Алек Сэй - Тайны столичных предместий
- Название:Тайны столичных предместий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алек Сэй - Тайны столичных предместий краткое содержание
R.I.C. Королевская полиция Ирландии-2. Говорят, что жизнь кипит и крутится в больших городах, а в глухих местечках течет медленно, неторопливо, и ничего-то ничегошеньки стоящего там не случается. Но так ли это на самом деле? Быть может, именно в таких местах и скрываются самые интересные секреты? Каковы вы, тайны столичных предместий?
Тайны столичных предместий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- Да, она баронесса, а какое... Ах, вот Вы о чем?!! Думаете, он собирался ее обаять, жениться, и передать титул своим сыновьям? Инспектор, голубчик мой, вы же были с ним хорошо знакомы -- ну какие шансы могли быть у этого сморчка?
Да уж, сложения эсквайр был отнюдь не богатырского, однако же отзываться так о покойном... Я едва удержался, чтобы не поморщиться на такие манеры графа.
-- И, меж тем, он был о себе довольно лестного мнения, Вы не станете этого отрицать. -- ответил Вильк.
-- Он был самовлюбленный и напыщенный индюк, но я все равно в такой его мотив знакомства не верю. Да я сам бы этого союза не допустил! Не хватало еще Элли такого вот... Прости Господи, в ее-то лета!
-- Любовь, говорят, зла. -- обронил я.
-- Глядя на миссис Вильк и то, как они с инспектором живут душа в душу, в эту пословицу уверовать трудно. -- фыркнул граф. -- Нет, господа, вы как желаете, а я в подобную чушь верить отказываюсь.
-- Ну, полно Вам, сэр Филтиарн. Я всего лишь высказал гипотезу. -- примирительно произнес инспектор. -- Это моя работа -- строить догадки и предположения, сколь бы дикими окружающим они не казались. Тем более, при нынешних обстоятельствах.
Последние слова он так выделил голосом, что хозяин замка моментально сдулся, и поспешил удалиться. За хозяином последовал и Мармадьюк, не забыв нас уведомить о том, что ужин будут подавать через час.
-- Скажите, инспектор, а Вы всерьез полагаете, что эсквайр Вайт собирался ухаживать за леди Элизабет? -- спросил я. -- Просто мы с ним почти не знакомы... были.
-- Да нет, навряд ли конечно, но... Чем черт не шутит, покуда Бог спит? -- ответил Вильк. -- Любая версия должна быть проверена раньше, чем отброшена. Знаете, мистер О`Хара, я, наверное, с миссис Килпатрик сам поговорю, а Вы, будьте любезны, побеседуйте все же с Торлохом насчет тайных ходов. Как раз к ужину и управимся. Да, и, я полагаю, Вам не стоит напоминать, что тайна его рождения не подлежит разглашению?
-- Безусловно. -- кивнул я. -- У меня схожее с ним происхождение, поэтому последнее что я желаю, это открывать мальчику глаза.
Торлох занимал совсем небольшую комнатку, освещенную, однако, ярким электрическим светом -- роскошь, в помещениях для прислуги, совершенно не виданная и в лучших домах Дубровлина. Сам мальчик сидел за небольшим столом, обложившись книгами и тетрадями. Кажется, мое появление он воспринял с большим облегчением.
-- Дядюшка настаивает, чтобы я учился. -- пояснил он на мой немой вопрос. -- Говорит, что дворецкий должен знать не меньше, чем его хозяин, а желательно, так и гораздо больше. Только виду не показывать.
Паренек вздохнул, и тоскливо покосился в сторону висящих на стене скрипки и гитары.
-- Твои? -- я проследил за направлением его взгляда, и, присаживаясь на свободный стул, поинтересовался. -- И на обеих играешь?
-- Я еще и на волынке могу. -- не без гордости сообщил паренек. -- Раньше, так на все деревенские праздники звали. А теперь почти и времени нет. Так, разве что, если вечерком на скрипке, когда Дядюшка Арчер попро...
Мальчишка осекся и испуганно поглядел на меня. Ну еще бы -- человек который запросто яшкается с призраком, -- да деревенские за одно только подозрение о таком утопить могут.
Однако же, какой общительный дух живет в Каэр Нуаллан -- то на концерты ходит, то в шашки поиграть...
-- А он что про учебу говорит? -- приободрил я Торлоха.
Общение с призраками -- это необычно, конечно, но я-то человек образованный, в столице Академию закончил, и пережитки деревенского воспитания в себе изжил. Наверное. Все равно как-то не по себе от такого становится.
-- Говорит, чтоб учился. -- вздохнул Тэлли. -- Рассказывал, как ему было стыдно, когда он, вместе с графом, своим отцом, ездил к королевскому двору, в Тару, дабы принести вассальную присягу, и не смог поставить свою подпись под клятвой, поскольку не умел читать и писать. А вы никому не скажете, что мы с ним... ну... общаемся?
-- Нет, конечно. -- пообещал я. -- Могу побожиться, если хочешь. Но ведь я сейчас при исполнении полицейских обязанностей, и все что ты мне сообщил -- это тайна следствия, охраняемая законом.
-- А что, инспектор... ну и вы, считаете, что мисс Дарлу все ж таки убили? Раз это... следствие идет.
-- Тут, понимаешь ли, закавыка. -- вздохнул я. -- Мы не знаем. Вроде бы и не с чего ее убивать никому, думали уже, было, что резким порывом ветра ее сбросило...
Мальчик понимающе кивнул.
-- А недавно эсквайр Вайт умер. -- вздохнул я.
-- Ух ты мамочки! -- ужаснулся паренек. -- А он откуда?.. Ну... Умер.
-- Ниоткуда. В библиотеке. Доктор Смит думает, что удар у него.
-- Все равно странно. -- нахмурился Торлох. -- Двое, да за день...
-- И мы с мистером Вильком так полагаем, Тэлли. -- тут мне в голову пришла блестящая идея. -- Скажи, а Дядюшка Арчер... Он бы согласился побеседовать с мистером Вильком или со мною, если ты его попросишь?
-- Ой, сэр, нет -- боюсь это сейчас невозможно. Он еще со вчерашнего дня голову снял. -- ответил мальчик.
-- Как это -- снял? -- не уразумел я.
-- Обычно, как все призраки снимают. -- словно ребенку пояснил мне Торлох. -- Ему ж ее отрезали, когда убивали. Вот он к непогоде ее и снимает, да под мышкой носит.
-- Надо же... А зачем? -- проявил здоровое любопытство я.
-- Ну, он когда еще живой был, участвовал в Крестовом походе. Ему там какой-то мавр по голове моргенштерном в бою ударил, и с тех пор у него к непогоде она сильно болит . -- пояснил паренек. -- А как он голову снимает, так она и не болит вроде. Только без головы он моментально глупым делается, и ведет себя как маленький ребенок.
Мучимый мигренями и периодически впадающий в детство фамильный призрак -- подумать только! Определенно, мне будет что порассказать в салонах Дубровлина, когда вернусь в столицу.
-- Хм, жаль, он бы очень нам помог пролить свет на эти тайны. -- вздохнул я. -- Ну -- нет, так нет. Впрочем, Тэлли, может ты мне подскажешь одну вещь?
-- Я постараюсь, мистер О`Хара. -- кивнул он.
-- Ты ведь наверняка весь замок уже облазил? -- я улыбнулся.
-- Конечно. Это ж так интересно! -- с воодушевлением закивал паренек.
-- Хм... Скажи, а в замке есть потайные ходы или тайные комнаты?
-- Да они все уже давно не потайные. -- мальчик разочарованно махнул рукой. -- Раньше был ход в стене от подвала до самой вершины донжона, так дядя когда подъемник обустраивал его в шахту переделал, а потайные комнатки рассекретил и переустроил. Эту вот -- мне под жилье, например.
-- И эти комнаты... Они не соединены никакими ходами? -- уточнил я.
-- Нет, все механизмы давно заржавели, пришлось все снимать да перестраивать. -- снова вздохнул Торлох. -- Еще есть тайный ход за пределы замка, но он уже больше века как затоплен. Даже в августе там воды не меньше чем по пояс. Я проходил им немного -- только дяде не говорите, -- он обвалился уже местами, там и не будь воды уже далеко не пройдешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: