Ирэн Роздобудько - Пуговица. Утренний уборщик. Шестая дверь (сборник)
- Название:Пуговица. Утренний уборщик. Шестая дверь (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Фолио»3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-6662-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирэн Роздобудько - Пуговица. Утренний уборщик. Шестая дверь (сборник) краткое содержание
«Пуговица» – роман о любви, верности и предательстве. О том, что никогда не стоит оглядываться назад, а надо ценить то, что сейчас рядом с тобой. Ведь большое счастье или большая трагедия могут начаться с одной маленькой детали, например, с пуговицы, которую так легко потерять, а потом искать всю жизнь…
«Утренний уборщик» – это история нашего соотечественника, волею судьбы попавшего на экзотический остров в Средиземном море и начавшего новую жизнь. Однажды в номере отеля он обнаруживает свою любимую книгу на родном языке. Он начинает искать ее владелицу, а в конечном счете находит… себя.
А героиня романа «Шестая дверь» Анна-Мария в раннем детстве нарисовала на стене дверь и неожиданно… вошла в нее. С тех пор в самые тяжелые моменты своей жизни она имеет возможность уйти от страшной реальности – ей лишь надо нарисовать дверь.
Пуговица. Утренний уборщик. Шестая дверь (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После долгой паузы вперед вышел старейший.
– Мы ничего не знаем о вашей кукле, – сказал он. – И вообще, нам не до этого, ведь сегодня наш король Великий Межстен празднует свадьбу с принцессой Подваннии. А значит, мы имеем один лишний выходной.
– Какую свадьбу?! – Я схватилась за голову. – И кто же эта принцесса?
– О, это очень нервная особа, – с удовольствием продолжил разговор старейший. – Вначале она перебила всю посуду, но потом, когда наш повелитель пригрозил выброситься из окна, сжалилась над ним и согласилась стать королевой. И теперь свадьба в самом разгаре.
«Однако быстро же у них тут идет время!» – не успела подумать я, как перед нами, словно из-под земли, выросла карета (две катушки плюс тапок), и толстый кучер галантно распахнул дверцу.
– Садимся! – скомандовала я Попрыгунчику.
Карета быстро домчала нас до замка, видневшегося вдали. Кстати, я сразу отметила, что он был построен из маминых бигуди, которые пропали с самого видного места – зеркального трюмо – в прошлом году (ну и влетело же мне тогда!). На страже у ворот стояли два железных рыцаря. Они низко поклонились нам и пропустили внутрь. Пройдя несколько комнат, двери которых распахивались перед нами сами собой, мы вошли в просторный зал, и мне показалось, что мы вновь вернулись в Подваннию – здесь так же гремела музыка, сыпались блестки и кружились пары. На центральном месте восседал сам король Межстен и его невеста. Впрочем, мне не стоило большого труда узнать в этой разодетой даме свою Эльвиру.
– Новые гости! – объявил седой капельмейстер и трижды стукнул о пол серебряным жезлом. Пришлось приблизиться к самом трону. При этом Эльвира закрыла лицо веером, и я видела только один ее широко открытый глаз.
– Кто вы такие? – спросил король.
– Мы пришли из Подваннии. Мы не желаем вам зла, – ответила я, – просто мне нужно забрать свою игрушку!
– Ну так забирайте! И убирайтесь прочь, гадкие подванцы! – разгневался Межстен. – Не портите нам веселье!
– Но… моя кукла – вот она! – и я указала на новоиспеченную королеву.
– Что?! – разом выдохнул зал.
– Какая наглость! – воскликнула мать Межстена, старая королева Каст-Аньета. – Как ты смеешь, маленькое чудовище, называть нашу дорогую невесту куклой?! Взять их немедленно!
Нас моментально окружили стражники. Я смотрела на Эльвиру, но она продолжала скрываться за своим веером.
– В тюрьму их! – приказал король.
Нас схватили и моментально затолкали в темный чулан. Я была возмущена не столько произошедшим событием, сколько поведением своей любимой куклы. Подлая предательница! Я вспомнила, как кормила ее с ложечки, как пеленала, как пела ей песенки и целовала на ночь в круглый фарфоровый лобик… Слезы покатились по моим щекам.
– Ах, дорогая Люси! Я не могу видеть, как вы страдаете! – засуетился Попрыгунчик. – Была бы у меня шпага!
Не успели наши глаза привыкнуть к темноте, как в стене чулана отворилась потайная дверца, и в полоске синего света появилась та, которая так подло предала меня. Эльвира стояла, прижав к губам палец.
– Мамочка, дорогая мамочка, – наконец зашептала она, – простите меня. Я смогу вывести вас отсюда, только не сердитесь! (Я снова отметила, что время здесь идет неимоверно быстро, ведь только мгновение назад кукла сидела на троне рядом со своим женихом!)
– Как это «вывести»? – возмутилась я. – Мы пришли сюда, чтобы забрать тебя!
– Дорогая мамочка, – запричитала Эльвира, – поймите меня! Ну кто я там, наверху? Обычная кукла, которую можно купать в холодной воде, расчесывать острым гребнем, неделями носить в сумке и бросать носом в стену (при этих словах покраснеть пришлось мне…). А здесь я – королева целой огромной страны. Меня любит король и слушаются подданные. Тут я – живая! У меня собственная спаленка, в которую каждое утро обещают приносить сладкие пирожные…
– Ах, пирожные… – эхом повторил Попрыгунчик. – Как я вам завидую, госпожа Эльвира!
– Это значит, что мы никогда больше не увидимся? – спросила я.
– Мы увидимся. Мы обязательно встретимся, – убежденно сказала Эльвира. – Вы еще не раз придете к нам в гости, дорогая мамочка! Главное, чтобы потом вы ЗАХОТЕЛИ меня узнать. Так можно мне остаться?
Я не могла возразить ей. Я ведь прекрасно понимала, что значит быть живой и двигаться. Разве я могла лишить Эльвиру этого удовольствия?
Потом новая королева Межстении вывела нас потайным ходом прямо к пурпурному занавесу, отделявшему одну страну от другой.
– Прощай! – сказала я Эльвире. – Делай так, как подсказывает тебе сердце, – я ведь всегда знала, что оно у тебя есть… Но знай, теперь ты можешь состариться и даже… даже умереть.
Она улыбнулась и ничего не ответила.
Мы отодвинули полог и сразу же оказались в бальной зале Подваннии.
При нашем появлении музыканты забарабанили, запиликали, забренчали, а гости окружили нас плотным кольцом и забросали цветами, как настоящих героев. Навстречу вышли король Подванн, ведя под руки Амелию и Марианну.
– А где же Эльвира? – спросила Марианна.
Мне пришлось рассказать всю историю.
– Значит, Эльвира теперь королева? – расплакалась вдруг Амелия.
Чтобы как-то развеселить ее, король Подванн предложил попить малинового чаю и пригласил всех посидеть в гостиной. Мы (я, Попрыгунчик, две куклы и король) долго сидели за столом, разговаривали, пили удивительно вкусный чай и говорили о… Впрочем, это и есть тайна, которую я пообещала не рассказывать никому. Наконец, в гостиную без стука зашел отряд фонарщиков. Маленькими золотыми наперсточками они загасили свечи. Очевидно, наступило утро.
– Нам пора, – сказала я и заметила, что король, облик которого постоянно менялся, превратился в увядший цветок. Мой друг Попрыгунчик тоже заметно сник.
– Что с вами, Ваше Величество? – спросила я.
– Я должен остаться один, а мне этого так не хочется! Госпожа Люси, если вы позволили остаться Эльвире, то, возможно, не откажете в той же просьбе Амелии? Я прошу у вас ее руки и умру от горя и одиночества, если…
– Да вы просто сговорились! – Я посмотрела на Амелию, лицо которой пылало. – Ты действительно хочешь остаться?!
Но все было понятно без слов.
– А ты, Марианна?
– Нет, мамочка, я пойду с тобой. Я буду с тобой до тех пор, пока не изотрется мое платье, не рассыплются в пыль башмачки… И пока… пока ты не станешь взрослой…
Она взяла меня за руку. Мы распрощались с королем, я расцеловала Амелию и пожала лапку Попрыгунчику. Но он вяло ответил на мое рукопожатие – его лапки безвольно заболтались, а по лицу градом покатились слезы.
– Люси, Люси… – повторял он, – я все равно найду тебя.
Он достал из кармана маленькое круглое зеркальце и разломил его на две части – один из осколков протянул мне:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: