Амадо Эрнандес - Хищные птицы

Тут можно читать онлайн Амадо Эрнандес - Хищные птицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Амадо Эрнандес - Хищные птицы краткое содержание

Хищные птицы - описание и краткое содержание, автор Амадо Эрнандес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Амадо Эрнандеса, знакомого нашим читателям по сборнику стихов «Зерна риса», посвящен трагическим дням оккупации Филиппин японскими милитаристами и борьбе филиппинских крестьян с местными помещиками в послевоенные годы. В пестром калейдоскопе с динамической быстротой проходят перед нашим взглядом множество героев: с одной стороны, такие замечательные вожаки народа, как Мандо Пларидель, с другой — оккупанты и их местные приспешники, вроде помещика Сегундо Монтеро. В яростном столкновении идей и оружия вырисовывается торжество той свободы, делу которой отдал свою жизнь Амадо Эрнандес.

Хищные птицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хищные птицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амадо Эрнандес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И чтоб никто не смел носу из дому показывать без моего разрешения, — напутствовал их капитан Пугот.

Уходя, Пури сказала отцу, что вернется и принесет ему поесть.

— Не надо, дочка, я не стану есть один, — твердо ответил ей Пастор.

В доме у них все было перевернуто вверх дном. Вещи разбросаны по полу, шкаф распахнут настежь. Коробочка с письмами Мандо исчезла.

Капитану казалось, что он легко выудит у Пастора и Манг Томаса нужные ему признания. Однако те упорно молчали, прекрасно понимая, что всякое неосторожное слово может быть использовано против них.

— Ну-с, так, значит, мы не хотим признаваться в том, что организовали поджог? — со злобной ухмылкой спрашивал Пугот.

— А откуда у тебя ружья, которые ты прятал в доме? — продолжал капитан, обращаясь к Пастору. — Говори, откуда они у тебя?

— В моем доме никогда не было никакого оружия, — твердо заявил Пастор.

— Вот они, эти ружья, — сказал Пугот, указывая на несколько винтовок, лежавших в ряд поперек стола. — Узнаешь, а?

— Это не мои.

— Но их нашли у тебя в доме, в твоей комнате.

— Если вы говорите, что взяли их в моем доме, значит, вы же их туда и положили, — бесстрастно отвечал Пастор. В следующий миг сильный удар в лицо чуть ли не сбил старика с ног.

Манг Томас угрожающе двинулся на капитана, и тогда охрана, равнодушно наблюдавшая за происходящим, сразу же насторожилась. Пугот выхватил револьвер. Охранники тотчас взяли Манг Томаса на мушку. Солдаты с любопытством следили за происходящим.

— Никому не двигаться с места! А то раньше времени отправитесь на кладбище, — пригрозил капитан. — А ты, Пастор, видно, хочешь показать, какой ты стойкий? Ну смотри же, у меня быстро размякнешь. И не таким языки развязывали. Не испытывай моего терпения, оно лопнуло.

Пастор упорно молчал, не сводя презрительного взгляда с капитана.

Капитан подступил вплотную к Манг Томасу, тыча ему в лицо сброшюрованные листы «Устава».

— А ты, может, скажешь, зачем хранил эти бумажки?

— Это Устав нашего братства, — спокойно сказал Манг Томас.

— Это мерзкая бумажонка, в ней содержится призыв к саботажу, к антиправительственной деятельности.

— Там ничего такого нету и в помине. В ней сказано только, как организовать крестьянский союз.

— А вот тут говорится про справедливое общество, где не будет ни богатых, ни бедных…

— Эксплуататоров и эксплуатируемых, — поправил Манг Томас. — Что же в этом плохого?

— Так это же коммунистическая пропаганда! — закричал Пугот.

— Ничего подобного. О всеобщем равенстве говорил еще Иисус Христос, — начал было Манг Томас, но, видя, как глаза капитана наливаются кровью, осекся.

— Зачем Даной остался в Маниле? — решил сменить тему капитан.

— А я почем знаю? — отвечал Манг Томас.

— Ни с того ни с сего он не мог там остаться.

— Я не знаю!

На Манг Томаса обрушился мощный кулак Пугота, Теперь Пастор, сжав кулаки, двинулся было на капитана, но путь ему преградило дуло револьвера.

— Ладно, это не имеет значения, — медленно выговаривая слова, произнес капитан. — Куда он денется, этот Даной? Не явится сегодня к вечеру, завтра сам привезу его в наручниках.

Немного погодя капитан объявил, что едет в Манилу, Велел своим подручным собрать все вещественные доказательства и отдал строжайший приказ никого не допускать к арестованным, а если будут приносить еду, отбирать, — пусть задержанные как следует проголодаются к его, капитана, возвращению.

Глава сорок седьмая

После Парижа за Долли прочно установилась репутация звезды манильского света. Среди провинциальных барышень она выглядела настоящей королевой. Со стороны казалось, что «вся Манила» у ее ног. В сущности, так оно и было. Любящие родители немедленно исполняли любое ее желание. И все-таки она была не вполне удовлетворена. Ей до сих пор не удалось подобрать ключей к сердцу Мандо. Временами ей казалось, что Мандо вообще не интересуется ею. В действительности же у него попросту не хватало времени на светские развлечения.

Вопреки ее ожиданиям, их восхитительный парижский роман не получил продолжения в Маниле. Виделись они редко. Но иногда Долли в обществе Мандо появлялась где-нибудь в ночном клубе, в кино или театре. Все остальное время она проводила в ожидании и надеждах. Но не в ее характере было отступать перед трудностями, пасовать при первой же неудаче. Она допускала, что он очень занят на работе и особенно в связи со строительством Информационного центра. Однако при ее опытности в амурных делах Долли не могла не почувствовать его очевидного охлаждения. В чем причина, недоумевала она, и как ни придирчиво разглядывала себя в зеркале — никаких изъянов не обнаруживала. Столько молодых людей в Маниле сгорало от любви к ней! Одни осмеливались говорить ей о любви только намеком, другие признавались открыто, третьи провожали жадными взорами, не смея ни на что надеяться. Сын китайца-миллионера Понг Туа-сон ходил за ней по пятам. Делал ей предложение и богатый конгрессмен, но она питала привязанность к одному лишь Мандо. Ни с Мото, ни с Уайтом ей не доводилось испытывать такой жгучей радости, как с Мандо. И потому отчуждение Мандо так больно ранило ее.

Долли была особенно хороша в тот момент, когда она выходила из своего автомобиля у подъезда здания, где размещалась редакция «Кампилана». Она поднялась на второй этаж и прошла прямо в кабинет Мандо, где он ожидал ее, просматривая корреспонденцию.

— Садись, Дол. — Он подвел ее к креслу, стоявшему в углу, и сам сел напротив.

Долли набросилась на него с упреками.

— Если бы я не позвонила и не напросилась к тебе, мы бы не увиделись еще бог знает сколько времени.

— Дол, ты же видишь, что я чертовски занят, — устало проговорил Мандо, уже привыкший к подобным сценам.

— Ну конечно, ты так занят, что даже не можешь меня поцеловать при встрече. И на это у тебя нет времени, да?

Мандо поднялся было с места, но его остановил презрительный смешок Долли.

— Я пришла только потому, что мне необходимо поговорить с тобой. Пойдем вместе пообедаем.

— А где бы ты хотела пообедать?

— Где угодно, только чтобы никто не мешал нам поговорить. Знаешь, Понг не дает покоя отцу. Ради того, чтобы жениться на мне, он готов на все.

— Ну а что чувствуешь к нему ты?

— Будто ты не знаешь…

— Почитай пока вот это. — Мандо протянул ей иллюстрированный журнал. — А я тем временем быстро закончу дела. — Может, выпьешь чего-нибудь?

— Нет, спасибо.

Мандо вернулся к своему столу, а Долли с рассеянным видом принялась листать журнал. На часах было около одиннадцати утра. Неожиданно дверь распахнулась, и в кабинет вошел — и даже не вошел, а ворвался — Магат в сопровождении Пури.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амадо Эрнандес читать все книги автора по порядку

Амадо Эрнандес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хищные птицы отзывы


Отзывы читателей о книге Хищные птицы, автор: Амадо Эрнандес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x