Адам Джонсон - Сын повелителя сирот

Тут можно читать онлайн Адам Джонсон - Сын повелителя сирот - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сын повелителя сирот
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905641-07-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Адам Джонсон - Сын повелителя сирот краткое содержание

Сын повелителя сирот - описание и краткое содержание, автор Адам Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Северная Корея начала ХХI века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных человеческих прав. Публичные казни, концлагеря и тюремные шахты, рабство, похищения японцев и южнокорейцев, круглосуточная пропаганда и запрет на все иностранное – такова реальность существования людей, которых государственная машина превращает в зомби. Главный герой романа, мальчик из сиротского приюта, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в темных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей. В награду за «успехи» его отправляют радистом на рыболовное судно, которое в действительности шпионит за иностранными кораблями. Впоследствии, после жестокой «проверки», он попадает в Америку как переводчик дипломатической делегации, где его по воле случая принимают за Министра тюремных шахт. Захватывающая история его невероятных, на грани абсурда, приключений полна трагизма и жертвенной любви, слепого подчинения идеологии Чучхе и чувства долга по отношению к близким. Автор намеренно сгущает краски, что делает этот роман сродни «бомбе, разорвавшейся среди ясного неба» в цивилизованном обществе. Некоторые критики сравнивают роман Джонсона, написанный в популярном жанре магического реализма, с произведениями Джорджа Оруэла, автора всемирно известных сатирических произведений, обличающих тоталитаризм – «1984» и «Скотный двор» и Олдоса Хаксли, автора антиутопического сатирического романа «О дивный новый мир». Роман получил Пулитцеровскую премию, которая считается одной из наиболее престижных наград США в области художественной литературы и журналистики.
 

Сын повелителя сирот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын повелителя сирот - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Адам Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Дэвид Эберсхоф – автор романа «Девятнадцатая жена» (The 19th Wife). Он специальный редактор Random House, в частности редактор книги «Сын Повелителя сирот».

Благодарности

Работе над книгой содействовали Национальный фонд поддержки искусств, писательский Фонд Вайтинг и Стенфордская программа по поддержке литературного творчества. Отдельные части книги впервые были опубликованы в следующих изданиях: Barcelona Review, Electric Literature, Faultline, Fourteen Hills Review, Granta, Hayden’s Ferry Review, Playboy, Southern Indiana Review, Yalobusha Review и ZYZZYVA. Автор также выражает благодарность Медицинской библиотеке им. Калмановица Калифорнийского университета в Сан-Франциско, где была написана бóльшая часть книги.

Благодарю тех, кто сопровождал меня в поездке по Северной Корее: доктор Патрик Сиаопин Ван, Виллард Чи и почтенный доктор Джозеф Ман-Киун Ха. Киунми Чун, стенфордский библиотекарь отдела по изучению Кореи, очень помог мне, как и Шерил Макграт из Гарвардской библиотеки им. Вайденера. Стенфордский литературный факультет оказал мне бесценную поддержку, особенно Эван Боланд, Элизабет Таллент и Тобайас Вольф. Благодарю также Скотта Хатчинса, Эда Шварцчилда, Тодда Пирса, Скипа Хорака и Нила Коннелли – все они читали черновые варианты книги и давали мудрые советы.

У этого романа не могло быть лучшего редактора и апологета, чем Дэвид Эберсхоф. Уоррен Фрезьер, как всегда, остается блестящим литературным агентом. Особую благодарность выражаю Филу Найту, который превратил своего преподавателя в студента, а также доктору Патрисии Джонсон, доктору Джеймсу Харреллу и достопочтенной Гейл Херрелл. Моя жена всегда была для меня источником вдохновения, а дети придавали моей работе смысл, так что спасибо тебе, Стефани, и спасибо вам – Юпитер, Джеймс Джеронимо и Джастис Эверластинг.

Об авторе

Адам Джонсон преподает литературное мастерство в Стенфордском университете. Его произведения были опубликованы в Esquire, The Paris Review, Harper’s, Tin House, Granta и Playboy, а также в сборнике The Best American Short Stories. Другие работы – Emporium, сборник новелл и роман Parasites Like Us. Живет в Сан-Франциско.

Примечания

1

С 8 июля 1997 года в Северной Корее принято новое «летоисчисление Чучхе», началом которого является 1912 год – год рождения Ким Ир Сена. – Прим. пер.

2

В лагере «9-27» содержатся больные дети и дети-инвалиды. – Прим. пер.

3

Чапчхэ – лапша с мясом и овощами, популярное корейское блюдо. – Прим. пер.

4

Чхоллима – аналог Стахановского движения. – Прим. пер.

5

«Ариран» – популярная народная песня в Корее, включена ЮНЕСКО в Список всемирного нематериального наследия человечества. – Прим. пер.

6

Cоджу – корейская водка. – Прим. пер.

7

Сорго – хлебное, техническое и кормовое растение, ценная пищевая и кормовая культура для районов, в которых пшеница и другие основные зерновые культуры не произрастают, либо дают небольшие урожаи из-за засушливого климата. Из зерна сорго получают крупу и муку, кроме того, его зерном кормят свиней, коров, лошадей, домашних птиц. – Прим. пер.

8

Мансудэ – творческое объединение в Пхеньяне. – Прим. пер.

9

Нодон Cинмун» (Рабочая газета) – ежедневная газета Северной Кореи, центральный печатный орган Трудовой партии Кореи. Выходит в Пхеньяне с 1 ноября 1945.– Прим. пер.

10

Пояс Ван-Аллена – радиационный пояс Земли. – Прим. пер.

11

Каягым – корейский многострунный щипковый музыкальный инструмент. – Прим. пер.

12

Мамуши – ядовитая змея, обитающая в Китае, Корее и Японии. – Прим. пер.

13

Имеется в виду вестерн 1966 года с участием Клинта Иствуда. – Прим. пер.

14

Гуаябера – национальная мужская рубашка на Кубе, в Латинской Америке и других странах. – Прим. пер.

15

Моранбон – один из районов Пхеньяна. – Прим. пер.

16

Чунби! – Приготовились! – Прим. пер.

17

Сиджак! – Начали! – Прим. пер.

18

Чеджу – столица провинции Чеджудо, Южная Корея, и самый крупный город на острове Чеджу. – Прим. пер.

19

Пибимпап – одно из популярнейших блюд традиционной корейской кухни. Состоит из отварного белого риса, покрытого маринованными или слегка обжаренными овощами, заправленными кунжутным маслом, уксусом, и измельченным чесноком. Часто с использованием острого красного перца и соевого соуса, пасты из острого перца, добавлением сырого яйца или яичницы и тонко нарезанных кусочков говядины, курятины или морепродуктов. Подается в холодном или горячем виде. – Прим. пер.

20

Пулькоги – блюдо корейской кухни, готовится на открытом огне из вырезки маринованной говядины или телятины, реже из курятины или свинины. – Прим. пер.

21

Тэгым – большая бамбуковая поперечная флейта в традиционной корейской музыке. Она имеет гудящую мембрану, которая издает специфический тембр. – Прим. пер.

22

Чогори – блузка; чима – юбка. – Прим. пер.

23

Корым – ленточка на чосоноте. – Прим. пер.

24

Чанги – настольная игра шахматного типа, распространенная в Корее. – Прим. пер.

25

Ссукгат – хризантема увенчанная – Прим. пер.

26

Сеоги – умбиликария съедобная – Прим. пер.

27

Шисо – перилла, разновидность мяты – Прим. пер.

28

«Прозак» – популярный в США антидепрессант. – Прим. пер.

29

Сонгун – политика «Армия на первом месте», проводимая властями КНДР, которая ставит главным приоритетом Корейскую народную армию во всех государственных делах и в распределении национальных ресурсов. – Прим. пер.

30

«Тихий» бар – подпольное питейное заведение времен Сухого закона в США. – Прим. пер.

31

Хэгым – двухструнный смычковый инструмент, корейская скрипка. – Прим. пер.

32

Император Тайсе (девиз правления буквально – «великая справедливость»), прижизненное имя Есихито, 1879—1926 гг. – 123-й император Японии. – Прим. пер.

33

Кисэн (кине) – в Корее артистка развлекательного жанра. Первый слог слова означает «артистка, певичка», второй – «жизнь». Это были куртизанки, обученные музыке, танцам, пению, поэзии, умению вести беседу – всему тому, что было необходимо для развлечения мужчин из высших классов на банкетах и вечеринках. Они подавали еду, напитки, за деньги оказывали интимные услуги, но не были проститутками, как таковыми. – Прим. пер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Джонсон читать все книги автора по порядку

Адам Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын повелителя сирот отзывы


Отзывы читателей о книге Сын повелителя сирот, автор: Адам Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x