Раймон Кено - День святого Жди-не-Жди

Тут можно читать онлайн Раймон Кено - День святого Жди-не-Жди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Текст, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Раймон Кено - День святого Жди-не-Жди краткое содержание

День святого Жди-не-Жди - описание и краткое содержание, автор Раймон Кено, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Раймона Кено «День святого Жди-не-жди» повествует о стране, где царят странные обычаи и ритуалы, а ее окаменевший правитель стоит в виде статуи перед мэрией. Это миф с легендарными героями и не менее легендарными событиями и одновременно — это комический очерк о колониальном туризме, язвительная критика этнографических стереотипов и отстраненный взгляд на абсурдность «цивилизованного» общества.

Роман впервые выходит на русском языке.

День святого Жди-не-Жди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День святого Жди-не-Жди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймон Кено
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Развеяв речами мокротный сумрак в голове, они высморкались и подумали «у меня насморк» каждый и глубоко про себя.

— Похоже, у тебя насморк, — сказал Спиракулю Квостоган.

— А не пропустить ли нам по рюмочке ядренки? — сказал Квостогану Спиракуль.

Они вышли из-под защитного карниза, попали под дождь и зашагали в сторону таверны Ипполита.

— Надеюсь, у тебя нет укрывалки? — спросил у Спиракуля Квостоган.

— А вдруг она есть у мэра? — спросил у Квостогана Спиракуль.

Так они и переговаривались, но ни тот ни другой не проверяли воочию.

— Если когда-нибудь, — сказал Квостоган, — я встречу его с этой штукой, то тут же ее вырву у него из рук и раздолбаю о его же башку.

— Не посмеешь, — сказал Спиракуль.

— Разве у наших отцов были отражалки? Ведь нет?

— Надо сказать, что тогда погода была хорошая.

На что Квостоган пожал плечами, отчего по его спине полились целые реки.

— У твоего отца она была?

— Нет, — признал Спиракуль.

— Вот видишь. Хорошая погода здесь ни при чем.

Пользуясь паузой, расчерченной водяными струями, Спиракуль постигал аргументацию.

— Следует признать, — проговорил Квостоган, — эта импортная фиговина — довольно хитроумное приспособление.

— Туристическая штучка, — сказал Спиракуль.

— Нельзя не согласиться, в ней что-то есть. Особенно ручка, очень изобретательно.

— Говорят, только ради изготовления этих странных приборов убивают огромных китов.

— То, что она складывается, я мог бы додуматься и сам, но вот ручка, это настоящее изобретение.

— Здесь возразить нечего, — сказал Спиракуль. — Но с подобными идеями неизвестно к чему мы придем.

— Разумеется. А дождь все равно идет.

— И все из-за Набонидов.

— Мерзавцы. Мерзкое отродье.

— А туристы?

— Гады!

Они подошли к таверне Ипполита, и вышло так, что, следуя намеченной цели, они туда вошли.

Спустились по ступенькам меж ручьев, что текли в зал таверны, где уровень воды оставался неизменным (чуть выше щиколотки взрослого мужчины среднего роста) благодаря насосу, который два поваренка, Альберих и Бенедикт, качали целый день по очереди, двенадцать часов каждый.

В воде плавало несколько рыб: карпы для приготовления, красноперки для украшения. Фильтр не позволял им просочиться вместе с выкачиваемой жидкостью.

Два клиента побрели к свободному столику. Впрочем, свободными были все столики. На одном из них, развалившись, дремал Ипполит. Забравшийся на табурет Альберих обеспечивал насосный отлив. Спиракуль и Квостоган залезли на высокие стулья (хозяин водрузил их на подставки), опорожнили сначала сапоги, затем мочевые пузыри и, наконец, окликнули трактирщика.

— Эй, — крикнули они.

Ипполит слез и побрел к клиентам: они хотели выпить по стаканчику фифрыловки того года, когда Ив-Альберт Транат выиграл Главный Приз Весенника. Трактирщик отправился за бутылкой на чердак, куда переехал винный погреб: иначе, не зная об изобретении скафандра, он вряд ли смог там что-то найти. Ипполит начал карабкаться по лестнице, на которой перекладины с каждым днем все более разбухали от липкого мха и лишайника. Возвращаясь, при спуске он поскользнулся и шлепнулся в воду; волна прибила к ногам клиентов запрошенную бутылку фифрыловки. Они ее выловили. Спиракуль откупорил ее с помощью карманного ножа. Стаканы осушив, причмокнули губой субъекты.

— Не портится, — сказал Квостоган трактирщику, который вылезал из водоема.

— Даже улучшается, — сказал Спиракуль.

Они принялись допивать то, что оставалось в бутылке.

— Вот вам и все разговоры про погреба: на чердаке вино хранится не хуже.

Они согласились с Ипполитом.

— Но от этого хорошая погода не вернется, — заключил Спиракуль.

— А сегодня, — возмутился Ипполит, — видели? Опять вода, одна только вода без конца и краю.

И он стал проливать слезы. Одна за другой они капали в лужу, и каждый раз слышалось кап.

— Если еще и ты начнешь разводить мокроту, — сказал Квостоган, — мы никогда не просохнем. Точнее и не скажешь.

Он засмеялся, разбрызгивая слюну.

— Утрись, браток, — сказал Спиракуль, — утрись.

Ипполит шмыгнул носом.

— Согласитесь, то, что происходит, нельзя назвать погодой.

— И все-таки должно быть какое-то название, — сказал Спиракуль, — раз явление существует.

— Это все Набониды, — сказал Квостоган, — они спутали все обозначения. В итоге теперь один дождь.

— Все же нельзя сказать, — вступился Ипполит, — что виноват новый мэр. Он делает все возможное, чтобы восстановить тучегон.

— Лицемер, — сказал Квостоган.

— Он — честный, — вступился Ипполит. — Снова сделал Штобсдела городским стражем.

— Плевать мне на это с большой горы. От этого фигачить не перестанет.

— Увы.

Ипполит опять заныл.

— Принеси-ка еще одну бутылочку фифрыловки того года, когда Ив-Альберт Транат выиграл Главный Приз Весенника.

— Ты нас угощаешь, — сказал Спиракуль.

— Охотно. Таких верных клиентов, как вы. И потом, я тоже могу сделать так, что пойдет дождь. Но из вина, ха-ха. Вызвать дождь из вина, ха-ха-ха.

Он опять полез на чердак, опять плюхнулся при спуске и успел подплыть со стаканом в вытянутой руке в тот момент, когда клиенты откупорили бутылку. Чокнулись. Бутылка опорожнилась. За окном продолжался ливень.

— Даже непонятно, как и почему это могло бы закончиться, — сказал трактирщик.

— Все имеет конец, — сказал Квостоган без особого убеждения.

— Так только говорят, — сказал трактирщик. — Для утешения.

Они вздохнули.

Зевнул карп [142] Во фр. языке существует устойчивое выражение «зевать как карп», т. е. во весь рот. . Дежурный поваренок замечтался, и вода поднялась на несколько сантиметров. Рык Ипполита вернул его к насосу.

Спиракуль, подмигнув Квостогану, обратился к Ипполиту:

— А ты умеешь плавать?

— Кто? Я?

Трактирщик обалдел.

— Во пройдоха! — сказал Квостоган с многозначительным видом. — Скрытничает.

Клиенты веселились вовсю, а трактирщик начал мрачнеть.

— Да объясните же, если хотите, чтобы я посмеялся вместе с вами.

— Не злись.

— Так ты не умеешь плавать?

— Оставьте меня в покое.

— Ха-ха, так, значит, ты не умеешь плавать?

— Чего ржете-то?

— Да так, ничего, — ответил Спиракуль.

— Говорят, она собирается искупаться, — объявил Квостоган.

— И ты мог бы искупаться вместе с ней, — добавил Спиракуль.

— Говорят, она собирается искупаться публично, — сказал Квостоган.

— Теперь, когда больше нет кино, она устроит нам представление, но только нам одним, родимогородцам; так вот, она собирается искупаться.

— Да, — сказал Квостоган, — в яме, которую копают на Центральной Площади.

— Она будет плавать, — сказал Спиракуль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймон Кено читать все книги автора по порядку

Раймон Кено - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День святого Жди-не-Жди отзывы


Отзывы читателей о книге День святого Жди-не-Жди, автор: Раймон Кено. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x