Ира Брилёва - Приключения стиральной машинки

Тут можно читать онлайн Ира Брилёва - Приключения стиральной машинки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ира Брилёва - Приключения стиральной машинки краткое содержание

Приключения стиральной машинки - описание и краткое содержание, автор Ира Брилёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Метроном сухо отстукивал ритм. Раз, два, три, четыре, раз два, три, четыре. Голова раскалывалась. Я решила — надо прекращать этот кошмар. Встала из-за рояля и поплелась на кухню — принять таблетку от головной боли. Черт побери! Завтра репетиция, а я совсем расклеилась. Эта проклятая простуда совершенно не дает мне работать!

Я работаю музыкантом. Слово «работаю» не совсем подходит для моей профессии. Но я не знаю, как сказать по-другому.

Я обожаю музыку. И через месяц у меня важный концерт. У меня много концертов, но этот — особенный — я впервые буду играть со знаменитым оркестром в одном из самых лучших залов. Я мечтала об этом всю жизнь…»

Приключения стиральной машинки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения стиральной машинки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ира Брилёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь, Аннушка, когда тебя не стало, у меня и забот-то других не было, кроме как в конторе сидеть, вот и получилось, что я невольно стал там жить больше, чем в своем доме. А коли так, то и работа ко мне липла, словно я весь медом намазанный. А где работа, там и прибыль. Так что, принимай теперь, хозяйка, полные закрома!

— Ты, Алешенька, думаю, получше меня сможешь богатством этим распорядиться. А я все больше по дому, я по своему хозяйству целый век скучала. Вот так мы вместе с тобой со всеми делами и управимся, как и должно быть в хорошей семье. — Такой ответ всем очень понравился, а Алексей Митрофанович с гордостью взглянул на свою жену, всем своим видом выражая удовольствие по-поводу того, что она у него не только красавица, но и очень умная женщина.

За рассказами да разговорами трапеза затянулась далеко за полночь. За то время, пока она длилась, в гостях у Алексея Митрофановича и Анны Матвеевны побывали и отец Глаши — Григорий, который первым поспешил поздравить хозяина с великой радостью — Григорий трудился в конторе купца Селиванова и писарем, и приказчиком, и бухгалтером, и ему купец доверял как самому себе — проверенный человек нужен в любом деле. Алексей Митрофанович дал Григорию все нужные распоряжения насчет завтрашнего праздника и особо распорядился контору завтра не открывать, а всем служащим и прочим работникам объявить выходной. Да еще и премию всем назначил, пусть люди тоже порадуются за хозяина, дело-то благое!

Весь день до вечера в дом к Алексею Митрофановичу наведывались люди — слух о счастливом возвращении жены уважаемого всеми купца Селиванова быстро облетел весь город, и каждый хотел убедиться, что этот слух — не блажь, а подтверждение самого что ни на есть чуда. Но Алексей Митрофанович вежливо извинялся перед каждым ходоком и так же вежливо приглашал очередного гостя на завтрашний пир. Гость, удовлетворившись увиденным и услышанным, скоренько удалялся восвояси, множа и подтверждая слух о чудесном спасении Анны Матвеевны. А многие говаривали:

— Вот Селиванову счастье и привалило за праведность его и долготерпение. И посрамлены будут теперь все Фомки неверующие. Если верить и ждать, стало быть, самые невероятные вещи сбываются!

А еще говорят, что можно сказку из головы выдумать. Вранье это все! Все сказки, они когда-нибудь, хоть однажды на этом свете сбылись. И только потом их кто-то услышал и другим рассказал. А иные и записали. Так из любой были можно сказку соорудить. Но в этом рассказе нет никаких сказок, а все только чистейшая правда. Иначе и быть не может.

Глава 15

— Клянетесь ли вы любить друг друга, беречь друг друга и быть опорой во всех делах? — Раскатистый бас, окладистая борода — непременные атрибуты любого уважающего себя батюшки — в церкви свои незыблемые каноны.

— Клянемся, конечно, клянемся!

Артем страстно поцеловал Беллу, и они, взявшись за руки, понеслись по длинному коридору. Тонкое белое платье развевалось от быстрого бега и путалось в ногах. Кисейная, почти прозрачная и невесомая накидка соскользнула с тщательно уложенных девичьих локонов и потерялась еще где-то в начале коридора. Все это было не важно. Сейчас все было не важно, кроме них двоих. Скользкий паркет предательски вилял под ногами. Но Артем крепко держал Белочку за руку, и влюбленные видели сейчас только глаза друг друга. Весь остальной мир на время исчез, чтобы не мешать им наслаждаться этой минутой. Они, наконец, были вместе, навсегда, и это главное!

А по паркету теперь можно не бегать, а летать. Так же точно, как летали сейчас где-то там высоко-высоко в небесных сферах их счастливые души. Они бежали бы и бежали, бесконечно, счастливо смеясь, и не замечая ничего вокруг. И время бы, наверное, замедлило свой собственный бег, чтобы продлить эти удивительные мгновенья.

А вослед им весело хохотали Оленька и Мария, добрые сестрички и неразлучные подружки. Рядом с ними стояли несколько молодых людей — бывшие однокурсники Артема по географическому училищу. Это были замечательно интересные люди — братья Павел и Алексей Моршановы, князь Алекс Олонецкий — весельчак и душа любой компании и обрусевший француз Оливье Дюваль. Артем сдружился с ними в бытность свою студентом-курсантом, и после его возвращения из путешествия в Африку прежняя студенческая дружба возрождалась между этими повзрослевшими уже юношами, чтобы перейти в свое новое качество — крепкую мужскую дружбу.

Артем пригласил друзей на свадьбу, и они остались в доме Астафьевых на несколько дней — погостить. И это они сейчас, вырядившись в расписные бумажные рясы, дурачились вместе с молодоженами, повторив на свой лад древний венчальный обряд. Молодежь веселилась! Папенька с маменькой таких шуток не одобряли, но портить общее веселье не хотели. Новые люди, новые веяния! Что ж поделаешь, все в жизни изменяется. В прежние времена стал бы кто-нибудь подшучивать над батюшкой? А для молодежи все нипочем! Вон, рясы бумажные раскрасили — точь-в-точь архиерей на венчании — и, знай себе, веселятся! Эх-хе-хе!

Караганов и капитан «Одеона», стоявшие поодаль от веселившейся от души молодежи, с улыбкой смотрели на них, и каждый думал о своем. Недалеко от них старый боцман, по-привычке не выпускавший изо рта свою трубку, оперся на подоконник, и на темно-коричневом лице его бродила рассеянная улыбка. Из трубки иногда вырывалась очередная порция густого сизого дыма и мгновенно улетучивалась в открытое настежь окно. Боцман был философом и давно уже перестал думать о таких мелочах, как спасение души и прочая моралистская ерунда. С его точки зрения молодежь развлекалась правильно.

Все трое зашли перед рейсом еще раз поздравить молодоженов — завтра «Одеон» уходил в очередное плавание, теперь к холодным берегам Антарктиды. Артем был благодарен друзьям за их внимание и даже поймал себя на мысли, что немного завидует им, ну, разве только, самую малость — путешествия были его страстью с самого детства. Но молодая прелестная жена была сейчас для него дороже всех путешествий в мире. Эта мысль быстро утешила юношу, и его сиюминутная слабость растворилась в бесконечной любви, как только он взглянул на свою милую Белочку.

Долго молчавший Караганов, наконец, глубокомысленно произнес:

— Вот подумайте-ка, любезнейшие мои друзья. На излете наш просвещеннейший девятнадцатый век, а что мы видим? Никакого уважения к традициям предков. Никакого намека на почтение к их жизненному укладу.

Капитан вскинул вверх брови, выражая крайнюю степень удивления.

— Помилуйте, батенька, вы ли это говорите? — Удивление капитана было неподдельным. — Вы ведь всегда подчеркивали свою независимость от общественной морали и любого давления извне на вашу личность. И вдруг вы говорите о молодежи так, словно бы осуждаете ее. И осуждаете искренне. Вы меня совсем запутали!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ира Брилёва читать все книги автора по порядку

Ира Брилёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения стиральной машинки отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения стиральной машинки, автор: Ира Брилёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x