Мейв Бинчи - Неделя зимы
- Название:Неделя зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СЛОВО/SLOVO
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-387-00563-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Неделя зимы краткое содержание
Очень разные люди собрались провести «неделю зимы» в новом отеле маленького ирландского городка на берегу Атлантического побережья. Каждый из них переживает свою драму, каждый пытается здесь расслабиться и попытаться разобраться в себе. Удивительная природа, прогулки по побережью, внимательное отношение хозяйки, посещение местных пабов — вот «лекарства», которые предлагаются здесь. Помогут ли они этим людям, вы узнаете, прочитав роман «Неделя зимы»…
Неделя зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она никогда не рассказывала о своих романах; на любые вопросы Корри дочь только смеялась, и постепенно он перестал их задавать. Может, ей даже понравится отдыхать вместе с ним. Как только он вернется домой, обязательно ей позвонит и предложит.
Корри еще раз взглянул на часы. Стыковка получалась очень короткой. Ему придется бежать, чтобы успеть на рейс в Германию.
Однако бежать не пришлось. Корри стоял на поле и смотрел, как самолет во Франкфурт улетает без него.
Тревор будет встречать его в аэропорту в сопровождении журналистов; наверняка они уже сейчас дожидаются самолета, в котором его нет. Он набрал номер мобильного Тревора и отставил трубку от уха, пока агент выплескивал на него свое возмущение и жарко протестовал. В конце концов запал его иссяк и агент заговорил спокойнее.
— И что ты теперь собираешься делать? — спросил он.
Корри ответил:
— Я устал. Смертельно.
— Ты устал? — Голос Тревора снова опасно поднялся. — Тебе не от чего было устать. Это мы все выбиваемся из сил, пытаясь найти объяснения тому, что невозможно объяснить!
— Это все авиакомпания… — попытался оправдаться Корри.
— Только не надо все сваливать на авиакомпанию! Если бы ты хотел приехать, то был бы уже здесь.
— А встречу нельзя перенести на вечер? Или на завтра?
— Конечно нет! За кого ты принимаешь этих людей? Они же специально прилетели! Им почему-то удалось сесть в самолеты, которые не застряли на взлетной полосе! — бушевал Тревор.
— Тогда я останусь здесь на недельку. Раз на встречу мне все равно не попасть, то ну ее к черту. Хочу немного передохнуть.
— Нет-нет, старина, сейчас не время… Я же все устроил!
— И я пытался успеть, но самолеты подвели. Пока, Тревор, поговорим через неделю.
— И куда ты собрался? Что ты будешь делать? Ты же не можешь бросить меня вот так!
— Я уже взрослый. Даже старый, о чем ты мне регулярно напоминаешь. Я могу позволить себе неделю отдыха — даже месяц, если захочу. Увидимся в Лос-Анджелесе.
Корри захлопнул мобильный телефон и переключил его в режим приема сообщений.
Потом он пошел и купил себе кофе. Свобода такого рода была ему в новинку. Корри избежал встречи, которой так боялся. Он мог делать что угодно, не спрашивая никаких помощников, менеджеров или агентов. Он принадлежал сам себе.
Авиакомпания оказала ему большую услугу.
Но куда же ему отправиться? Наверное, стоит купить путеводитель или обратиться в туристическое агентство. На столиках рядом были разложены брошюры с разными предложениями: в числе прочего там рекламировался банкет в средневековом замке, тур на живописный утес Моэр, якобы претендующий на звание восьмого чуда света, отель с большим полем для гольфа. Все это его не интересовало.
Однако тут Корри на глаза попался небольшой буклет, «Неделя зимы»: проживание в теплом гостеприимном доме, песчаное побережье, скалы, дикие птицы… Он набрал номер, чтобы справиться, остались ли свободные комнаты.
Приятный женский голос сообщил, что комната для него есть; он может арендовать машину и ехать на север. Добравшись до Стоунбриджа, он должен будет позвонить еще раз, уточнить дорогу.
— Насчет оплаты… — попытался спросить Корри; он не хотел выдавать свое имя и в глубине души надеялся остаться неузнанным — какое это было бы счастье!
— Мы поговорим, когда вы приедете, — ответила миссис Старр. — Ваше имя?..
— Джон, — без запинки выпалил Корри.
— Отлично, Джон, не спешите и будьте осторожнее с ирландскими водителями — они частенько пренебрегают сигналом поворота. Помните об этом и доберетесь без помех.
Корри почувствовал, что плечи его немного расслабились. Теперь он — обыкновенный турист, у него обыкновенные каникулы. Не будет ни пресс-конференции, ни толпы папарацци, следующих за ним по пятам.
Утро выдалось ясное и холодное. Корри Салинас погрузил чемодан в багажник арендованной машины и двинулся на север.
Главное теперь не забыть, что его зовут Джон.
Другие гости, похоже, уже приехали. Дом выглядел в точности как на фото в буклете. Джон поднял воротник, чтобы хоть частично закрыть лицо.
Он привык, что люди, увидев его, начинали присматриваться внимательней, а потом восклицали: «Надо же, вы Корри Салинас!», — но в Стоун-хаусе его никто не узнал. Возможно, Тревор Неутомимый был прав, когда говорил, что слава Корри Салинаса вот-вот канет в небытие.
На вежливые расспросы Корри ответил, что он бизнесмен из Лос-Анджелеса, решивший недельку передохнуть. Вскоре ему стало ясно, что закрывать лицо воротником не имеет смысла. Если эти люди его и узнали, они не собирались ничего говорить. А еще верней, они и понятия не имели, кто он такой.
Еда была восхитительная, беседа приятная, но он чувствовал себя немного странно. Корри привык играть роли, участвовать в представлениях. Здесь этого не требовалось, что само по себе было большим облегчением, однако в то же время он слегка растерялся. Кого ему надо играть?
Корри первым встал из-за стола. Он просит остальных его извинить: все претензии к изобретателю часовых поясов. Гости в ответ посмеялись и любезно пожелали ему сладких снов.
Он и правда спал очень сладко: уснул, как только улегся в теплую уютную кровать, однако, продолжая жить по калифорнийскому времени, проснулся в три ночи, готовый к трудам нового дня.
Он заварил себе чаю и стал смотреть в окно, где разбивались о гранитные утесы могучие волны. Ему хотелось позвонить Марии-Розе. В Америке сейчас вечер, наверное, она уже вернулась с дневных уроков.
Он взял в руки мобильный телефон, но прежде чем набрать номер, секунду помедлил. Будет ли ей интересно слушать про его внезапный отпуск? Она всегда держалась с отцом вежливо, но немного отстраненно, как будто все, что случается с ним, происходит в нереальном, вымышленном мире, состоящем из статей в светской хронике, рейтингов и рекламы. В глазах Марии-Розы все это не имело связи с реальностью.
Он велел себе прекратить все анализировать.
Корри набрал номер.
— Мария-Роза? Это папа.
— Привет, папа. Как ты?
— Неплохо. Застрял в Ирландии — можешь себе представить? Пересаживался на самолет в Германию, но опоздал.
— Ирландия — не самое плохое место.
— Я знаю. Тут хорошо. Правда, я заехал в самую глушь, на побережье Атлантики.
— Наверное, там холодно?
— Да, но в отеле тепло. Я собираюсь пожить тут недельку.
— Хорошая мысль.
Интересно ей говорить с ним? Или скучно? Сложно понять, когда находишься за шесть тысяч миль.
— Я просто подумал, что стоит тебе сообщить.
— Я рада, что ты позвонил.
Оба замолчали. Ему казалось, что дочь пытается завершить их разговор.
— Я тоже рад тебя слышать. — Корри не хотелось вешать трубку. — Слышишь, как шумит океан? Волны просто огромные. И грохот как от гигантского барабана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: