Ира Брилёва - Приключения стиральной машинки

Тут можно читать онлайн Ира Брилёва - Приключения стиральной машинки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ира Брилёва - Приключения стиральной машинки краткое содержание

Приключения стиральной машинки - описание и краткое содержание, автор Ира Брилёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Метроном сухо отстукивал ритм. Раз, два, три, четыре, раз два, три, четыре. Голова раскалывалась. Я решила — надо прекращать этот кошмар. Встала из-за рояля и поплелась на кухню — принять таблетку от головной боли. Черт побери! Завтра репетиция, а я совсем расклеилась. Эта проклятая простуда совершенно не дает мне работать!

Я работаю музыкантом. Слово «работаю» не совсем подходит для моей профессии. Но я не знаю, как сказать по-другому.

Я обожаю музыку. И через месяц у меня важный концерт. У меня много концертов, но этот — особенный — я впервые буду играть со знаменитым оркестром в одном из самых лучших залов. Я мечтала об этом всю жизнь…»

Приключения стиральной машинки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения стиральной машинки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ира Брилёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Аннушка, Аннушка, родная, нашлась, — только и мог он прошептать ей в ответ, глотая предательские слезы и не стесняясь их нисколько.

Изабелла и Артем смотрели на эту почти немую сцену, и на глазах у них обоих тоже блестели слезы радости. Так приятно было смотреть на этих двоих немолодых уже людей, которые с такой нежностью глядели друг на друга, не в силах налюбоваться, гладили друг друга и ощупывали лица и руки, словно бы до сих пор не веря в то, что это происходит с ними наяву. Алексей Митрофанович, слегка отодвинув от себя Анну Матвеевну, но при этом, крепко держа ее за плечи, взглянул на нее и прошептал, словно боясь спугнуть свое, вдруг обретшее реальные черты, счастье:

— Наконец-то ты нашлась, птичка моя весенняя. Как же я убивался по тебе, думал уж, что не увижу тебя больше. А вот господь привел, свиделись. Я уж и церквушку-то новую выстроил, думал, за какие грехи мне такие испытания выпали? Видимо, принял господь мои просьбы, услышал мои молитвы. Счастье-то какое, Аннушка. Просто налюбоваться на тебя не могу. — Он привлек ее к себе и поцеловал. Анна Матвеевна прижалась к мужу, и так они и стояли еще долго-долго. Дверь тихо скрипнула и в горницу пробралась любопытная Глаша. Она на полушаге замерла около двери и стояла теперь с полуподнятой ногой, боясь опустить ее и скрипнуть половицей. Глаза ее испуганно глядели по сторонам, она поняла, что присутствие ее здесь сейчас неуместно, но было уже поздно что-нибудь менять. Так она и стояла, от любопытства вытянув вперед шею, словно гусыня на птичьем дворе, и ожидая, пока можно будет незаметно улизнуть из комнаты. Первой ее заметила Анна Матвеевна. Она показала на нее мужу и улыбнулась. Алексей Митрофанович, не размыкая объятий, посмотрел на Глашу и сказал:

— Глафира, за то, что первой мне радостную весть доставила, одарю тебя по-царски. А теперь дуй к отцу, скажи, чтобы всех собирал. Завтра пир большой будет — жена моя ненаглядная из дальних земель вернулась. — Радостную Глашу сдуло ветром из комнаты, а Алексей Митрофанович, словно бы очнувшись от глубокого сна, оглянулся вокруг, и только теперь заметил в комнате присутствие других людей. — Аннушка, так мы с тобой нашей встречей увлеклись, что я теперь ничего уж вокруг и не замечаю. А здесь, оказывается, еще люди есть.

Анна Матвеевна взяла мужа за руку и подвела его к Изабелле и Артему. Те встали навстречу, и Анна Матвеевна торжественно произнесла:

— Вот, Алешенька, внучка наша. Изабеллой ее зовут, а я зову Белочкой. А это — жених ее, Артемий Кузьмич. Я уж их благословила, и родители Артема тоже против их союза не возражают. Осталось дело за тобой.

Алексей Митрофанович внимательно посмотрел на Изабеллу. Его взгляд стал напряженным и словно что-то искал в лице Изабеллы, словно бы хотел он увидеть совсем другое лицо. И не увидев его, он перевел слегка растерянный взгляд на Анну Матвеевну. Она все поняла и, тяжело вздохнув, произнесла:

— Знаю, Алешенька, знаю, что хотел ты увидеть здесь не только нас. Но, видно, так на роду нам написано. Нет с нами больше нашей Марьюшки, в прошлом году заболела она сильно и господь прибрал. — Взгляд Анны Матвеевны, которым она теперь смотрела на мужа, был беспомощным и даже виноватым. Словно бы она сама винила себя в том, что не смогла уберечь дочку, а теперь, вот, приходится отчитываться за это перед ее отцом.

На глаза этого крепкого и все еще моложавого мужчины снова навернулись слезы. Он закрыл лицо руками и так стоял несколько минут, словно оглушенный этой страшной новостью. Анна Матвеевна молча гладила мужа по спине, понимая, что никакие слова сейчас не пригодятся. Но, справившись с собой, Алексей Митрофанович глянул прямо на Изабеллу почти незамутненным уже взглядом и произнес твердым голосом:

— Ну что ж, Аннушка, видимо, такова божья воля. — И, словно поняв, какой груз сейчас тяготит его жену, он ободряюще похлопал ее по плечу, и сказал: — Старость свою будем внуками и правнуками утешать.

После этого он подошел к Изабелле и обнял ее. Она так же прижалась к деду и замерла в его объятиях, впервые за долгое время снова ощутив себя родной и любимой кем-то кроме ее бабушки.

— Вот и ладно, вот и умница, — приговаривал растроганный ее внезапным порывом дед. Он, так же как и незадолго до этого свою жену, отстранил от себя Изабеллу, и, посмотрев на нее в упор, словно изучая пока еще незнакомые черты, сказал: — На Марьюшку очень похожа. Но чувствуется и другая кровь, видно, отец твой тоже тебя шибко любил — вон какая красавица выросла. — И повернувшись к Анне Матвеевне, он с интересом спросил: — Да, Аннушка, а кстати, где же отец Белочкин, почему не приехал?

Анна Матвеевна стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на то, как дед нежно прижимает к себе свою долгожданную внучку.

— Знаешь, Алешенька, нам с тобой теперь о многом надо поговорить, я расскажу тебе, как я жила, а ты мне, как ты эти годы без меня провел. Вот тогда все на свои места и встанет. А отца у Белочки нет. Погиб он. Ей тогда только три месяца от роду было. Но был он хорошим человеком, хотя и небезгрешным. Да кто же его осудит, кому на это право дано? Но это после. А теперь, вот, познакомься с Артемом. Теперь и до него очередь, наконец, дошла. — И она ласково и ободряюще улыбнулась юноше. Алексей Митрофанович крепко пожал руку молодому человеку со словами:

— Раз моя жена привезла вас в мой дом, значит, человек вы достойный. По-другому и быть не может. А если вы еще и внучки моей жених, то, стало быть, теперь и мне как родной сын. — И Алексей Митрофанович крепко обнял Артема и прижал его к себе так же сердечно, как до этого прижимал свою родную внучку. Артема такой простой и искренний прием растрогал, и он сразу проникся неподдельным уважением к этому человеку. Недаром Анна Матвеевна оставалась верна ему на протяжении стольких лет — он того действительно стоил!

После того, как все, наконец, перезнакомились, Алексей Митрофанович кликнул дворню и велел накормить дорогих гостей с дороги.

— Чего это я все разговоры разговариваю да слезы от радости ведрами проливаю. А того и не помню, что вы только что с дороги, вам и отдохнуть, и подкрепиться необходимо. — Вскоре на столе стояли и блины с медом, и борщи-пельмени, и свежий квас, и еще много всякой снеди, аппетитно пахнущей и красивой на вид. Все сели за стол, и Анна Матвеевна с удовольствием пробовала все блюда по-очереди, вспоминая давно забытый их вкус, а Белочка не отставала от нее и теперь дивилась настоящей русской кухне, обильной и невероятно аппетитной. Такого вкусного обеда ей еще не доводилось пробовать за всю свою жизнь! По старому русскому обычаю никому не возбраняется во время трапезы вести приятную беседу. Утолив первый голод, гости по-очереди рассказывали хозяину свои приключения. Первой, конечно, начала Анна Матвеевна. Рассказ ее был длинным и не раз прерывался слезами и вздохами. Но все это было совершенно необходимым, потому что за долгие годы ожидания накопилось немало невысказанных слов, различных чувств и переживаний. Алексей Митрофанович слушал и удивлялся, как же столько всяких событий может уместиться в одну небольшую человеческую жизнь! Когда Рассказ Анны Матвеевны закончился, Алексей Митрофанович рассказал о том, как все эти годы ждал и верил, что Аннушка жива, о том, что каждый день мечтал о том, что она вот так, как сегодня, войдет в этот дом и больше они никогда не расстанутся. В его жизни ничего не изменилось с тех пор, как «Феофан» поднял якорь и ушел в свой последний поход. Дни складывались в месяцы, месяцы в годы, Алексей Митрофанович с головой ушел в работу — тем и спасался. Единственно, что изменилось за эти годы, это то, что богатства Селивановых приросли весьма значительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ира Брилёва читать все книги автора по порядку

Ира Брилёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения стиральной машинки отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения стиральной машинки, автор: Ира Брилёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x