Алек Сэй - Тайны столичных предместий
- Название:Тайны столичных предместий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алек Сэй - Тайны столичных предместий краткое содержание
R.I.C. Королевская полиция Ирландии-2. Говорят, что жизнь кипит и крутится в больших городах, а в глухих местечках течет медленно, неторопливо, и ничего-то ничегошеньки стоящего там не случается. Но так ли это на самом деле? Быть может, именно в таких местах и скрываются самые интересные секреты? Каковы вы, тайны столичных предместий?
Тайны столичных предместий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Другая же была ее крайней противоположностью -- тоненькая, юная, казалось аж светящаяся, облачена она была в простое платье, какие и нынче в ходу у небогатых леди, когда они одеваются по домашнему, длинные русые волосы ее были распущены и локоны водопадом падали на плечи и на грудь мешаясь меж собой, как некошеные луговые травы под ветром, а небесно-голубые глаза на миловидном личике глядели открыто, прямо, доверчиво, но в то же время словно вопрошая: "А ты меня не обидишь? А не обманешь?"
Была в кабинете и еще одна весьма примечательная штуковина, но к ней я, войдя, оказался почти что спиной, потому и приметил не сразу.
Ну и, конечно нельзя не сказать о хозяине кабинета, поднявшегося мне навстречу, едва лишь я переступил порог. Не очень высокий, но кряжистый и крепкий, с широкой костью, он имел отменную выправку, с головой выдающую в нем отставного военного. Волосы, густые, длинные до плеч и седые как лунь он зачесывал назад, не оставляя в прическе место для пробора, при том имел куда как более выдающиеся бакенбарды, чем у Мармадьюка -- густые, пушистые, торчащие в стороны и также абсолютно белые.
Черты лица эрла Кедаха никак нельзя было назвать изящными -- скорее они производили впечатление вырубленных топором, -- однако годы несколько смягчили их, да и в целом некрасивым назвать его я бы не взялся. Карие глаза глядели из-под густых, куда там иным усам, бровей пронизывающе, словно взвешивая и измеряя собеседника, при том никакой враждебности в них не было и неприязненных ощущений он не вызывал. Как и расположения, впрочем.
-- Добро пожаловать в Каэр Нуаллан, мистер О`Хара. Представляться, полагаю, нет нужды? -- мистер О`Раа вышел из-за стола, и направился мне навстречу.
-- Нет, сэр Филтиарн. Навряд ли кто-то другой мог бы занимать Ваш кабинет, да кабы и умудрился, не думаю, что Мармадьюк принял бы его за Вас. -- мы обменялись крепким рукопожатием, после которого моя рука ныла еще около минуты.
С таким только Вильку здороваться, а не хрупкому служителю муз...
-- Превосходно. Прошу присаживаться. -- граф указал на стулья, а сам направился к своему креслу. -- Я много наслышан о Вас от нашего общего знакомого, да и, сказать по чести, поручил старшему сыну навести справки, прежде чем просить инспектора обратиться к Вам с моим делом. Вы ведь не в претензии ко мне за это?
-- В таком деле как выбор мастера-портретиста нужна оглядка, оглядка, и еще раз оглядка. -- ответил я. -- Ведь зависит от того, что Вам хочется получить в результате, следует взвесить, кого приглашать. Я вот приверженец классицизма, а живописец-романтист тот же объект что и я подаст на холсте совершенно иначе. Во Франции же и вовсе нынче экспериментируют с новым стилем, так называемым импрессионизмом, и взгляд таких художников будет отличаться, хотя и не будет хуже или лучше обычных направлений.
-- Нда... Ну и это, конечно, тоже. -- кашлянул сэр Филтиарн.
Понятное дело, что вы, благородный эрл, узнавали, не краду ли я серебряные ложки у хозяев, но давайте мы оба будем делать вид, что ничего подобного Вас не интересовало.
-- Отзывы о Вас от моих дубровлинских знакомых были самыми лестными, не менее, пожалуй, а даже более, чем рекомендации мистера Вилька, в связи с чем я принял решение просить Вас написать портрет моего младшего сына. Кстати, о портретах, что вы скажете о изображениях моих покойных жен, леди Громлэйт и леди Авонморы? -- на последнем имени его голос едва заметно дрогнул, так что кто из них кто гадать уже не приходится. -- Взгляните.
-- С удовольствием.
Последний экзамен, сэр? Ну что же, извольте.
Я поднялся, ничтоже сумняшеся прихватил со стола лампу и направился к картинам. Что тут сказать? Рассуждать со стариком о технике написания смысла нет, потому мне хватило и беглого осмотра.
-- Портрет леди Громлэйт... Я ведь не ошибся, эта леди она и есть?
-- Не ошиблись. -- ответил мистер О`Раа.
-- Так вот, ее портрет -- это очень качественная, тщательная и филигранная работа. А леди Авонмору писал истинный мастер.
Я развернулся, намереваясь возвращаться, и тут-то узрел ту третью особенность графского кабинета, о которой я упоминал ранее. Увиденное заставило меня вскрикнуть, сделать два шага назад, едва не выпустив из левой руки светильник, и выхватить пистолет. Из дальнего угла на меня взирал тролль.
Серый, громадный, не менее чем в восемь футов росту, он едва не касался головой потолка. С его грубого отвратительного лица, на котором в недовольстве кривились губы, на меня таращились огромные белые выпуклые глаза с черными зрачками, каждый из которых был размером с чайное блюдце.
Я единым движением взвел курки... И понял, что очень глупо выгляжу, целясь в статую, грубого идола из камня.
-- Не обращайте внимания, мистер О`Хара. Это моаи, память о моей службе комендантом гарнизона на Рапа-Нуи. -- сэр Филтиарн едва заметно хмыкнул. -- А вы весьма выдержанный молодой человек. Инспектор первый раз, помнится, запустил в него дубовым креслом. Пришлось их на стулья менять, чтобы не разбил никто истукана.
-- Что же он мне про него ничего не сказал? -- пытаясь унять дрожь в руках я снял пистолет со взвода, и вернул его в потайную кобуру слева подмышкой (еще один прием, которому научил меня инспектор О`Ларри). -- Я бы мог и испортить его пулями.
-- Не думаю. -- спокойно ответил хозяин замка. -- Базальт, это весьма твердая порода.
Дальнейшая наша беседа прошла в сугубо деловом ключе. Мы оговорили сумму моего гонорара, пожелания к изображению и прочие детали.
-- Ну что же. -- мистер О`Раа поднялся, давая понять, что аудиенция закончена. -- Теперь предлагаю Вам немного отдохнуть и переодеться к завтраку. На нем я представлю Вам Ивара... да и остальных моих гостей. Хотя, в свете того, что к нам в глушь залетела столичная знаменитость, постояльцев в замке, держу пари, прибавится.
Я улыбнулся, и хотел уже откланяться, как вдруг откуда-то раздался приглушенный, полный страдания и муки стон, а воздух в кабинете, держу пари, похолодал на пару градусов.
-- Что.. это? -- с трудом сглотнул я.
-- О, это достопримечательность Каэр Нуаллан, кузен Арчер. Не обращайте внимания, по ночам он спать не мешает, да и вреда от него никакого.
-- Но... Почему он так... стонет?
-- Ну а чего Вы еще ожидали от привидения? -- пожал плечами сэр Филтиарн. -- Что он будет распевать "Ну-ка мечи стаканы на стол"*** и джигу отплясывать? Для подлого захватчика, которого законный владелец замка, прокравшись по тайному ходу, зарезал прямо в постели, такое поведение было бы более чем странным. А так все как положено -- стонет, мечется и страдает.
-- А разве призраки существуют? -- задал я, пожалуй, самый идиотский вопрос в своей жизни.
-- Как видите, существуют. -- пожал плечами граф.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: