Джим Додж - Не сбавляй оборотов. Не гаси огней

Тут можно читать онлайн Джим Додж - Не сбавляй оборотов. Не гаси огней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Гаятри, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не сбавляй оборотов. Не гаси огней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гаятри
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9689-0102-6
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джим Додж - Не сбавляй оборотов. Не гаси огней краткое содержание

Не сбавляй оборотов. Не гаси огней - описание и краткое содержание, автор Джим Додж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В своем втором по счету романе автор прославленной «Какши» воскрешает битниковские легенды 60-х. Вслед за таинственным и очаровательным Джорджем Гастином мы несемся через всю Америку на ворованном «кадиллаке»-59, предназначенном для символического жертвоприношения на могиле Биг Боппера, звезды рок-н-ролла. Наркотики, секс, а также сумасшедшие откровения и прозрения жизни на шосcе прилагаются. Воображение Доджа, пронзительность в деталях и уникальный стиль, густо замешенные на «старом добром» рок-н-ролле, втягивают читателя с потрохами в абсурдный, полный прекрасного безумия сюжет.


Джим Додж написал немного, но в книгах его, и особенно в «Не сбавляй оборотов» — та свобода и та бунтарская романтика середины XX века, которые читателей манить будут вечно, как, наверное, влекут их к себе все литературные вселенные, в которых мы рано или поздно поселяемся.

Макс Немцов, переводчик, редактор, координатор литературного портала «Лавка языков»

Не сбавляй оборотов. Не гаси огней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не сбавляй оборотов. Не гаси огней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Додж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И все же музыка…

— А про сад с розами рассказывал? Он все пытается вывести черную розу.

— Нет, я бы не удивился. Он рассказал мне о своих странствиях в «кадиллаке» Биг Боппера.

— Про это я не слышал, — признался Гас.

— Как бы там ни было, а меня он просто выручил.

— Да я и не возражаю — Джордж отличный парень. Просто… уж больно странная личность.

— Что есть, то есть.

Через несколько минут, шагая по улице мимо светящихся тыкв и бумажных скелетов в витринах, я подумал: «Ага, странная… душа!»

С тех пор два года прошло, а я все так же думаю — это был не он, а его душа. Его, а может, и моя или ваша, только в чужом обличье — случайная тень. Но душа настоящая и в общем-то святая или что-то в этом роде. Душа, свитая из серебра, легко ступает по белым полосам разметки, в то время как вы бежите по краю. Душа, которая «связывает узел Хима [51] Древнееврейское название созвездия Плеяды. и разрешает узы Кесиль [52] Древнееврейское название созвездия Орион. ». [53] Книга Иова, 38:31.

Душа, поднявшаяся на речном тумане или высвобожденная из языков огня. Озорная душа. Дух. Белая роза. Дождь для цветка в спиральном корне сна.

Я ничего не знаю и ничего не утверждаю. Но он, по крайней мере, был душой того, в честь чего совершил путешествие: любви и музыки уже свершившихся, любви и музыки только ожидающих своего свершения. Душой шанса. Душой истинного возвещающего света и безудержной радости, пробирающих до костей. Душой в каждом из нас, тех, кто будет танцевать на свадьбе солнца и луны.

Уоп-боп-а-луп-боп-а-уам-бэм-бум.

Примечания 1 Martha and the Vandellas американское женское вокальное - фото 18 Примечания 1 Martha and the Vandellas американское женское вокальное - фото 19

Примечания

1

«Martha and the Vandellas» — американское женское вокальное трио, популярное в 60-х гг. «Dancing in the Street» — одна из самых популярных их песен. ( Здесь и далее прим. перев .)

2

Обезболивающее, обладающее наркотическим действием.

3

Lawrence Welk (1903–1992) — американский музыкант и телеведущий. Исполнял главным образом легкую, приятную музыку.

4

John William Coltrane (1926–1967) — американский джазовый саксофонист и композитор. Известен своей страстной манерой исполнения.

5

Весьма разветвленная структура, представляющая собой крупный комплекс культурно-просветительских и научных учреждений.

6

Buddy Holly (1936–1959) — наст. имя Чарльз Хардин Холли. Американский певец, композитор, основоположник рок-н-ролла. Ritchie Valens (1941–1959) — наст. имя Ричард Стивен Валенсуэла. Американский певец мексиканского происхождения. Одна из первых и самых юных звезд рок-н-ролла. Big Bopper (1930–1959) — наст. имя Джайлз Перри Ричардсон. Американский диджей и музыкант.

7

Высший уровень — класс ААА.

8

«У лапочки новенькая сумка».

9

Аптеках (исп.).

10

Народная американская песня.

11

Бенни — жаргонное сокращение от «бензедрин».

12

Эл-Эй — разговорное название Лос-Анджелеса.

13

Пеория — город в штате Иллинойс, США.

14

Персонаж популярных телефильмов (1949–1951); благородный герой, гроза злодеев.

15

Б-52 — американский стратегический бомбардировщик, находящийся на службе у ВВС США с 1955 года.

16

Калипсо — народная песенная импровизация в африканских ритмах на островах Вест-Индии; тексты в юмористическом ключе описывают людей и быт.

17

Эта фраза, вошедшая в поговорки, означает, что не стоит заранее беспокоиться о проблемах, которые могут встретиться тебе на пути, а могут и не встретиться. Автор неизвестен.

18

«U-Save» — американская сеть супермаркетов эконом-класса.

19

Песня из американского фольклора, датирующаяся концом XIX века. Речь в ней идет о мифическом поезде.

20

Название песни переводится примерно как «Трясись, качайся и катись».

21

Truth or Consequences — городок в штате Нью-Мексико. До 1950 года город назывался Hot Springs, но был переименован, когда Ральф Эдвардс, ведущий радиоигры «Truth or Cosequences» объявил, что следующий эфир проведет из первого же города, который будет назван в честь шоу. Эдвардс одержал свое слово и потом ежегодно наведывался в городок в течение целых 50 лет.

22

«Библия короля Иакова» — авторизованный англиканский, протестантский перевод Библии, впервые выпущенный в Англии в 1611 г. Одна из нескольких самых популярных в Америке интерпретаций Библии.

23

Штат одинокой звезды — другое название Техаса.

24

Уличные группы, которые играют блюз и джаз на подручных инструментах вроде мусорных баков, стиральных досок и т. п.

25

Big (англ.) — большой, крупный.

26

Техас и Оклахома.

27

«Foster Grant» — одна из старейших американских фирм, производящих солнцезащитные очки.

28

«Gulf Oil» с 1900 по 1980 — крупнейшая в мире нефтяная компания.

29

Джордж имеет в виду каламбур: слова песни « balls of fire» можно перевести и как «огненные шары» (или «шаровые молнии»), и как «яйца в огне».

30

«Jack Daniels» — популярная марка виски.

31

Персонаж популярного сериала в жанре вестерна; благородный, неустрашимый и находчивый герой в маске, борец за справедливость в Техасе.

32

Легендарный полковник Дэйви Крокет верхом на своем ручном медведе ездил в Техас воевать с мексиканцами, изгонял гремучих змей из Теннесси, спускался на крокодиле по Ниагарскому водопаду, осушал Мексиканский залив.

33

Неуловимый грабитель банков в Америке XX в., заслуживший прозвище «враг общества № 1».

34

Деятель Мексиканской революции 1910–1917 гг. Эмилиано Сапата родился в семье бедного крестьянина. Во время революции возглавил крестьянское движение.

35

Знаменитый голливудский актер, прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников.

36

Город в штате Небраска.

37

Трубка из нитей, заплетенных двумя способами плетения; человек засовывает пальцы с обеих сторон, а когда пытается вытащить, трубка сжимается. Чем больше усилий прилагается, чтобы высвободить пальцы, тем сильнее их сдавливает.

38

«Кто заложил „бум“ в бум-да-бум?»

39

Баллада «Том Дули» повествует о событиях, произошедших в Северной Каролине в январе 1866 г. (в конце Гражданской войны). Некий Том Дули состоял в любовной связи сразу с двумя женщинами — Лорой Фостер и Энни Мелтон; последнюю, в свою очередь, любил, и не без взаимности, местный шериф Грэйсон. Желая устранить препятствие на пути к счастью, Энни убивает Лору, а Том, чтобы отвести подозрения от Энни, помогает ей похоронить жертву. Обвинения в убийстве падают на Тома, местный суд приговаривает его к виселице, и ничего не подозревающий шериф Грэйсон приводит приговор в исполнение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джим Додж читать все книги автора по порядку

Джим Додж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не сбавляй оборотов. Не гаси огней отзывы


Отзывы читателей о книге Не сбавляй оборотов. Не гаси огней, автор: Джим Додж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x