Исаак Башевис Зингер - Мешуга

Тут можно читать онлайн Исаак Башевис Зингер - Мешуга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исаак Башевис Зингер - Мешуга краткое содержание

Мешуга - описание и краткое содержание, автор Исаак Башевис Зингер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Когда я был мальчиком и рассказывал разные истории, меня звали лгуном, — вспоминал Исаак Башевис Зингер в одном интервью. — Теперь же меня зовут писателем. Шаг вперед, конечно, большой, но ведь это одно и то же».

«Мешуга» — это своеобразное продолжение, возможно, самого знаменитого романа Башевиса Зингера «Шоша». Герой стал старше, но вопросы невинности, любви и раскаяния волнуют его, как и в юности. Ясный слог и глубокие метафизические корни этой прозы роднят Зингера с такими великими модернистами, как Борхес и Кафка.

Мешуга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мешуга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исаак Башевис Зингер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

132

Марраны ( исп ., букв. «свиньи») — испанские евреи, принимавшие крещение, чтобы избежать высылки из Испании в конце XV века, но тайно продолжавшие исповедовать и соблюдать обряды иудаизма.

133

Отвоцк — курорт неподалеку от Варшавы.

134

Мальтус Томас Роберт (1766–1834) — английский экономист, согласно теории которого в будущем человечество погибнет от обнищания и голода из-за перенаселенности планеты и недостатка природных ресурсов.

135

Тиккун ( ивр ., букв. «исправление») — термин Каббалы.

136

День Труда — государственный праздник в США, отмечается в первый понедельник сентября.

137

Стена Плача — часть оставшейся стены разрушенного древнего Иерусалимского Храма, место поклонения евреев в память о всех погибших и умерших в изгнании.

138

Мезуза — кусочек пергамента со словами молитвы «Шма Исраэль », прикрепленный к косяку двери, к которому прикасаются, входя в дом; символизирует охрану дома Богом.

139

Дрейдл — четырехгранный волчок, традиционная детская игра на Хануку. Ханука — праздник в память победы еврейских повстанцев над греко-сирийскими захватчиками (164 год до н. э.).

140

Тойкхекхе ( ивр ., букв. «упреки»).

141

Каддиш — молитва, читаемая в память об умерших родственниках при наличии миньяна, то есть минимального кворума для коллективной молитвы (десять мужчин).

142

Эль Мале Рахамим — первые слова поминальной молитвы йизкор .

143

Осенние Праздники — Рош Хашана — еврейский Новый Год (от сотворения мира); Йом Кипур — Судный День, Суккот или Кущи — праздник сбора урожая, когда евреи семь дней живут в шалашах; Шмини Ацерет / Симхат Тора — в честь дарования Торы пророку Моисею на горе Синай. Осенние Праздники проходят в течение трех-четырех недель в сентябре — октябре.

144

Шофар (бараний рог) — во время новогодней службы в Рош Хашана в синагоге трубят в бараний рог для пробуждения богобоязненности в народе и в память о том, как звуками шофара собирали народ у горы Синай при обнародовании десяти заповедей.

145

Элул — шестой месяц по еврейскому календарю, соответствует августу — сентябрю.

146

…« Ле шана тов тикетейве »… — «Пусть вас запишут на хороший год» — традиционное новогоднее поздравление; в Торе есть упоминание «Книги жизни», куда Бог записывает имена праведников, но в народе считают, что туда попадают все, кому суждено пережить этот год.

147

Хоменташи — треугольные пирожки с маком.

148

Хошана Раба — название одного из дней праздника Суккот .

149

Плетцель ( идиш ) — плоский пирожок.

150

Талес — молитвенное покрывало, накрывающее голову и плечи поверх одежды.

151

Осквернение расовой чистоты (нем.)

152

…не было сдачи с десяти долларов… — В Нью-Йорке много станций метро, где для перехода на противоположную платформу приходится выйти на улицу и вновь войти в другой вход, снова заплатив за билет.

153

Бакунин Михаил Александрович (1814–1876), Штирнер Макс — (псевдоним, наст. имя — Каспар Шмидт) (1806–1856), Кропоткин Петр Алексеевич (1842–1921) — видные теоретики анархизма.

154

Сефарды — потомки евреев Пиренейского полуострова, говоривших на языке ладино , а не на идише ; в современном Израиле — все евреи, не относящиеся к ашкеназам , т. е. евреям Восточной Европы.

155

Ортодоксальные, консервативные и реформированные евреи — три основных направления в иудаизме; два последних возникли в XIX веке в Германии и США и отличаются некоторыми подходами к религиозным обрядам и к традициям. Так, консерваторы впервые разрешают участие женщин в молитве вместе с мужчинами и даже занятие ими должностей раввина и кантора, а реформисты вообще считают главным не религиозное, а этическое учение и достижение социальной справедливости. Эти два направления наиболее распространены в США, Европе и странах бывшего СССР.

156

Шулхан Арух ( ивр ., букв. «накрытый стол») — книга еврейских религиозных законов и правил, составленная в XVI веке рабби Иосифом Каро.

157

Ташликх ( ивр ., букв. «бросание») — обряд «сбрасывания грехов в воду» — эта церемония совершается в первый день Рош Хашана: читая псалмы Давида, в реку бросают крошки хлеба, символизирующие грехи человека.

158

Капота — традиционная верхняя одежда восточно-европейских евреев, похожая на халат.

159

Штраймл — круглая шапка, отороченная мехом, которую хасиды некоторых направлений носят по Субботам и праздникам.

160

…поверх парика… — набожные еврейки, направляясь в синагогу в праздники, надевают парик.

161

Праздник Симхат Тора — отмечается в конце праздника Суккот , который длится семь дней.

162

Мидраш ( ивр ., букв. «толкование») — сборники толкований и комментариев Библии (II век до н. э. — XI век н. э.), не вошедших в Талмуд.

163

Чолент — мясное блюдо, приготовляемое на Субботу.

164

Кугел — запеканка, на Субботу готовится на курином жире.

165

Шейтл — шаль, головной платок.

166

Вейцман Хаим (1874–1951) — известный ученый-химик, лидер Всемирного сионистского движения, первый президент государства Израиль.

167

Наторей карта ( ивр . «стражи города») — экстремистская ультраортодоксальная еврейская община.

168

Бунд ( идиш , букв. «союз») — «Всеобщий еврейский социал-демократический союз», возникший в 1897 году в западных губерниях России и первоначально входивший в РСДРП на правах автономной организации; раскололся в 1921 году, когда левая часть его вошла в РКП(б), а правая эмигрировала в Польшу.

169

Хашомер Хатцайр — молодежная организация левосионистской ориентации.

170

Хетер хораа — разрешение на право преподавания в религиозных учебных заведениях.

171

Диаспора ( греч ., букв. «рассеяние») — рассеяние народа в результате изгнания его из родной страны чужеземными завоевателями. Диаспора евреев началась еще в VIII веке до н. э. после взятия ассирийцами Самарии, но окончательно свершилась после поражения евреев в Иудейских войнах с римлянами в I веке н. э.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исаак Башевис Зингер читать все книги автора по порядку

Исаак Башевис Зингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мешуга отзывы


Отзывы читателей о книге Мешуга, автор: Исаак Башевис Зингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Кямран Агаев
1 декабря 2019 в 17:50
Нравится этот автор. Интересно и познавательно читать его произведения, которые насыщены тонкостями иудаизма.
x