Ююко Такэмия - Торадора!

Тут можно читать онлайн Ююко Такэмия - Торадора! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание

Торадора! - описание и краткое содержание, автор Ююко Такэмия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.

Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!

Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?

Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Торадора! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торадора! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ююко Такэмия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если говорить честно, то даже сейчас я думаю про Айсаку: "Такая миленькая", хотя я уже достаточно от нее настрадался. Сказанное ограничивается только внешностью, однако громко стучащее сердце не может лгать всякий раз, когда наши взгляды неожиданно встречаются... и выступающая на лбу испарина не может лгать, когда я наблюдаю за этой девочкой.

Хотя было бы прекрасно, если бы в этом теле не обитал тигр... нет, что в этом хорошего?! ...И в тот момент, когда он задумался обо всех этих бесполезных вещах...

- Тюфяк. Чего витаешь в облаках? Ага, возможно, ты действительно надулся?

- ...Ч-что бы ты ни сказала, мне все равно. Ведь у меня не хватает словарного запаса, чтобы отвечать на твое внезапное злословие.

Похоже, гимнастика под музыку закончилась.

Айсака резко отвела ледяной взгляд в сторону, повернулась к Рюдзи спиной и села, вытянув ноги. Далее - упражнения на гибкость.

- Что тут приятного, что я должна делать упражнения на гибкость с тобой? Если хорошенько подумать, разве упражнения с мячом - не в самый последний момент?

Брюзжа и изливая недовольство на тактику Рюдзи, Айсака внезапно потянулась своими тонкими пальчиками и без труда ухватилась за носки спортивных туфель. Чтобы надавить ей на спину, я должен дотронуться до ее тела, находящегося под футболкой. Мальчик мгновение пребывал в нерешительности, однако с максимально возможным хладнокровием...

- Эй, будь мягче. ...Если бы ты сумела подобным образом пообщаться с Китамурой, было бы замечательно.

- Именно так.

"Хотя мы ведем пустые разговоры, подобно этому. Я ужасно нервничаю. Возможно, под влиянием того, что я глубоко задумался о внешности Айсаки, ее тело, находящееся передо мной, представилось мне в странном свете, и с этим ничего не поделаешь.

Спина Тайги с выступающими лопатками - такая горячая, по-видимому, из-за выполненных упражнений. Вдобавок, проступают очертания надетой под низ вместо лифчика майки на лямках, хотя и всего лишь чуть-чуть.

Вероятно, я сегодня подарил мальчишкам-одноклассникам несказанное счастье", - подумал Рюдзи.

- Проклятье... эй, ведь тяжело. Не дави так сильно!

Однако, с другой стороны меня беспокоит, как там дела у Кусиэды. Выставляет ли Минори слабые очертания своего нижнего белья напоказ для Ното, как это делает Айсака?

- ...Рюдзи. Слишком сильно. Эй! Тяжелый! Больно, тя...же...лый...

Размышляя об этом, мальчик перевел взгляд с затылка своей напарницы на пробор в ее волосах. По-видимому, из-за того, что сюда не попадали солнечные лучи, это место было белоснежным, а кожа за ушами и вокруг сонных артерий была гладкой, словно однотонный мрамор. Кажется, если прикоснешься - останутся отпечатки пальцев. Только из-за того, что смотришь на все это, удивительно, но сердце бьется чаще, а дышать стало тяжело...

- ...М ...м ...м.

- ...А? С чего это ты так страдаешь?

В тот самый момент, когда он отпустил руки, Айсака изо всех сил вскинула голову вверх, словно человек, нырнувший в воду:

- С-скоро поймешь... Итак, меняемся...?

Девочка улыбнулась ему с таким выражением лица, которое он видел впервые. "Собственно говоря, что произошло ? -Рюдзи совершенно не мог понять. - И все же, полагаю, что-то хорошее ?"

И через несколько десятков секунд. Мальчик повернулся к Айсаке спиной, сел, вытянув ноги, обернулся назад и произнес: "Слишком сильно не дави".

И увидел.

Фигуру тигра, который немного отошел, побежал к нему, оттолкнулся и подпрыгнул высоко вверх...

- Идио... стой... Уоййй...!

...И всем весом своего тела, подкрепленным гравитацией, надавил мальчику на позвоночник, чуть не ломая его. Поясница издала предсмертный хруст.

- Проклятье... больно же...?!

- И мне больно. Полагаю, мы в расчете.

Ребята попусту измучили друг друга, и тут наконец-то пришло время для долгожданной отработки передач мяча. Из-за недавно полученной атаки в прыжке такое ощущение, словно нижняя часть тела разбита, и все же я как-нибудь сумею принять участие в дальнейших упражнениях. Чудом.

- Живо действуй согласно недавно разработанному плану. Слышишь?! - заявив это, Айсака отдалилась на расстояние около пяти метров. Другие ученики тоже начали упражнения по передачам - там и тут раздавался звонкий стук мячей.

Разумеется, недавно разработанный план гласил: "В процессе тренировки я спокойно швыряю мячом в того парня, что объединится в пару с Юусаку". Однако, теперь есть одна проблема.

Тем, кто объединился в пару с Китамурой и сейчас занимал позицию по диагонали за спиной у Айсаки (если смотреть с позиции Рюдзи, то - наискосок впереди), являлась Кихара - девочка.

Сколько бы он ни говорил: "Подожди секунду", но и в самом деле умышленно ударить девочку мячом... пребывая в нерешительности, мальчик для начала послал пас от груди своей напарнице.

- ...Зачем ты пасуешь, как обычно...?

Айсака сердито уставилась на него, опасно сверкая своими большими глазами, словно ножом.

- ...Может, я подгадываю момент. Давай, пасуй мне, пасуй!

- ...

Девочка с нескрываемой неприязнью на лице, резко швырнула ему мяч обратно. Когда Рюдзи поймал передачу, она мотнула подбородком.

Она посылала приказ: "Действуй!"

- ...Нуу, ладно... ладно...

Надлежащим образом притворяясь, он передал ей еще один пас. Приняв мяч, Айсака скривила губы [45] В исходном тексте фраза такая 口をへの字に歪める, что на русский язык переводится "искривила рот(губы) в форме знака ХЭ" (имеется в виду, знак японской азбуки хирагана へ). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук. .

- Слышишь! Живее сделай это...

Она медленно, с чувством уверенности опытного баскетболиста, несколько раз ударила мячом об пол...

- Сделай же!

- Ух!

...И послала ответный пас: мяч, словно ядро, целил прямо в лицо Рюдзи.

- Т-тыы...

У мальчика, который в последний момент поймал передачу в рискованной близости от себя, жестокой судорогой свело щеку. При этом он не злился. Нет, он более-менее злился, однако страх преобладал.

- Эй, Рюдзи! Давай, пасуй мне, пасуй! - на другой стороне Айсака пребывала с невозмутимым лицом. Она, как бы провоцируя, демонстрировала великолепные шаги вправо-влево, при этом ее спортивные туфли скрипели по полу. Казалось, она, конечно же, совершенно не собиралась по-настоящему ловить пас, и лениво поигрывала руками. "Мне что, стоит совершить серьезную передачу по-мужски?" - рукиРюдзи наполнились силой, однако...

- ...Что?

Остановленный Айсакой, неожиданно посмотревшей в сторону, он удержался от броска:

- Куда ты уставилась?!

По линии ее взгляда, направленного вбок... "Вот же, неловкий Китамура, куда бросаешь-то?!" - "Ну, извини, извини!" - оказалась бегущая Кихара Мая, которая гналась за укатившимся мячом. Подумать только - мяч стукнулся об ногу Айсаки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торадора! отзывы


Отзывы читателей о книге Торадора!, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x