Ююко Такэмия - Торадора!

Тут можно читать онлайн Ююко Такэмия - Торадора! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание

Торадора! - описание и краткое содержание, автор Ююко Такэмия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.

Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!

Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?

Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Торадора! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торадора! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ююко Такэмия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Забудь о портфеле, быстрее окликни его!

- А, м-м... Ки, Ки... Ки...

"Что она творит?" - он почесалв затылке. Тайга вскочила со стула и протянула руку вслед Юусаку, и все равно никак не могла окликнуть его по имени. Она просто скривила лицо, словно собиралась заплакать, и безмолвно открывала-закрывала рот, как если бы на нее наложили заклятие, от которого забывают это слово "Китамура" [53] В исходном тексте речь идет не о слове, а о шести символах азбуки, ведь обращение きたむらくん (Китамура-кун), если его писать хираганой, состоит из шести знаков. .

- Проклятье, он уже ушел, не так ли?! Беги!

- А... угу!

Рюдзи сильно хлопнул маленькое тело Айсаки по спине и вынудил девочку побежать, словно отправил ее своим шлепком в полет, после чего большими шагами побежал вместе с ней. Если эта растяпа будет действовать в одиночку, не могу себе вообразить, какие глупости она совершит.

Тайга, прижимающая к груди узелок с печеньем, и Рюдзи выскочили из аудитории, преследуя ушедшего Китамуру. На мгновение они различили спину искомого объекта, который в конце коридора поворачивал за угол.

- Это - он! Догоняй!

Двигаясь против потока других учеников, идущих к выходу, Айсака ускорилась. Проталкиваться через толпы ребят, направляющихся домой после уроков, казалось затруднительным, однако...

- С дороги, вы мешаете!

...Благодаря лишь этой весьма краткой грубой фразе, произнесенной Тайгой, стоявшие на ее пути ученики со словами: "Ух ты! Это же - Карманный Тигр!" - "Все, подвиньтесь! Это опасно!" - самолично разошлись по сторонам, словно воды Красного моря перед Моисеем. Когда разделившаяся толпа ребят уже намеревалась сомкнуться обратно позади проскочившей через нее Айсаки...

- Извините! Эй, дайте пройти!

...На эти весьма обычные фразы Рюдзи ученики... снова хлынули в стороны со словами: "Вот те на! Это - Такасу!" - "Два высших босса подростковых банд проскочили один за другим!" Похоже, слухи о том, что "В действительности Такасу - совсем не опустившийся и испорченный подросток", все еще не просочились из класса по всей школе. На мгновение мальчик остановился, собираясь опровергнуть заблуждения, однако осознав, что сейчас - не время заниматься подобным, тут же снова бросился следом за Айсакой.

И все же за время этой секундной задержки он уже не смог увидеть фигуру Юусаку, и только волосы Тайги, намеревавшейся взбежать по лестнице, едва мелькнули в поле его зрения. И у Китамуры, и у Айсаки - невероятно высокая скорость. Являющийся заурядным подростком Рюдзи, задыхаясь и перескакивая через две ступеньки, изо всех сил побежал по лестнице, догоняя ребят.

Однако он внезапно осознал: "Разве не будет замечательно, если я в действительности не догоню этих двоих? Если Айсака сумеет благополучно окликнуть Китамуру, если смогу в этом убедиться, то подобного должно быть более чем достаточно".

- ...Ф-фуууух...

Прижав руку к сердцу, которое, по-видимому, готово было разорваться, он остановил свой подъем и собрался слегка передохнуть. Когда он случайно поднял взгляд на верхнюю часть лестницы... что за неожиданность. Мальчик безотчетно закричал:

- Ааааааааах!

Ему в глаза как раз бросился момент: Айсака, которая уже собиралась поставить ногу на самую верхнюю ступеньку, поскользнулась, и выброшенная импульсом все также продолжающегося бега, падает головой вниз.

Его крик, а после - пробуждение силы, которая возникает в момент большого пожара.

Мальчик "взлетел" с немыслимой скоростью.

- ...!

Это был почти что захват в скольжении. Чудесным образом тело Айсаки красиво поместилось в руках Рюдзи, взбежавшего на лестничную площадку. Однако, не сдержав своего импульса, мальчик, все так же прижимающий к себе ее низенькое тело, ударился спиной в стену. "Ух!" - издав отрывистый, словно в манге, звук, он широко раскрыл глаза от сильной боли. И тогда в поле его зрения попал, знакомый на вид узелок, который выскочил из рук Тайги, описывая дугу, полетел в воздухе и выпал через открытое окно на улицу.

От земли - третий этаж.

Падавшие предметы - те самые четыре последних печенья, которые были приготовлены тяжким трудом.

- Неет! - издав внятно слышимый крик, Тайга протянула руку в сторону окна к рухнувшим надеждам. Однако было уже поздно: вероятно, печенье давно ударилось о поверхность земли.

- А... - мальчик хотел произнести: "Айсака", однако обнаружил, что не в состоянии говорить. Из-за того, что он ударился спиной, он не мог даже нормально дышать.

- Рюдзи!

Тихий голос прямо за спиной, тем не менее, Тайга, вероятно, обратила внимание. Сильно побледнев, она вцепилась в мальчика и нахмурилась, лишившись дара речи. Ее лицо на миг окаменело, словно она проглотила яд.

Да ведь со мной - ничего серьезного... кое-как восстановив дыхание, Рюдзи замахал рукой, словно бы заявлял: "Я - в полном порядке. Тебе не стоит демонстрировать такое выражение лица. Вместо этого - займись-ка печеньем. И Китамурой". Мальчик поочередно указал пальцем на окно ина лестницу...

- ...Д...догоняй его... Там... подбери...

...Кое-как сумел выдавить из себя эти слова и оттолкнул тело Тайги. У меня тоже есть упорство. Для того чтобы испечь сласти, было затрачено так много труда, поэтому, хотя я всего лишь помогал, я тоже хочу, чтобы они были обязательно переданы Китамуре.

Я хочу обязательно представить чувства Айсаки, которая до такой степени продемонстрировала упорство, тому человеку, о котором она мечтает.

Однако Тайга даже не собиралась смотреть в том направлении, куда указал мальчик.

- Рюдзи, с тобой все в порядке?! ... Аах, вот же, такое происшествие...

В отчаянии она прикасалась к его шее и лодыжкам, чтобы проверить, сломаны ли кости или нет. Похоже, жестокий Карманный Тигр, столкнувшись с ситуацией, когда кто-то, прикрывая его самого, получил травмы, и в самом деле пребывал в беспокойстве. Спина у мальчика болела, и, сказать по правде, ему хотелось еще и ненадолго присесть, однако...

- Я - в порядке. Поэтому... вот, смотри. Я совсем не ранен.

...Он через силу сотворил невозмутимое выражение лица, поднялся и попытался совершить несколько наклонов и разгибаний. Похоже, по счастливой случайности кроме спины ничего не болело, и на самой спине не было участков, которыми бы он не мог двигать, и действительно все обошлось как нельзя лучше. Увидев такое положение вещей, Айсака наконец-то перевела дыхание.

- Рюдзи... Я-я...

Она протянула руки к мальчику и с таким выражением лица, которое она демонстрировала впервые, уже намеревалась что-то произнести...

- Ээй! Тот ученик, который сейчас выкинул из окна какой-то предмет - спускайтесь сюда!

...Однако смолчала. Это прозвучал голос известного своей строгостью завуча. Раз уж так произошло, о том, чтобы вручить печенье Китамуре, больше и речи быть не может.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торадора! отзывы


Отзывы читателей о книге Торадора!, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x