Крейг Маклей - Книжная лавка
- Название:Книжная лавка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05938-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крейг Маклей - Книжная лавка краткое содержание
Если вы думаете, что книжный магазин можно сравнить с сонным царством, то глубоко заблуждаетесь. На самом деле жизнь в «Книжной лавке» бьет ключом. Управляющий магазином, импозантный итальянец Данте, скрывает от своей авторитарной мамочки страшную тайну. Продавец Себастьян в стремлении получить от жизни все заходит слишком далеко. Интеллектуал Олдос, чья эксцентричность не пользуется популярностью у прекрасного пола, оказывается «темной лошадкой». За скромной внешностью ворчливого старичка Эбенезера прячется тонкая романтическая натура влюбленного рыцаря. Неуравновешенная психика кассирши Мины — еще полбеды, зато ее муж в буквальном смысле слова вооружен и очень опасен. Автор повествования, помощник управляющего, мечтает совсем о другой жизни, но боится что-то менять. Однако после судьбоносной встречи с необычной покупательницей становится понятно: перемен не избежать.
События развиваются с такой скоростью, что работники «Книжной лавки» едва за ними поспевают. Еще и магазин оказывается на грани закрытия. Кто победит — скромная «Книжная лавка» или огромная международная корпорация, поглощающая все на своем пути? И смогут ли герои воплотить свои мечты?..
Книжная лавка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А от нас ты чего хочешь? — уточняет Себастьян. — За друга отвечать не берусь, но лично у меня под матрасом двадцать пять штук не припрятано.
— Ну, не знаю, — бубнит Уиллард. — Вроде у твоей матери денег много. Ты ж рассказывал, сколько она отвалила на адвоката с Бей-стрит.
— Адвокат — это совсем другая история, — отвечает Себастьян. — Боюсь, если речь пойдет о наркотиках, ее действия будут несколько иными.
— А ты? — устремляется ко мне Уиллард. — Вроде Леа недавно роль получила…
Смеюсь ему в лицо. Ни разу этого не делал. Приятно, между прочим.
— Шутишь? Из-за тебя к нам в магазин поставляют наркотики — которые мы, кстати, нашли и передали полиции, — а теперь ты же еще с нас денег требуешь?
— Это же вы их сдали! — ноет Уиллард. — По ходу, это вы виноваты, что у меня проблемы…
Ушам не верю! Какая наглость! С трудом удерживаюсь, чтобы не схватить бутылку из-под пива и не расколотить об его голову.
— Издеваешься?
— А что за чувак? — уточняет Себастьян. — Кто он такой вообще?
— Не знаю, просто чувак, — пренебрежительно отмахивается Уиллард. — То ли украинец, то ли эстонец. Товар привозит в начале месяца. Я продаю и в конце приношу деньги. А сейчас уже почти конец месяца. Он был в отъезде и не знал, что товар перехватили. — Последнее слово Уиллард произносит укоризненно, одарив меня красноречивым взглядом. — Теперь думает, я его нагрел…
— Уиллард, зачем вообще ты взялся продавать наркотики? — возмущаюсь я. — У тебя две работы! Даже если очень нужны деньги, неужели нельзя найти другой способ?
— Что бы вы понимали! — вскидывает руки к потолку Уиллард. — В массажном салоне, где Джанин работала, был полицейский рейд, и теперь их закрыли! А ей за секретарские курсы платить надо! И Ворон вот-вот в детский сад пойдет, надо купить и то и другое… Я что, по-вашему, семижильный?
— «Черную розу» закрыли? — расстраивается Себастьян.
— Подослали копа под видом клиента, вот он все и разузнал — и про ручную стимуляцию за двадцать пять, и про оральную за пятьдесят, — объясняет Уиллард.
Потеря одного из источников дохода явно беспокоит его больше, чем тот факт, что мать его ребенка занималась подобными вещами. Теперь понимаю, что очень ошибся относительно Уилларда. Я считал его придурковатым, но в целом неплохим парнем, отказавшимся от полноценной музыкальной карьеры из чувства долга перед семьей. Но поглядите, куда это чувство его завело! Или приписывать Уилларду какие-либо представления о долге — полная нелепость? До сих пор считаю его придурковатым, но на сто процентов уверен в одном: неплохие парни так себя не ведут.
— Жаль, — вздыхает Себастьян. — Высокого уровня было заведение…
— Ты там был?! — пораженно восклицаю я.
— Конечно, — с ностальгией во взоре произносит Себастьян. — Надо же как-то сбросить напряжение после трудового дня. Особенно любил Иветту. За работой всегда насвистывала песни Эдит Пиаф. Je ne regrette rien — «Я ни о чем не жалею»…
— Иветта теперь работает на дому, — сообщает Уиллард. — Хочешь, адрес дам?
— Слушай, Уиллард, — вклиниваюсь я, готовый на что угодно, лишь бы сменить тему. — Вряд ли удастся найти человека, который вот так, за здорово живешь, вручит тебе двадцать пять тысяч долларов наличными. В твоей ситуации единственный верный путь — порвать с преступным прошлым и, если понадобится, обратиться в полицию. И кстати — ты уволен.
— Уволен?
— Ты ведь сам признался, что принимал поставки наркотиков прямо в магазине.
— Вот именно, я же признался!
— По-твоему, это все искупает? — возражаю я. — Ну нет, дружок, тебе не два года, и я не твоя мама, поймавшая тебя на месте преступления, когда ты спустил в унитаз ее любимые сережки! У взрослых людей этот номер не проходит. Скажи спасибо, полицию вызывать не буду!
— Не могу! — стонет Уиллард. — Этот чувак, он знаете какой? Он в международной мафии! Говорил, если не верну деньги, подожжет все к чертям!
— Минутку, — хмурюсь я. — Что — все?
Уиллард смотрит на меня как на дурака:
— Как это — что? «Книжную лавку»!
Повисает долгая пауза.
— Себастьян, — наконец произношу я. — Поднимись, пожалуйста, наверх и скажи маме, что нам опять нужна ее машина. Срочно.
Глава 34
Огонь виден за четыре квартала.
Полицейские машины перегородили все въезды на нужную улицу, приходится покинуть автомобиль матери Себастьяна и добираться пешком. Приблизиться удается только ярдов на пятьдесят, дальше пожарная команда установила баррикады, преграждая доступ любопытным зевакам. Те карабкаются на деревья, влезают на машины и крыши автобусных остановок, чтобы разглядеть происходящее. Мы находим подходящий грузовик и взбираемся наверх, в пустой кузов, иначе ничего не видно.
Трудно определить, давно ли начался пожар. Пламя ослепительно-яркими языками вырывается из окон второго этажа. Воду льют с двух выдвижных лестниц, прямо на крышу, от которой, растворяясь в ночном небе, поднимается огромный столб дыма. Огонь перекинулся и на пустующее кафе «Оле», и на офис финансового консультанта. Одно из окон кафе разбито, через него пожарные бегают то туда, то обратно — видимо, хотят убедиться, что в квартирах на втором этаже никого не осталось.
Жар просто нестерпимый. Даже с расстояния пятидесяти ярдов чувствуется. Время от времени раздаются хлопки вроде тех, которые издает поджаривающаяся индейка, когда открываешь микроволновку. Всю улицу озаряют зловещие оранжевые отблески в сочетании с красными и синими мигающими огоньками машин экстренных служб.
Перекрикивая гул от бушующего пожара, спрашиваю одного из прохожих, давно ли загорелся магазин. Тот лишь пожимает плечами и орет что-то в ответ, но разобрать удается не все. Кажется, говорит, что сам здесь всего пять минут.
Появляется владелец грузовика и принимается вопить, чтобы убирались из его машины. Слезаем и проходим дальше по улице. Здесь не так пышет жаром, да и толпы нет.
Насчитываю три автомобиля съемочных групп, все с разных каналов. Репортеры готовятся рассказать о чрезвычайной ситуации. Бросаю взгляд на часы. Немного за полночь. Сейчас меня беспокоит только одно: был ли кто-то в «Книжной лавке», когда начался пожар? Кто должен был запереть магазин? Олдос. День сегодня будний, а значит, особенного наплыва покупателей, скорее всего, не было. Единственная, кто мог оказаться внутри в этот момент, — Эсмеральда. Наверное, пожарные хорошо проверили, есть ли в книжном люди. Хотя кто знает? Необходимо срочно выяснить.
Бегу обратно и вижу, как один из пожарных разговаривает с кем-то по рации рядом с машиной. Он слишком далеко, чтобы меня заметить, поэтому перелезаю через металлическое заграждение и хватаю его за руку. Объясняю, кто я такой, и задаю тревожащий меня вопрос. Пожарный отвечает, что первый этаж они обошли весь, но на второй подняться не смогли, поскольку существует риск обрушения крыши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: