Линор Горалик - Мартин не плачет

Тут можно читать онлайн Линор Горалик - Мартин не плачет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Новое литературное обозрение, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линор Горалик - Мартин не плачет краткое содержание

Мартин не плачет - описание и краткое содержание, автор Линор Горалик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Мартин не плачет» — увлекательная книга о маленьком говорящем слоне Мартине и необычном семействе Смит-Томпсонов. Ее герои, Марк, Ида, Джереми и Лу Смит-Томпсоны, живут в Доме С Одной Колонной совершенно сами по себе, потому что их родители — ученые, работающие в Индии, в загадочной Лаборатории по Клонированию. Именно они в один прекрасный день присылают своим детям посылку с крошечным, не больше кошки, но при этом самым настоящим слоном, да еще и говорящим! И не просто говорящим — умеющим распевать русские романсы, аккомпанировать себе на шотландской волынке и… очень сильно влюбляться. Мартин влюбляется в девочку Дину. И тогда начинаются чудеса, о приближении которых сам Мартин даже не подозревает…

Мартин не плачет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мартин не плачет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линор Горалик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Про говорящих слонов тебя вроде тоже в школе не предупреждали, — с укором сказал Мартин.

— Да нет, — стушевалась Ида, — я же не в обиду, я просто… просто пытаюсь переварить.

— Переводные картинки! Этого поросенка клеил я! — раздался у них из-за спины голос Патрика. Тот вышел из ванной и теперь стоял на пороге комнаты, когда-то бывшей его собственной. Потом, когда семья Патрика съехала из Дома С Одной Колонной, а в квартире поселились мама и папа Марка, Иды, Джереми и Лу, — те самые, которые создали Мартина в пробирке номер семь в далекой индийской лаборатории, а потом почему-то отправили его своим детям «Федексом», — так вот, когда в квартиру въехали мама и папа, эта комната по-прежнему была детской. В ней родился Марк, потом, когда он подрос, комнату перекрасили из голубого цвета в розовый и отдали новорожденной Иде, а затем настал черед Джереми и Лу, а два дня назад, когда Мартин простудил горло, ее превратили в лазарет, а Джереми и Лу поселились на большом диване в папином рабочем кабинете, который пустовал уже целых пять лет. И вот теперь вся семья стояла в детской возле письменного стола Джереми, а на столе сидел невидимый никому, кроме Мартина, мертвый хомячок по имени Эразм, семейный ангел-хранитель. А на пороге комнаты, зажмурив глаза, стоял молодой человек по имени Патрик, который жил в этой детской совсем маленьким мальчиком, гонял по двору желтый велосипед и ужасно боялся Дининого папы, ставшего с тех пор известным писателем-сатириком. Он стоял на пороге бывшей собственной детской и боялся открыть глаза, потому что Эразм мог, к сожалению, оказаться невидимым и для него.

— Это был очень неудобный куст, — вдруг сказал Эразм.

— Это был очень неудобный куст!!!! — от волнения Мартин повторил слова хомячка так громко, что все аж подскочили, а Патрик от неожиданности открыл глаза.

— Это был чертовски неудобный куст, — продолжил Мартин вслед за Эразмом, — и в нем были какие-то мерзкие насекомые, честное слово. Но это неважно. Уж сейчас я так летаю, ты бы видел. Хоть вообще безо всякого змея. Арнольд бы от зависти сдох.

— Рыжий, — медленно сказал Патрик. — Рыжий. Здравствуй, рыжий!!!

Глава 8

— Я так скучал, — сказал Патрик. Казалось, что он гладит рукой воздух, все время водя ладонью по одному крошечному пятачку, но Ида, Марк, Джереми, Лу и Дина знали, что Патрик гладит своего рыжего хомячка.

— Скажите мне, что он перестал есть гортензию, — пробормотал зажмуривший от удовольствия глаза ангел по имени Эразм.

Мартин тактично промолчал, но подумал, что, кажется, настало время для щекотливого вопроса.

— У меня щекотливый вопрос, — сказал он.

— Какая разница, девочка я или мальчик?? — возмущенно сказал мертвый хомячок. — Положим, девочка. Но если Патрик считал, что я мальчик, то кому какое дело?!

Ошеломленный Мартин быстро сказал:

— Я совсем не про это. То есть да, ничего себе, но неважно. То есть важно, но неважно. Я про то, что это. Правильно ли я понимаю, что ты не исчезнешь? Раз ты не привидение, а ангел. А ангелы не улетают? Или не исчезают? Словом, ну.

— Сложный вопрос, — осторожно сказал Эразм.

— Сложнее, чем про девочку? — восхищенно поинтересовался Мартин.

— Сложнее, — сказал Эразм. — Я не исчезну, а уйду.

— Он не исчезнет, — сообщил всем присутствующим Мартин, — но уйдет.

— Куда? — упавшим голосом спросил Патрик.

— А к тебе, — сказал мертвый хомячок. — Я же твой ангел, естественно. Просто ты меня знать не хотел. Ангелы — они или живут с хозяином, или застревают по месту прописки. Лет так на шестнадцать.

— Прости еще раз, — виновато сказал Патрик.

— Да нет, — сказал Эразм, — я не к тому. Просто… — он повернулся к Мартину. — Ну, я теперь не смогу больше тут жить. Если ты понимаешь.

Мартин медленно кивнул.

— То есть у нас теперь больше не будет ангела-хранителя, — сказал он.

— Прости, пожалуйста. Есть правила, мы же говорили, — сказал Эразм. — Хотя я тоже… как никак, дом родной. Не то чтобы я…

— Да нет, — сказал Мартин, — чего, все понятно.

Глава 9

— Не лазьте туда больше, — строго сказала Ида.

— Послушай, — сказал Мартин, — на самом деле ничего не изменилось. С нами ничего не случится, вот увидишь.

— А потолок в кухне? — напомнила Ида.

— Такое бывает раз в жизни, — сказал Мартин. — И, знаешь, мне кажется, что какой-нибудь ангел как раз оказывается поблизости. Может, просто мимо пролетает.

— И все равно я попросила бы вас не лазить на крышу, — вздохнула Ида. — И надо поставить еще один замок. И запирать окна. И еще, наверное, что-то делать, я сейчас ума не приложу…

— Ида, пожалуйста, успокойся, — сказал Марк. — Мартин, Дина, вы собирались лезть на крышу? Давайте, вперед. Нам с Идой надо поговорить. Через полчаса ужинаем, чтобы я вам не орал снизу, хорошо?

* * *

— Знаете, о чем я думаю, Мартин? — сказала Дина.

— Я надеюсь, что обо мне, — вздохнул Мартин. — «Какой он прекрасный», — думаете Вы. — «Я, конечно, совсем недавно отказалась выйти за него замуж, но ведь это решение можно пересмотреть в любой момент, правда? А вдруг этот момент настал?» — думаете Вы. — «Тогда я прямо сейчас могу броситься ему на шею и…»

— Я и в самом деле думаю о Вас, Мартин, — мягко перебила Дина. Дине было всего семь лет, но женской мудрости ей было не занимать. — Но еще я думаю о Марке, Иде, Джереми и Лу. Я беспокоюсь.

— Я понимаю, — медленно сказал Мартин. — Но мне кажется, знаете, что нам просто, ну, надо лучше теперь присматривать друг за другом. Может, Лу придется отучиться ставить подножки, что в целом глупо и опасно, а в случае, когда у оппонента четыре ноги, и вовсе бессмысленно, скажем прямо. Может, Джереми надо начать мыть яблоки перед тем, как тащить их в рот, а Иде — всегда пользоваться прихваткой, когда она перемешивает еду на сковородке, а Марку — не разбрасывать по дому булавки, которыми драпируют манекенов. А мне, наверное, надо реже играть на волынке. Процесс этот доставляет мне наслаждение, но вряд ли полезен окружающим, будем смотреть правде в глаза. Теперь-то я понимаю, чьей милостью у волынки так часто забивались трубы, но с сегодняшнего дня придется, что ли, забивать их самому.

— Один раз Лу засунул туда кусочек печенья, — сказала Дина. — Только я Вам этого не говорила.

— Систематичная травля, — тяжело вздохнул Мартин, — уж что поделаешь.

— Еще я думаю про Алису, — сказала Дина.

— Вы думаете, Белый Кролик был ангел? — удивился Мартин.

— Нет, не про ту, — сказала Дина, — про эту, — и она показала рукой вниз, во двор, где ее рыжая кошка Алиса устало смотрела с ветки невысокой вишни на скачущего внизу Лу. В руках у Лу была пищалка, подаренная тетей Анджелой на день рождения: если в нее подуть, из пищалки высовывался длиннющий красный язык. Вот этим языком Лу и пытался достать Алису. Алиса притиснулась к стволу и изображала муку во взгляде на манер княжны Таракановой. У Лу с Алисой были сложные, запутанные отношения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линор Горалик читать все книги автора по порядку

Линор Горалик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мартин не плачет отзывы


Отзывы читателей о книге Мартин не плачет, автор: Линор Горалик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x