Сигурд Хёль - Заколдованный круг

Тут можно читать онлайн Сигурд Хёль - Заколдованный круг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Прогресс, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сигурд Хёль - Заколдованный круг краткое содержание

Заколдованный круг - описание и краткое содержание, автор Сигурд Хёль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эту книгу на родине известного норвежского прозаика справедливо считают вершиной его творчества.

Остродраматические события романа относятся к прошлому веку. В глухое селение приезжает незаурядный, сильный, смелый человек Ховард Ермюннсен. Его мечта — раскрепостить батраков, сделать их свободными. Но косная деревня не принимает «чужака» и стремится избавиться от него. Сложные взаимоотношения Ховарда с женой и падчерицей позволяют его врагам несправедливо обвинить Ховарда в тяжком преступлении…

Заколдованный круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заколдованный круг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сигурд Хёль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но, думаю, она тебе не понадобится, — сказал он. — Теперь, по-моему, долго все будет тихо.

Так оно и оказалось. Картофельное поле больше никто не трогал.

Прошло еще несколько дней. И Нурбюгда узнала, что двум хусманам из Берга пришлось перевезти Керстаффера в город, в крепость, к фельдшеру, или как там его. Этот фельдшер, конечно, немец, но бывал на войне и свое дело знает. Плечо-то загноилось.

Сначала было позвали старуху знахарку, она решила, что плечо вывихнуто, но рука так болела, что до нее и дотронуться нельзя было. Керстаффер уже и бредить стал. Тогда-то Монс Мюра снес его в лодку. Они проплыли озеро, а потом по крохотной речушке к городу. Пришлось грести четыре мили в каждый конец, и дорога туда и обратно заняла три дня. Керстаффер остался в крепости и с ним его семнадцатилетний сын. Хусманы рассказывали, что фельдшер только головой покачал, когда взглянул на плечо Керстаффера. В жизни еще не видел, чтобы так с сеновала падали, сказал он.

Прошло еще несколько дней. И как-то под вечер в Ульстад наведался редкий гость, Монс Мюра.

— Дело у меня необычное, — начал он. — Тут одному из наших помешанных очень на тебя поглядеть хочется. С одной стороны, он из них самый сумасшедший, с другой — и самый умный. А ясновидящий он — это уж точно, это все в Берге знают. И из тех, кто к перемене погоды воет. Ну так вот: он целый день твердит, что ему поглядеть на тебя хочется. «Хочу на Ховарда поглядеть. Хочу поглядеть на сеновал, который рухнул на Керстаффера!» — твердит он. Остальные помешанные от этого делаются беспокойными, ну я и подумал, что надо бы к вам заглянуть…

Ховард пошел с ним в Берг.

— Сейчас, без хозяина, в подвале хуже, чем всегда, — сказал Монс, когда они вошли во двор усадьбы. — Ты же знаешь, что самых спокойных Керстаффер выпускает работать на участке, а сам с плеткой присматривает за ними. Пока в подвале народу поменьше, можно хоть чистоту навести. А сейчас мы их выпускать боимся, потому что только Керстаффер управляется с ними. Вот и сидят они взаперти и кидаются кашей и всякой дрянью. Я тебе сразу скажу — вид этот не из приятных, так и знай.

Вид и впрямь был отвратительный. Помешанные сидели по стенам в темном подвале. Из двери разило такой вонью, что кружилась голова. Внутри было темно, и слышался лязг цепей. Люди правду говорили: кое-кто из помешанных был прикован к стене.

— Мы пробовали привязывать их веревками, — пояснил Монс, — но они их перегрызают.

Прямо против входа сидел человек, одетый в мешковину и тряпки. Рядом с ним стояла чашка с едой. Он устремил взгляд на вошедших. Таких умных и проницательных глаз Ховарду не доводилось видеть. Человек молча сидел в вонючей полутьме и просто смотрел, как будто взглядом хотел прожечь Ховарда насквозь. Остальные что-то бормотали или бессмысленно смеялись, мели пол руками и мазали себя грязью, как это делают слабоумные. Только этот один сидел спокойно и смотрел.

— Он тут самый опасный, — объяснил Монс. — Сам Керстаффер его боится.

Долго еще, куда бы ни шел, чем бы ни занимался Ховард, он чувствовал на себе этот взгляд. И потом, стоило ему услышать знакомый вой к перемене погоды, он снова видел эти глаза.

Крепкий он все-таки мужик, этот Керстаффер. Держит у себя под подом помешанных, и так каждый день, всю жизнь. И похоже, ему это даже нравится.

— Как-то много лет назад Керстаффер решил: жалко ведь, что такая силища без пользы для хозяйства пропадает, — рассказывал Монс. — И вот Керстаффер спустился в подвал и снял с него кандалы, да, я с ним тоже ходил. Не успели снять кандалы, а он возьми и вцепись в глотку Керстафферу, я насилу его оттащил. Керстаффер целую неделю потом говорил только шепотом. С тех пор так он и сидит.

Помешанный бросил быстрый взгляд на Монса.

— Замолчи! — сказал он звонким и красивым голосом. Затем обратил пронзительный, какой-то сияющий взгляд на Ховарда.

— Ты с чертом схватился! — сказал он, по-прежнему звонко, ясно, красиво. — Да поможет тебе бог, если сумеет.

И он сделал знак своими скованными руками, как будто отпускал Ховарда и Монса.

И больше не смотрел на них.

Они ушли.

Вся Нурбюгда давно уже знала, что Керстаффер хотел попортить картофельное поле Ховарда и получил такой удар по плечу, что кости сломались.

Никто как будто его и не жалел, но здесь вообще редко чужую беду принимали близко к сердцу.

— Значит, ты и есть тот сеновал, который упал на Керстаффера! — говорил то один, то другой Ховарду.

По словам Ларса, кое-кто пытался даже называть Ховарда сеновалом. Но прозвище не прижилось, оно было недостаточно смешным.

Весточка от Туне

Как-то утром во двор Ульстада въехал незнакомец. Молодой человек, ровесник Ховарда, и по речи его заметно, что он с запада. Он назвался помощником Монса Брюфлатена, барышника. Монс гонит свой табун лесом от соседнего селения дальше на юг, к столице, а оттуда на восток, в Швецию. Брюфлатен велел кланяться и узнать, нет ли у Ховарда луга или выгона, где бы он мог попасти свой табун, всего два-три дня. В табуне двадцать две лошади. Сам Брюфлатен и второй его помощник приедут через несколько часов и хотели бы остановиться неподалеку.

Ховард попросил незнакомца обождать. В таких делах он никогда ничего не решал без Рённев. Он спросил ее, помнит ли она Монса Брюфлатена, барышника, который незваным явился на их свадьбу с шестью лошадьми и двух тут же успел продать. Ховард добавил:

— Помнишь, он хромой, одноглазый, и даже нос у него какой-то хитрый. Я несколько лет табун гонял с ним, и мы собирались держаться вместе еще год, но тут у нас с тобой все решилось. В Ульстаде есть открытый луг за выгоном, сейчас там ни лошади, ни коровы не пасутся, вот я и подумал…

Рённев хорошо запомнила Брюфлатена, он ей понравился. Конечно, отчего не пустить его лошадей на луг, что за выгоном. Уж во всяком случае, навоз на лугу останется, так что на другой год трава будет лучше расти.

Она только спросила, где будет жить Брюфлатен: в Ульстаде, что ли?

Ховард ответил, что вряд ли: обычно Брюфлатен о жилье заранее договаривается; и слава богу, ведь стоит Брюфлатену продать лошадь, как он устраивает попойку на всю ночь.

— Когда барышник приезжает, это вроде как праздник, — сказала Рённев. — Кто ни придет, непременно рюмку пропустит, и все остаются в дураках, кроме самого барышника, ясное дело, и все равно все довольны. Так уж мужик глупо устроен.

— Ну, Брюфлатен еще не худший из барышников, — сказал Ховард. — Он сам любит повторять, что плох тот барышник, который так грубо тебя надует в первый раз, что во второй ему уже и приезжать незачем. Но и то правда, Монс всегда остается в выигрыше — и когда продает, и когда покупает.

— Хорошо, что луг далеко от усадьбы, — сказала Рённев. — Вот уж будет шуму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сигурд Хёль читать все книги автора по порядку

Сигурд Хёль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заколдованный круг отзывы


Отзывы читателей о книге Заколдованный круг, автор: Сигурд Хёль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x