Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030

Тут можно читать онлайн Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030 краткое содержание

Хьюстон, 2030 - описание и краткое содержание, автор Майк Мак-Кай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть Майка Мак-Кая «Хьюстон 2030» - это одновременно классический полицейский детектив и научная фантастика. Дело происходит, как следует из названия, в будущем, причем не столь уж и отдаленном. Следователь ФБР занимается поисками серийного убийцы. В фантастической части повести вы не найдете ни роботов, ни летающих автомобилей, ни супер-компьютеров. Восставших из могил зомби, вирусов, убивающих человека за тридцать секунд, невероятных астероидов, ударяющихся о Землю, вулканов размером с континент, злобных пришельцев из соседней Метагалактики, и Всемирного Потопа там тоже не будет. Один потоп есть, но он не всемирный, а очень даже локальный, и к делу почти не относится. Зато: катастрофа, описанная в повести, уже началась и идет полным ходом! Мир, созданный воображением Мак-Кая, удивительно похож и одновременно не похож на современный, и при этом - правдоподобен.

Хьюстон, 2030 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хьюстон, 2030 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Мак-Кай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«На какое сотрудничество?»

«Ну, скажем, Вы берете на себя убийство по неосторожности. Не хотели Вы клиентов убивать, вот только крэк-кокаин вам продали какой-то неправильный. Бывает. Шесть убийств по неосторожности - это пятнашка в лагерях. [ 53 ] Так у автора. Именно «labor camp» («трудовой лагерь,») а не «prison» («тюрьма.») Не зря Солженицына читал. Примечание переводчика. »

«Шесть? Почему шесть?» - прошептала Лиен.

«Ну а что нам-то делать прикажете? Рассудите сами. У нас пять «висюков.» Шериф - плачет. Окружной прокурор - рыдает. А теперь, вот, и у ФБР счастья в жизни нет. Еще хорошо, что мистер Пендерграсс и наш начальник участка - давние друзья...»

«Я не уверен, что следует вешать на нее все шесть дел,» - в соответствии со сценарием, у Марка «неожиданно проснулась забота о своей заднице.» «Что если на видеокамеру она скажет одно, а на суде - будет все отрицать?»

«Не-е-ет, сэр. Не будет она ничего отрицать. Мы ей все щас объясним. Если она вдруг бросится в несознанку, мы повесим на нее вместо убийств по неосторожности - убийства первой степени. Шесть штук! А это - совсем другой срок. Четвертак! Без права амнистии,» - Алекс повернулся к Лиен: «Давайте, мисс, я вкратце расскажу Вам разницу между пятнашкой с правом амнистии и четвертаком без права амнистии. Пятнашка проходит в женском исправительном лагере. Это, конечно, совсем не курорт, однако... Короче: выжить там можно. А если Вы будете себя примерно вести, то Вам даже позволят откинуться, лет этак через двенадцать. А вот двадцать пять - это не просто на десять лет больше, чем пятнадцать. Вы, ведь, зарегистрированная проститутка, так? Четвертак без права амнистии у таких, как Вы, леди, он проходит совсем не в женском лагере. Я, вот, давеча агенту рассказывал. Новая система у них. Попадете Вы, голубушка, в лагерь мужской . На угольную зону. Там народ вкалывает - до смерти. Даже нары у них под землей, в шахтах. Так и охранять проще. Вы готовы обслуживать по пятьдесят мужиков каждую ночь? И делать регулярные аборты - алюминиевой ложкой? Я Вам без выкрутасов скажу. Шансов выйти оттуда живой - у Вас почти нет. А даже если и выйдете - то полной калекой: умственной и физической. Я понятно излагаю?»

Лиен тихо кивнула.

«Ну, а раз понятно,» - продолжил сержант: «Давайте, мисс, возьмем себя в руки и начнем заучивать наизусть про остальные пять дел. Мистер Пендерграсс нас с Вами потом проверит - и можно будет записать Вас на видео.»

«Подожди, сержант, не гони лошадей,» - сказал Марк: «Я подумал, нельзя на нее все шесть дел вешать.»

«Почему это, сэр?»

«А что, если это и в самом деле - не она? Прикинь, она уже в лагере, а у нас - дело номер семь? С тем же методом совершения?»

«Ой, фигня! Ну, соврем что-нибудь окружному прокурору. Всего и делов-то.»

«Не, мне это не нравится. Ну, если дело номер семь - соврать-то соврем. А если - еще одно дело? Восьмое? Это будет задница!»

«Вы правы, сэр. Об этом я и не подумал. Надо чем-то задницу прикрыть.»

«Мисс Лиен,» - произнес Марк задумчиво: «Вы работаете на Джо Во, так?»

«Так,» - кивнула она.

«У нас есть достоверная информация, что убивает клиентов одна из девочек Во. Предположим на мгновение, что это не Вы. Если Вы нам сейчас все расскажете и про Во, и про его девочек, мы на Вас повесим всего одно убийство по неосторожности . Вчерашнее. Это потянет на пять лет, максимум. Если Вы сядете, и убийства прекратятся - тем лучше. А если продолжатся - у нас будет великолепная отмазка. Скажем прокурору, что, наверное, Вы узнали про те, другие, убийства и вот решили сами попробовать. Называется: «подражатель.»

«Я... я уже говорила. Я понятия не имею, почему этот Чарльз, или как его там, - откинул копыта. Я только цацки забрала... И я никакого отношения не имею к другим убийствам. Да, я шлюха, но, ведь, не убийца же?»

«Я Вам еще скажу, леди. Если то, что Вы нам сейчас расскажете, поможет нам точно определить, кто из девочек Во - настоящий убийца, я шепну нашим экспертам, чтобы они не обращали внимания на некоторые отпечатки пальцев. А бумажник и «цацки» положим мертвяку в карман. И отпустим Вас, голубушка, на все четыре стороны.»

«О-кей, сэр. Я... не хочу быть в лагере. Даже на пять лет.»

«Ну, тогда давай на «ты,» - предложил Алекс: «Если не хочешь в лагерь, расскажешь нам все. Все про Джо. Все про его «девочек.» Имена, адреса, привычки, сколько они просят за ночь, и так далее.»

«Я тебе, сержант, расскажу о Джо, а он меня - на нож...»

«О Джо можешь не волноваться. Все, что расскажешь, останется строго между нами. Откуда Джо узнает? Разве что, ты ему сама проболтаешься... Притом, я не уверен, что двадцать пять в угольной шахте - это лучше, чем нож. По крайней мере, от ножа умирают быстро . И - относительно безболезненно.»

«Хорошо, я расскажу, но...» - начала торговаться Джен. Она выглядела немного более уверенно. В этом и заключался фокус-покус. Сначала объяснить «клиенту,» что надежды никакой нет, а потом показать гипотетический выход из ситуации, на самом деле не обещая ничего конкретного.

«Никаких «но,» беби. Начинай стучать. Все, включаю камеру,» - Алекс нажал на кнопку пульта дистанционного управления.

Проститутка подавленно кивнула и начала «стучать.» Организация работала так: у Джо Во было восемь «подкладок,» а в целом он рулил более чем сотней проституток. Сама Джен контролировала одиннадцать «девочек без лицензии» в трех домах с обеих сторон шоссе К.Э.Кинга. Джен сыпала именами и адресами, а Алекс и Марк делали заметки, задавая время от времени уточняющие вопросы. Видеозапись, конечно, будет транскрибирована и передана в настоящий Отдел Контроля Секс-услуг в качестве вспомогательных разведданных. Учитывая их метод задержания и допроса Лиен, все это вряд ли годилось для зала суда.

Через какое-то время Джен плавно перешла в своем рассказе на проституток, которых она контролировала лично. И вдруг промелькнула фраза: «Была у меня еще одна, но теперь уже нет...»

«И что с нею сталось? Сбежала?» - хладнокровно спросил Алекс.

«Замочили ее, на пару с клиентом. Говорят, серийный убийца. Ваши парни из ФБР должны знать, разве не так?»

«Как ее звали?»

«Мел.»

«А фамилия?»

«Я те чо - нотариус? Извини, сержант, вырвалось... Я имею в виду: не знаю я ее фамилии. В нашей работе, знание фамилий вредит бизнесу.»

«А где она жила, ты не в курсе случайно?»

«В трущобах шоссе Гаррет, к северу от Шелдон-Рез. Точнее мне ни к чему знать. По правде говоря, мне пофиг, где мои нелегалки живут, лишь бы на работу выходили каждый вечер.»

«А если кто-то не придет - как ты ее найдешь?»

«Ну, к твоему сведению, сержант, есть такая штука. Называется телефон! Хотя, если без шуток, я просто звоню Джо, он отправляет своих пацанов разобраться на месте. Пацаны у него - конкретные, он им за это бабки платит, вот пусть они и потеют. Я ни при чем.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майк Мак-Кай читать все книги автора по порядку

Майк Мак-Кай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хьюстон, 2030 отзывы


Отзывы читателей о книге Хьюстон, 2030, автор: Майк Мак-Кай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x