Ююко Такэмия - Торадора!
- Название:Торадора!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:ISBN 978-4-8402-3353-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание
Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.
Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!
Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?
Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!
Торадора! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что случилось?
- ...Занятия клуба по софтболу. Там - Минорин.
В направлении, куда указывала Тайга, в вечерних сумерках бодро совершала пробежку Кусиэда. В глазах у Рюдзи это выглядело так, словно прожектор внезапно высветил одну лишь Минори.
Однако было понятно. Взгляд Айсаки был направлен не на то место, куда указывал ее палец, он был устремлен туда, где в группе мальчишек, построившихся в круг и выполнявших упражнения на растяжку, виднелась фигура Китамуры с совершенно черными волосами, по которым его невозможно было отличить от других участников клуба.
Остановившись, Тайга так и застыла в молчании. Наступал закат, и оранжевое вечернее солнце окрашивало золотом черты ее лица. Хотя дул немного прохладный ветерок, Айсака даже не шелохнулась.
По-видимому, она действительно влюбилась в Юусаку.
- ...Послушай, право, я так и не спросил... почему Китамура?
Обернувшись на этот неожиданный вопрос, девочка однако не ответила. Она, только моргая, уставилась на Рюдзи прозрачными глазами, цвет которых невозможно было определить. И тогда...
- Я отправлюсь вперед, а значит, почему бы тебе немного не задержаться здесь?
...Похоже, она ушла от ответа. Однако, хватит уже с этим вопросом. Ведь Рюдзи не решался замыслить план, как ему все это выспросить.
- ...Ты пойдешь вперед - что это значит?
- Полагаю, что ты хочешь еще какое-то время понаблюдать своим непристойным взглядом за Минорин. Хотя тебе лучше и не думать о таких абсурдных вещах, что между вами так или иначе завяжутся отношения, и все-таки, по крайней мере, можешь посмотреть на нее. ...Она - красивая девочка. Мне в совершенстве понятны твои чувства, руководствуясь которыми ты выбрал Минорин. ...Я тоже не настолько бесчеловечная. Сегодня в восемь часов вечера явишься ко мне домой готовить ужин. Пока, до встречи!
Она сказала: "До встречи". Нет, не об этом речь, она сказала: "Готовить ужин"... нет, она-таки сказала: "До встречи".
Не давая времени на дальнейшие расспросы, Айсака, все так же повернувшись к нему спиной, двинулась вперед в одиночестве. И сразу же...
- ...Аах!
...Воочию проявилась энергия неуклюжести. Споткнувшись об пустяковый выступ, девочка грохнулась на землю. Портфель, который она несла в руке, отлетел прочь, и она выглядела беззащитно, словно ребенок.
- Аах! Вот же, что ты творишь?
Вздыхая, Рюдзи подбежал к ней. Он поднял на ноги Тайгу, бубнившую разное, вроде: "Умолкни же!" и "Оставь меня в покое!" - засунул в ее маленькую руку портфель и счищал грязь с ее юбки. И тут мальчик обратил внимание. На незащищенных коленках Айсаки осталось бесчисленное множество шрамов, появившихся там не в данный момент. "... Наверняка она постоянно, снова и снова, падает там, где никто ее не видит.
Как я могу оставить без присмотра такую девицу?" -Рюдзи вздохнул еще раз. И поднял взгляд вверх. Он увидел лицо Тайги прямо перед собой.
- Что будем делать с ужином? Полагаю, мне можно поесть вместе с тобой? Я приготовлю порцию мамаше и пойду домой, ладно? Полагаю, ты оплатишь мне стоимость продуктов из своих домашних денег? Ах, холодильник в твоей квартире пустой, разве не так? Там ведь невозможно что-либо приготовить. Если мы не зайдем в супермаркет... кстати, точно, если мы не купим средство для удаления плесени и для чистки кухни!
"...То ничего нельзя поделать..." - закончил он в мыслях.
Когда Айсака ответила: "Так и поступим!" - отказаться уже не было возможности. За вчерашний и нынешний дни мальчик в достатке осознал. Как бы там ни было, эта девица - упрямая, высокомерная, хитрая, заносчивая, ничуть не обращает внимания на угрозы, если решает что-то сделать, то, безусловно, сделает, и кроме того... ведь для нее существует много невероятно опасных мест.
Поэтому... я не могу оставить ее одну, а значит - ничего тут не поделаешь.
Кстати, если уж зашел разговор, то в отдельной кухне, устроенной в квартире у Айсаки, есть еще немало грязи, которую невозможно выпустить из виду.
Глава 5
- Эй! Убери голову, мне не видно телевизор!
Хозяйка затылка, который наполовину закрывал Рюдзи обзор, все так же даже не оборачиваясь...
- Умолкни! Полагаю, будет лучше, если ты сдвинешься в сторону.
...Спокойным тоном произнесла в ответ только это язвительное замечание.
- Что?! Это - мойтелевизор в моем доме, согласна?! Раз ты так говоришь, отправляйся обратно к себе! Ведь твоя квартира - там, прямо напротив нашего окна!
- ...
- Не. Смей. Меня. Игнорировать!
Когда он произнес это так, словно прокричал, Айсака наконец-то на мгновение обернулась. Сферы ее глазных яблок, несущие в себе блеск от словно бы покрывшей их влаги, из-под длинных ресниц...
- Я же смотрю телевизор. Можешь немного помолчать? Аах, именно поэтому ты - дворняга, которая не способна к дисциплине.
...Пронзили мальчика ледяным взглядом.
- Т-ты...
Обычная ситуация: слова [55] В исходном тексте речь идет не о словах, а о четырех иероглифах, ведь выражение 近所迷惑 "неудобство для соседей" пишется четырьмя иероглифами.
"Неудобство для соседей" испарились у Рюдзи из головы. Мальчик навалился телом на низкий обеденный столик и уже намеревался ткнуть пальцем в самозваную хозяйку, устроившуюся прямо перед телевизором. Однако...
- Малыш Рюуу, нельзя разговаривать слишком громкоооо, - ...к нему с укором обратилась Ясуко, которая, со стуком открыв фусуму, появилась в комнате. - Вчера хозяйка дома отругала меняаа. Она сказалааа, что мы с самого начала были беспокойной семейкой, и все же в последнее время - особенно шумные.
- Право же, ведь эта девица... Ох! Ты - голая, разве нет?!
Даже Айсака повернула свое изумленное лицо на голос Рюдзи. Три пары глаз, включая малыша Инко, который ошеломленно уставился из клетки, вонзились в белую кожу Ясуко. Однако женщина хладнокровно...
- Ошибаааешься. Это - заграничный костюмчиииик. К тому же, сверху надевается вот это...
...Извивалась в талии, обтянутой почти прозрачным платьем из каких-то веревочек и тесемочек. У нее в руке действительно находился какой-то ужасный пушистый жакет из искусственного меха, раскрашенного под леопардовую шкуру.
- ...Невообразимое одеяние.
- Хи-хи! Красивое, правда? Что думаешь, малышка Тайга? Оп-оп, - женщина демонстративно размахивала подолом платья. Не меняя выражения лица, Айсака уставилась на это действо. Рюдзи почему-то задержал дыхание.
- ...Вот тут, - Тайга указала своим маленьким пальцем прямо на попку Ясуко, - трусики виднеются.
- Ух ты! Действительно!
Однако малыш Инко молниеносно...
- Все равно это - круто!
...Воскликнул безо всяких колебаний. "Забавно, разве существует человек, который принимает всерьез слова, сказанные птицей? - перед глазами нахмурившегося Рюдзи лицо его родной матери просияло. - Она действительно верит". Все так же удерживая подол платья, Ясуко сделала пируэт, при этом полностью открылись ее трусики:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: