Сол Беллоу - Герцог

Тут можно читать онлайн Сол Беллоу - Герцог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Вагриус, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Сол Беллоу - Герцог

Сол Беллоу - Герцог краткое содержание

Герцог - описание и краткое содержание, автор Сол Беллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герой «Герцога» — пожилой профессор, выбитый из привычной жизни изменой жены и предательством друга. В тяжелое для себя время он переосмысливает свой жизненный путь и, не найдя в нем реальной опоры, мысленно обращается за поддержкой к великим людям, в том числе давно умершим. В этих посланиях-размышлениях — о Боге, времени, смысле жизни, гибели идеалов — профессор пытается обрести новый взгляд на мир, чтобы собраться с силами перед лицом дальнейших испытаний.

Герцог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сол Беллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Пустословие ( идиш ). ( Здесь и далее прим. перев. )

2

Книга Притчей Соломоновых, 26: 5, 4.

3

Уолтер Уинчелл (1897–1972) — популярный с предвоенных лет радиожурналист сенсационного толка, зачинатель «колонки светских сплетен».

4

Все сгодится ( итал. ).

5

«Ангажированная», выражающая определенную позицию ( фр. ).

6

Город на пути героя в аллегорическом романе «Путешествие пилигрима» Джона Беньяна (1628–1688) — средоточие мирских пороков и заблуждений.

7

Алексис де Токвиль (1805–1859) — французский социолог, историк. В идеях буржуазного равенства, замыкающего человека в рамках частной жизни, провидел опасность деспотизма, торжества «массы» («равенство в рабстве»).

8

Центральный район Чикаго, окруженный эстакадой железной дороги.

9

Дорогая Ванда! Хорошие новости. Они тебя порадуют ( фр. ).

10

Транквилизатор.

11

Нож в резинке для чулок ( исп. ).

12

Переиначенная цитата из стихотворения Эмерсона: «Впряги звезду в свою повозку».

13

Железнодорожный вокзал в Нью-Йорке.

14

Евангелие от Матфея, 6: 28–29.

15

Евангелие от Луки, 6: 38.

16

Евангелие от Марка, 10: 14.

17

Знания, образование, истина ( нем. ).

18

Дорогая княгиня! Я довольно часто вспоминаю… Мне представляется Маршалковская, в тумане ( фр. ).

19

Здесь ничего не вышло ( фр. ).

20

Десять дней в Варшаве — не дольше ( фр. ).

21

Ой, не трогайте. Это опасно ( фр. искаж. ).

22

Выздоровел от этой маленькой болезни ( фр. ).

23

Совсем ничего серьезного ( фр. ).

24

Целую маленькие ручки, дружок ( фр. ).

25

Томас Эдмунд Дьюи (1902–1971) — американский политический деятель, юрист, в 1943–1945 гг. губернатор Нью-Йорка.

26

Полуспортивный двухместный автомобиль.

27

Альпаргаты — испанская национальная обувь на подошве из дрока или пеньки.

28

Георг Зиммель (1858–1918) — немецкий философ-идеалист, социолог. Один из наиболее значительных представителей «философии жизни».

29

Пьер Тейяр де Шарден (1881–1955) — французский философ, теолог, оказавший влияние на обновление доктрины католицизма.

30

Алфред Норт Уайтхед (1861–1947) — английский философ-неореалист, математик.

31

Письменное показание под присягой.

32

Лентяй, бездельник ( идиш ).

33

Растяпа, лопух ( идиш ).

34

Мягкая шляпа с загнутыми полями (по названию одноименной пьесы В. Сарду).

35

Джон Дэй Макклой — верховный комиссар в Западной зоне Германии.

36

Улица в Нью-Йорке, снискавшая скандальную славу питейными заведениями и сомнительными отелями.

37

Фред Хойл (род. в 1915 г.) — английский астрофизик, автор теории внутреннего строения и эволюции звезд, а также научно-фантастических произведений.

38

Ачарья Виноба Баве — индийский философ, ученик и последователь М. Ганди, основавший в 1951 г. движение за перераспределение земли в пользу бедных.

39

Белая грубая мешковина: название образовано из слов Церера (богиня земледелия в Древнем Риме) и Миннесота (штат).

40

Рейчел Луиза Карсон (1907–1964) — биолог, участница движения за охрану окружающей среды.

41

Эдвард Теллер (род. в 1908 г.) — американский физик. Участвовал в создании атомной и водородной бомб.

42

Джон Дьюи (1859–1952) — американский философ, один из ведущих представителей прагматизма.

43

Коэффициент умственного развития.

44

Карл Барт (1886–1968) и Генрих Бруннер (1889–1966) — швейцарские протестантские теологи, выступавшие против растворения религии в культуре, за возвращение к идеям Реформации. Напротив, Пауль Тиллих (1886–1945). немецко-американский протестантский философ и теолог, призывал к созданию «теологии культуры», примиряющей разум и откровение.

45

В Древней Греции — жертвенная, бескорыстная любовь; в христианстве — жертвенная, безмотивная любовь «к ближнему».

46

Мартин Бубер (1878–1965) — еврейский религиозный философ и писатель, близкий к диалектической теологии и экзистенциализму!

47

Женская еврейская организация.

48

Синагога у иудаистов-реформистов.

49

Приятель ( идиш ).

50

Брат ( идиш ).

51

В гробу я это видел ( идиш ).

52

3десь — ведьма ( идиш ).

53

Нытик, плакса ( идиш ).

54

3наменитый человек ( идиш ).

55

«Терпеливая Гризельда» — образец супружеской верности и долготерпения у Боккаччо (последняя новелла «Декамерона»), Чосера, Т. Деккера.

56

Эдлан Стивенсон (1900–1965) — один из лидеров Демократической партии США. В 1952 и 1956 гг. — кандидат на пост президента.

57

Стюарт Юдалл — министр внутренних дел при Кеннеди и Джонсоне (1961–1969).

58

Екклесиаст, 7: 6.

59

Алекс Комфорт (род. в 1920 г.) — американский геронтолог, автор популярного руководства «Радости секса».

60

Поджоли — йельский профессор славистики.

61

Одно вместо другого ( лат. ).

62

Имеется в виду книга немецкого философа Освальда Шпенглера «Пруссачество и социализм».

63

Гимназия ( нем. ).

64

Джон Рескин (1819–1900) — английский писатель, теоретик искусства, идеолог прерафаэлитов.

65

Старый порядок, старый строй ( фр. ) — о Франции до буржуазной революции 1789 г.

66

«Кровь, жабы, мошки» ( иврит ) в Сказании об исходе из Египта, которое читается на Пасху.

67

Д. X. Бернем (1864–1912) — американский архитектор и глава фирмы, в конце XIX в. построившей в Чикаго ряд общественных зданий.

68

Жаркое, тушенное с уксусом ( нем. ).

69

«Деятель», махинатор ( идиш ).

70

Дж. Хоффа (1913–1975) — американский деятель рабочего движения, председатель Профсоюза водителей грузового транспорта (с 1957 г.); в 1967 г. осужден за злоупотребления. После тюрьмы в 1975 г. исчез и считается убитым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сол Беллоу читать все книги автора по порядку

Сол Беллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог, автор: Сол Беллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x