Алексей Притуляк - В двух шагах от солнца [Сборник]
- Название:В двух шагах от солнца [Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Притуляк - В двух шагах от солнца [Сборник] краткое содержание
В двух шагах от солнца [Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Учитель: Не бойся, мальчик, страх ёкарного бабая иррационален.
Мальчик, продолжая плакать, почти бегом направляется к матери. Та обнимает его, целует.
Женщина: Не бойся, милый, теперь волки не придут — я им уже позвонила и отменила вызов.
Она берёт мальчика за руку и уводит. Уже уходя со сцены, мальчик оборачивается и кричит Маске: "Тёк — тёк!"
Бухгалтер: Ушёл.
Учитель: Кто?
Б.: Мальчик.
У.: Ну да, а что?
Б. ( указывая на Маску ): А этот господин сказал, что отсюда не уйдёт никто.
У. Глупости. Этот господин — лжец. Зачем бы ещё ему надевать маску. Ясно же: чтобы спрятать глаза, чтобы удобней было лгать.
Маска: Я не лгу. Никто из вас не уйдёт отсюда.
У. ( горячась ): Глупости! Вот захочу и уйду.
М.: Так идите.
У.: А вы мне не указывайте. Я пока не собираюсь отсюда уходить. У меня свидание. Вот господин Бухгалтер запросто уйдёт.
Б.: И не подумаю!
У.: А вы подумайте!
Б.: Нашли дурака!
У.: Всё равно ваша дама уже не придёт.
Б.: Ваша — тоже.
М. ( бухгалтеру ): Я же вам говорил, что не уйдёте.
Б.: Нет, не уйду.
М. ( учителю ): Видели? И вы не уйдёте. Так кто же из нас врун?
У. ( смущённо помахивая линейкой ): Софистика!
Учитель и бухгалтер одновременно глядят на часы.
Учитель: Ого! Однако!..
Бухгалтер: Что же вы за учитель, а! Ученики ждут, а вы тут пытаетесь решить личные проблемы. За чужой счёт, прошу заметить.
У.: Ваш финансовый отчёт тоже вас заждался.
Б. ( снова глядя на часы ): Однако, это становится уже просто невежливым! Опоздать на столько минут — это, знаете ли…
У. ( тоже глядя на часы ): Не на столько. Меньше. Ровно на несколько минут меньше.
Слева слышен велосипедный звонок. Через минуту появляется почтальон на велосипеде. Он подъезжает к троим лицам, которые удивлённо смотрят на него.
Почтальон ( учителю ): Это вы учитель?
Учитель: Да, это я.
П.: Вам письмо от дамы.
У.: От дамы! ( он победно глядит на Бухгалтера, небрежно улыбается ему. Бухгалтер впадает в глубокую грусть ). Давайте же скорей!
П. ( вручив конверт Учителю ) А кто среди вас господин Бухгалтер?
Б. ( поднимаясь с корточек и подпрыгивая ) Я, я!
П. Да что ж вы так прыгаете‑то! Испугали…
Б. Простите.
П. ( недовольно ) Вам письмо. От дамы.
Б. ( выхватывая у Почтальона конверт и победно глядя на Учителя ) От дамы!
Оба поспешно вскрывают свои конверты. Зрителям отчётливо видно, что внутри совершенно чистые с обеих сторон листы.
У. ( бегая глазами по невидимым строчкам ): Я так и знал! Она любит меня!
Б. ( делая то же, что и Учитель ): О, блаженство!
П. ( обращаясь к Маске ): А человек в чёрной маске — это не вы случайно?
М.: Как вы догадались?
П.: Поработайте‑ка почтальоном с моё! Нюх! Вам письмо от дамы.
У. ( гневно глядя на Маску ): Что?!
Б. ( испуганно глядя на Маску ): Вот как?!
М. ( пожимает плечами, берёт у Почтальона письмо ): Ну вот и всё!..
У.: Так вот почему вы гнали нас отсюда!
Б.: Какое коварство!
М.: Я хотел как лучше.
У.: Типичная отговорка подлецов!
Б.: Благими намерениями…
М.: А вы никогда не впускали в комнату синичек, не закрывали окна, чтобы потом дать им, усталым и уже отчаявшимся, свободу?
У.: Нет. Когда они уже не могли летать я делал им инъекцию ацетона.
Б.: Нет. Я ловил их пылесосом.
М.: Ну вот. Вам повезло больше.
У.: Как бы там ни было, теперь я точно отсюда не уйду!
Б.: После того, что написано в этом письме, я просто не могу отсюда уйти!
М.: ( распечатывает конверт, "читает" пустой лист ): Разумеется. Я тоже.
П.: Ладно, мне пора на почту ( уезжает через правый выход ).
М. ( почтальону ): Не забудьте вернуться.
П. ( на ходу ): Уж не забуду.
У. ( почтальону ): Приезжайте.
П. ( уже у выхода ): Приеду конечно.
Б. ( почтальону ): Я жду вас.
П. ( уже скрывшись из виду ): Ага.
Оставшись одни, действующие лица смотрят друг на друга. Выражение лица Маски не различить. Учитель поглядывает на соперников победно, с небрежной и нервной улыбкой. Бухгалтер явно трусит, но трусит достаточно самодовольно.
У.: Вот так!
Б.: Так‑то вот!
М.: Ну что ж…
У.: Мне кажется, вы оба здесь лишние. Дама в своём письме ясно дала понять, что придёт ко мне . Она немного задерживается, но обязательно придёт.
Б.: Вы не так прочитали. Она пишет мне , что непременно будет с минуты на минуту.
У.: Давайте рассуждать логически…
Б.: Давайте.
У.: Это просто, как дважды два.
Б.: Не сомневаюсь.
У.: Я вам сейчас докажу, что вы неправы.
Б.: Ха — ха!
Учитель нервно взмахивает линейкой. Бухгалтер, полагая, что линейка ударит его по голове, снова прикрывает голову гроссбухом.
У. ( всё это время, до паузы, говорит очень быстро, горячо ): Из трёх человек, придерживающихся противоположных мнений, в один и тот же момент времени может быть прав только один, не так ли? Или все три мнения ложны.
Б.: Так, я полагаю.
У.: Если прав один, следовательно двое других неправы, поскольку не могут быть одновременно верными два противоположных мнения. Так?
Б.: Кажется, да.
У.: Прелестно! Как вы думаете, этот господин в маске прав в своём мнении?
Б.: Конечно нет!
У.: Значит, остаёмся мы двое, не так ли?
Б.: Похоже, что так.
У.: Можете ли быть правым вы, если прав я, согласуясь с мнением, что одновременно может быть прав только один из нас?
Б.: Думаю, что нет.
У.: Именно. Именно!
Бухгалтер скорбно возвращается на своё место у стены, садится на корточки, закрывает лицо гроссбухом. Его плечи сотрясаются, слышны сдавленные рыдания. Учитель снова принимается прохаживаться из стороны в сторону.
У. ( самодовольно ): Логика! Логика, друг мой, — царица наук!
М. ( многозначительно и даже зловеще ): Ваши рассуждения были бы верны, господин Учитель, если бы не одно но.
У. ( слегка вздрагивая от интонации Маски и поёжившись ): Да хоть два "но" — это ничего не меняет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: