечания редактора. )
2
Римский фут составлял 29,57 см.
3
Левант — общее название стран, прилегающих к восточной части Средиземного моря.
4
Александр Яннай — царь Иудеи из династии Хасмонеев, правил с 103 по 76 гг. до н. э.
5
Фарисеи ( греч. pharisaioi, от др. евр. перушим — отделившиеся) — представители общественно-религиозного течения в Иудее во II в. до н. э. — II в. н. э. Фарисеи — создатели Устного учения (закона), зафиксированного в Мишне. В Евангелиях фарисеев называют лицемерами, отсюда переносное значение слова — лицемер, ханжа.
6
«Израиль» означает «Богоборец» — имя, данное Иакову, когда он боролся с Богом в лице ангела Божия.
7
Кан — на иврите «здесь», шам — «там».
8
Крувит — цветная капуста ( евр. ).
9
Шатиях — фундамент, основа ( евр. ). Здесь — континент.
10
Йедидим (мн. ч.), йедид — друзья, друг ( евр. ).
11
Нешер — орел ( евр. ).
12
Кадурим — шары, мячи ( евр. ).
13
Кар — на иврите «холод», крио — то же самое на греческом.
14
Йелед — малыш ( евр. ).
15
От шильшуль — понос ( евр. ).
16
Илтит — лосось, семга ( евр. ).
17
Рицпах — потолок ( евр. ).
18
Наар — юный, молодой ( иврит ), дурак ( идиш ).
19
Шамах — он слышал ( евр. ). Здесь — прислушайся, слышишь.
20
Рааш — шум, треск ( евр. ).
21
Буцина — светильник ( арам. ).
22
Мелухлах яхуди — зд.: грязных евреев ( евр. ).
23
Мелех — царь ( евр. ).
24
Ав — отец, ем — мать ( евр. ).
25
Некорректная латинская фраза, в которой контаминированы несколько выражений, в том числе и in saecula saeculorum — «во веки веков».
26
Калидарий — теплая ванная комната или горячая баня ( лат .).
27
Судаторий — потогонная баня ( лат. ).
28
Стригил — банный скребок ( лат. ).
29
Популярное в античную эпоху италийское вино, производившееся в провинции Кампанья. ( Примеч. перев. ).
30
Тепидарий — теплая (прохладная) баня ( лат. ).
31
Фригидарий — прохладная комната в бане ( лат. ).
32
В библейские времена — седьмой месяц еврейского календаря, приходившийся на сентябрь — октябрь. В современном еврейском календаре первый месяц года.
33
Покрывало, закрывавшее вход в Святая святых — центральную часть Иерусалимского Храма, где хранились скрижали завета.
34
Имя Иоанн происходит от древнееврейского «Йехоханан» — «Бог явил милосердие».
35
Лук., 1, 46–49. Перевод этой и всех последующих библейских цитат дается по Синодальному изданию Ветхого и Нового Заветов.
36
Лук., 1, 49–53.
37
Лук., 1, 54–55.
38
Лук., 1, 68–69.
39
Лук., 1, 70–75.
40
Лук., 1, 76–78.
41
Лук., 1, 78–79.
42
Имеется в виду место из Книги пророка Михея: «И ты, Вифлеем — Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? Из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле, и Которого происхождение из начала, от дней вечных» (Мих., 5, 2).
43
То есть между 13 декабря и началом января.
44
Этот и последующие стихотворные фрагменты, если не указано особо, даны в переводе И. В. Маркова. ( Примеч. перев. ).
45
Шилем — плата, воздаяние ( евр. ).
46
Ракиа — небосвод ( евр. ).
47
Мамона — богатый человек ( арам. ).
48
Aggelos — вестник, ангел ( греч. ). ( Примеч. перев. ).
49
Адамово вино ( иносказ. ) — вода. ( Примеч. перев. ).
50
Машиах — помазанник ( евр. ). В латинской и греческой транскрипциях — «мессиас». В переводе на греческий — «Христос».
51
Мат., 2, 6. Этот прием часто встречается у автора: советник цитирует не собственно книгу Ветхого Завета (в данном случае Книгу пророка Михея), что было бы естественно, а то место в Новом Завете — еще не существующем, — где встречается ссылка на эту книгу.
52
По еврейской традиции, обряд обрезания совершается на восьмой день после рождения ребенка. ( Примеч. перев. ).
53
Лук., 2, 28–32.
54
Лук., 2, 34.
55
Иер., 31, 15.
56
Здесь и далее автор называет Ирода Антипу (сына Ирода Великого) Антипатром, что неверно. Антипатрами были сам Ирод Великий и его отец. Ирод Антипа иначе назывался Сосипатром (греческое имя, обозначающее «спасающий отца»).
57
Антипатр — в переводе с греческого «противник отца». ( Примеч. перев .).
58
Числ., 11, 5.
59
Интервал:
Закладка: