Дэвид Мэйн - Ной
- Название:Ной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «БММ»720b1449-e1e9-11e4-bc3c-0025905a069a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-88353-614-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Мэйн - Ной краткое содержание
Дэвид Мэйн (р. 1963) – американский писатель, автор произведений на библейско-мифологические сюжеты. «Ной» – самый известный его роман.
…Прошло почти 1000 лет со времени изгнания Адама и Евы из рая. Люди отвернулись от Бога и перестали различать добро и зло. Алчность, ненависть, жестокость, блуд сделались повсеместными. Только Ной и его семья живут праведно, за что Ной и удостаивается божественной миссии: построить ковчег, чтобы спасти свою семью и животных – «каждой твари по паре» – от предстоящего потопа, в волнах которого погибнут все грешники…
Роман Д. Мэйна открывает читателям новый взгляд на легендарное эпическое событие. Ной должен сделать главный выбор своей жизни, который предопределит судьбу всего человечества.
Ной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава восьмая
Хам
Не корабль, а плавучий гроб. Интересно, кто-нибудь когда-нибудь уже строил такое судно? «Забудь о красоте», – сказал отец. Отличная шутка.
– Сим, помоги нам с этими бревнами. И отдай топор, пока будешь занят. Где носит Яфета?
Глава девятая
Ной
Ной задирает голову, ища взглядом облака, но тщетно. Он привык часто смотреть в небо, и от этого у него постоянно болит шея.
Он с женой сидит на корточках у стены в трапезной. Внешне он спокоен, хотя на самом деле размышляет о возникших сложностях. Их немало. Ему интересно, смог ли он своим спокойным видом ввести в заблуждение жену. Наверное, нет. Единственное, что Ной может сказать о жене – ее так просто не обманешь.
Список возникших сложностей выглядит следующим образом. 1. Нужен лес. 2. Нужна смола. Исполины обещали ее принести, но пока так и не появились. 3. Семье нужны припасы. 4. Нужен корм животным 5. Нужны животные. Пока не видно ни животных, ни женщин, которые отправились их собирать. 6. Яфет валяет дурака. 7. Хам сварлив и необщителен. 8. Симу не хватает воображения. 9. Ни у Илии, ни у Беры нет детей. Что же делать? Как же Господь убережет их от вырождения, если окажется, что все они бесплодны, как мулы? Ной размышляет, не богохульство ли так думать, приходит к выводу, что да, богохульство, и произносит короткую молитву с мольбой о прощении.
Естественно, настроение у Хама не улучшилось, когда Илию отправили на север собирать животных. Хам должен понимать, что в этом была необходимость, но он любит дуться, такой уж у него характер. Ему стоит поучиться у Сима. Бера уехала три недели назад. Сим сначала повесил голову, но потом все же справился с собой.
Ной вздыхает. Жена смотрит на него. Он говорит:
– Нам нужны припасы.
– Не пропадать же буйволам.
– Завтра мы забьем их с Яфетом. А ты с Мирн будешь готовить вяленое мясо.
– Для этого нужна соль.
Еще одна незадача. Сколько их сейчас вместе? Десять или одиннадцать? Ной ерзает:
– Найдем где-нибудь.
– Лучше не стоит забивать быков заранее.
– Думаешь, сам не знаю? – резко обрывает ее Ной.
На следующий день на горизонте появляется Динар-торговец. Его силуэт дрожит в раскаленном мареве, отчего издалека он похож на необычное, странное существо. Наконец силуэт обретает кости и плоть. На Динаре истертые, усыпанные песком одежды, лицо опалено солнцем. Ничто не ускользает от его полуприкрытых черных глаз. Скулы острые – хоть масло режь.
– Ты взялся за большое дело.
– Взялся, – говорит Ной и кивает на бревна. На полуденной жаре на сотни локтей, словно толпа прóклятых душ, вытянулись вверх сдвоенные балки.
Лошадь Динара, умирая от жажды, кидается к лохани с водой. Динар умывается, чистит уши и ноздри от песка. Капли сияют в его бороде драгоценными камнями. Динар кажется Ною измученным.
– Как торговля?
– Плохо, – отвечает Динар. – Как корабль?
– Не стой на солнцепеке, – говорит Ной. – Поешь с нами.
После трапезы Динар говорит:
– На продажу я привез мало. Соль, немного зерна. Хотя к чему оно вам, ведь скоро урожай. Еще есть красивые сандалии.
– О сандалиях забудь. Все остальное мы берем.
Динар приподнимает бровь.
– Собираем припасы, – поясняет Ной. – Плохой урожай, долгая зима. К тому же, – добавляет он, – мир уничтожит потоп, поэтому нам понадобится все, что только можно достать.
Динар кивает, словно это уже не первое пророчество, которое он слышит.
– Цена тебе понравится. Никто ничего не покупает.
Они быстро договариваются, складывают тюки с зерном и солью в кладовой. Ной отсчитывает несколько медяков.
– Если где наткнешься на строительный лес, вспомни обо мне.
– Вряд ли, – отвечает Динар. – Перехожу на дорогие вещи: шелк, специи, браслеты и вино.
– Разбойники перережут тебе глотку за такой товар.
Динар сплевывает и произносит:
– Мир стал слишком грешен.
Когда он уходит, Ной позволяет себе почувствовать небольшое облегчение. Еще один шаг к полной готовности. Не обращая внимания на ноющую шею, он смотрит на небо.
– Завтра забьем буйволов, – говорит Ной жене, – а ты и Мирн займетесь мясом.
Ему даже в голову не приходит, что жена и так уже все знает.
Глава десятая
Илия
…А из скота нечистого по два, мужеского пола и женского.
Бытие 7:2Мужчины такие забавные. Покажи им стаю волков, которой верховодят самцы, и они скажут: «Видишь? Мужчины должны править – таков закон природы».
Ладно.
Но покажи им улей, где главная роль отведена королеве, а самцы заняты лишь работой, и они возразят: «Люди – не насекомые».
Ну да.
Покажи им кошку, которая возится с котятами, и они скажут: «Ага! Женщины должны заботиться о детях». Но стоит им напомнить, что за три дня кошка пропускает через себя пятьдесят котов, и они спросят: «Хочешь, чтобы мы жили как животные?»
Круглолицый капитан финикийского торгового судна, который взялся перевезти меня через море на север, – безобидный малый. Чтобы убить время, я разговариваю с ним о космологии. Его бог вполне может оказаться братом Бога, которому поклоняется мой муж Хам: старик, низвергает молнии, отступникам грозит посмертным воздаянием и так далее.
– Почему ты так уверен, что твой бог – мужчина? – спрашиваю я его. – Ты же его не видел.
– Это естественно, – усмехается он. Что бы ни говорил капитан, он всегда усмехается. Причем каждый раз он склоняет голову и протягивает раскрытую ладонь, будто делает уступку или преподносит подарок. – Как-никак в этом мире силой созидания наделены мужчины.
Я чуть не подавилась.
– Чего?
– Семя мужчины дает начало росту плода, – говорит он с усмешкой и склоняет голову.
– Но без женщины, – напоминаю я ему, – это семя – лишь влага.
– А без мужчины, – улыбается он, – женщина – лишь пустой сосуд, ждущий момента, когда его наполнят.
– Тогда, скорее всего, Создатель сочетает в Себе мужское и женское начала. Наверное, Он гермафродит.
Моя мысль явно приводит его в смятение. Поскольку нашему спору не видно конца, я принимаю решение сменить тему. Капитан, несмотря на свои взгляды, человек сведущий и разбирается в науках о природе. Мне это тоже интересно. Однажды я говорю, что, если долго плыть в одном направлении, можно доплыть до края земли и упасть вниз. Капитан улыбается, вытягивает руку и говорит:
– Это невозможно.
– Почему?
Его улыбка становится шире. Его одежды выкрашены свекловицей, в цвет его обветренных щек.
– Ты когда-нибудь видела Луну?
Путь неблизкий, и я принимаю его игру.
– Видела.
– Какой она формы?
– Она меняется, но вообще-то круглая.
– Может, ты когда-нибудь видела Солнце?
– Видела, – и, упреждая следующий вопрос, добавляю: – Оно тоже круглое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: