Ююко Такэмия - Торадора!
- Название:Торадора!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:ISBN 978-4-8402-3353-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание
Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.
Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!
Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?
Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!
Торадора! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Насколько же хитра эта девица.
Ведь до какой бы степени она в повседневной жизни ни вела себя дерзко и ни доставляла людям хлопоты снова и снова, и все равно, когда она демонстрирует такое поведение, у меня, как у мужчины, болит в груди, и я чувствую себя немыслимо.
Ведь до такой степени нестерпимо.
Ведь очень-очень невыносимо.
Рюдзи грубо почесал в затылке, его взгляд сделался пронзительно-острым, и мальчик ненадолго вернулся к своей парте. После чего тоже сел на пол рядом с Тайгой...
- ...Айсака, давай поменяемся.
- ...?
...И, легонько толкнув девочку в плечо, вынудил ее поднять голову. Притворившись, что не обратил внимания на еле заметные слезы в ее глазах, он положил ей на колени свои сласти, которые он, как и подобает мужчине, завернул в фольгу. А взамен забрал пакет из-под печенья, который держала в руке Тайга.
Когда он открыл начавшийся рваться пакет, оказалось, что все печенье действительно разломалось на кусочки, тем не менее, остались части, которые, по крайней мере, можно было отобрать.
- Э... подож... Рюдзи. Это ведь - уже один раз выброшенное печенье? В-вдобавок, знаешь...
- Я пробовал только подгоревшее печенье, поэтому меня беспокоило, как получилось в действительности, - бесцеремонно заявив это, он, не обращая внимания на Айсаку, у которой округлились глаза, кончиками пальцев взял кусочек и бросил себе в рот. И тогда...
- ...
...Молчание.
Когда ему засунули в рот подгорелое печенье, поскольку оно было горячим и горьким, поскольку мальчик задыхался, и это было сделано насильно, то он почти все выплюнул. Поэтому он впервые пробовал вкус ее печенья. Тем не менее. ...По всей вероятности, она перепутала сахар с солью...
- Это... в-вкусно?
- ...Ага! Вкусно!
Глаза трясущейся от беспокойства Айсаки совершенно округлились.
- Да, приготовлено, как следует, разве я не прав? Ах, вот досада-то, ты не смогла их вручить. При следующей возможности постараемся опять.
Единственный раз в жизни мальчик благополучно выкрутился благодаря своему бесстрастному выражению лица [54] В исходном тексте используется термин ポーカーフェイス , заимствованный из английского "poker face". Означает: "бесстрастное, ничего не выражающее лицо (характерное для игрока в покер)".
. Затем подбодрил Тайгу: "Ешь то, что я тебе передал". Робко открыв сверток, Айсака оглянулась в сторону Рюдзи, словно еще раз оказалась в изумлении.
- Ух ты. ...Поразительно, безупречное печенье. Все в порядке, если я их съем?
- Это - сласти, которые я собирался отнести своей мамаше, поэтому все в порядке. Ешь все.
Подрумяненное до светло-коричневого цвета печенье было специально приготовлено с несколько большим количеством сливочного масла в своем составе, а его поверхность была посыпана крупнозернистым сахаром. В течение некоторого времени Айсака пристально смотрела на безупречное печенье, а затем...
- ...Уу, надо же! Вкусно!
...Попробовала, и ее глаза широко раскрылись.
- ...Впервые слышу от тебя слово "вкусно" в отношении моей стряпни.
- Да ведь это - поразительно, несоизмеримо вкуснее, чем те, которые продаются в магазине!

- Из моего личного опыта: кондитерские изделия большей частью получаются вкуснее, если их готовить самому вместо того, чтобы покупать в магазине. Хотя имеются разные вкусы, однако если тебе нравится мягкое печенье после приготовления, то в частности можешь это не говорить.
- Вот как? ...Аах! ...Мне нравится твое печенье. Очень-очень нравится.
Выражение лица Айсаки, которая самозабвенно поедала сласти, было совсем такое же, как у любой обычной девчонки. Со словами: "Вкусно, как вкусно", - она набивала выпечкой свои щеки и слизывала крупные зерна сахара из уголков своих губ. Однако она также тихонько пробормотала: "Хотя, если запивать черным чаем, это было бы совершенство".
...Собственно говоря, кто об этом осведомлен?
Кто, кроме меня, знает такую Айсаку Тайгу?
Действительно странное чувство. Еще до вчерашнего дня я, подобно всем другим ребятам, боялся "Карманного Тигра". Боялся быть искусанным - это само собой разумеется, однако я боялся столкнуться с ее миром. Я совершенно не знал о том, что Айсака Тайга - подобный человек.
Эта девица, если ее охарактеризовать: у нее - изменчивый характер; возможно, она - дочь гангстера или мастера каратэ; жестокая девица, которая обзывает других людей псами; та, которая не в состоянии даже позвать любимого парня по имени, находясь перед ним; до такой степени неуверенная, что совершает глупые ошибки; а после стыдится допущенных ею самой промахов, погружается в самую бездну отчаяния и сразу же плачет... она всегда голодна, она питает слабость к вкусным блюдам и сластям.
До ужаса странная девица. Девица, которая причиняет беспокойство и приносит вред.
Тем не менее, эта странность не очень-то вызывала у Рюдзи неприязнь. Он внезапно обратил на это внимание. Как замечательно, что мне стало известно, какова она на самом деле. Только так я сейчас и думаю. Сейчас я ощущаю себя на удивление уютно.
Именно так. Хотя это доставляет мне хлопоты, приводит в замешательство, ставит меня в тупик, и все-таки, когда она расстроена, мне хочется ее утешить и подбодрить - именно до такой степени я...
- ...Эй, Рюдзи. Я поняла.
...Потерял голову от этой девчонки.
Когда он опомнился, оказалось, что Айсака Тайга заглядывает ему в глаза с очень близкого расстояния. Хотя ее лицо - маленькое, его линии правильные и хорошо очерченные. Большие прозрачные глаза, и каждый раз, когда она моргает, кажется, что с неба падают звезды. Это - очень красиво. Ее тело - поразительно маленькое, тем не менее, ни в коем случае нет причин говорить, что она выглядит, как ребенок. Рюдзи неожиданно подметил это, и мурашки побежали по его спине.
Мальчик откашлялся...
- ...Ч-что поняла?!
...И, странно растерявшись, задал ответный вопрос. И тогда...
- Я потерпела неудачу из-за того, что ты занимался моими делами недостаточно умело. Ты - действительно бесполезный пес! Такая дворняга!
- ...
Вздыхая и пожимая плечами, совсем как иностранка, Айсака бросила на мальчика презрительный взгляд. Как же так? ...Кажется, к ней вернулось ее бодрость, и все же, что это такое?
Хотя она действительно раздражает. Хотя я думаю: "Ну что она за человек такой?" Тем не менее, Айсака еле заметно улыбается, поэтому... я решил только сейчас промолчать и простить ее.
Исключительно сейчас.
* * *
По дороге домой они шли немного поодаль, хотя и двигались в одном и том же направлении.
Перед воротами школы идущая впереди Айсака остановилась. Отсюда через просветы между зелеными насаждениями можно было увидеть стадион.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: