Амадо Эрнандес - Хищные птицы

Тут можно читать онлайн Амадо Эрнандес - Хищные птицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Амадо Эрнандес - Хищные птицы краткое содержание

Хищные птицы - описание и краткое содержание, автор Амадо Эрнандес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Амадо Эрнандеса, знакомого нашим читателям по сборнику стихов «Зерна риса», посвящен трагическим дням оккупации Филиппин японскими милитаристами и борьбе филиппинских крестьян с местными помещиками в послевоенные годы. В пестром калейдоскопе с динамической быстротой проходят перед нашим взглядом множество героев: с одной стороны, такие замечательные вожаки народа, как Мандо Пларидель, с другой — оккупанты и их местные приспешники, вроде помещика Сегундо Монтеро. В яростном столкновении идей и оружия вырисовывается торжество той свободы, делу которой отдал свою жизнь Амадо Эрнандес.

Хищные птицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хищные птицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амадо Эрнандес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бога ради, успокойся, мы сделаем все, что в наших силах, — спокойно, но твердо ответил Мандо.

Глава сорок девятая

Усталые и голодные, издерганные до предела, томились узники под замком в штабе гражданской охраны. У каждого окна и у дверей стояли часовые, строго исполнявшие приказание капитана Пугота морить заключенных голодом и не пускать к ним никаких посетителей. Даже воды им не давали вдоволь: на двадцать пять человек раз в день приносили одну бадью воды из пруда. В тесном помещении штаба одни лежали на полу, другие сидели, прислонившись спиной к стене. Пастор, Манг Томас и еще несколько человек тихонько переговаривались между собой, обсуждая случившееся.

— Это все из-за того, что мы были на митинге, — предположил кто-то.

— Ничего подобного, все было задумано еще до того, как мы собрались в Манилу, — возразил Манг Томас. — Только у них не было повода, а теперь он нашелся.

— Да-да, теперь мы будем расплачиваться за их преступления, — проговорил один из крестьян.

— Так поступали всякие подлецы еще во времена Христовы, — отозвался Манг Томас. — Если бы наши друзья в Маниле смогли прознать про все это…

— Обязательно узнают, — с уверенностью ответил Пастор. — Всех ведь в нашем баррио не запрешь дома, да и в других деревнях теперь уж, поди, знают. Да взять хоть мою Пури, — не трусиха, не дура, сообразит, что надо делать.

— Твою Пури, как и других тоже, хорошо стерегут, — возразил тот же крестьянин.

— Да ее ничем не запугаешь, она не хуже любого мужчины, — с гордостью сказал Пастор, — обязательно что-нибудь придумает.

— Слава богу, что Даной остался в Маниле, — вздохнул Манг Томас. — Уж он-то наверняка все сделает, чтобы вызволить нас. Огонь-парень.

Незаметно подкрался вечер. Голод крестьяне переносили стойко, — им не привыкать. Просили только воды, но на их зов никто не отвечал. Запертая снаружи на висячий замок, дверь изнутри казалась огромным немым великаном.

Часов в семь вечера явился наконец капитан Пугот. Разумеется, он ни словом не обмолвился о том, что весь день провел в Маниле, обсуждая положение на асьенде с губернатором Добладо, с прокурором и с начальником военной полиции. Предварительно он доложил обо всем дону Сегундо Монтеро и генералу Байонете, которому был обязан устройством на должность управляющего.

— Ну, как дела? — спросил он у сержанта.

— Никаких происшествий! — четко отрапортовал тот.

— Посетителей не было?

— Никак нет!

— Заключенных кормили?

— Никак нет.

— Молодец. Сегодня мы переправим их в столицу, — объявил он и, подумав, отдал распоряжение: — Накормить арестованных, а то еще, чего доброго, протянут ноги раньше времени.

— Есть накормить арестованных!

Примерно через час после этого охранники внесли в помещение, где держали арестованных, дымящийся котел с жидким рисом.

— Давайте набивайте себе брюхо! — скомандовал сержант.

Арестованным не дали ни черпака, ни мисок, ни ложек, но тем не менее, когда через час сержант снова заглянул к арестованным, в котле не осталось ни крупинки. Сержанту оставалось только подивиться, каким образом заключенные справились с целым котлом горячей, как огонь, каши. Однако стоило ему заметить ухмылку на лицах арестованных, как недоумение его тут же сменилось злобой, и он приказал в отместку не давать им ни капли воды.

На грузовике, позаимствованном Пуготом в местном полицейском отделении, всех заключенных в тот же вечер увезли в Манилу. Грузовик сопровождал бронетранспортер с охранниками и солдатами. Въехав во двор военной комендатуры, грузовик остановился у длинного приземистого строения с каменными замшелыми стенами и деревянной крышей, похожего на амбар. В нем располагалась сама комендатура и казармы. Сюда и было решено поместить необычных арестованных. Рядом с караульным помещением находилась камера предварительного заключения в двадцать квадратных метров, слабо освещенная единственной тусклой лампочкой, от грязного цементного пола тянуло холодной сыростью, в воздухе носился рой мошкары, по стенам ползали огромные черные тараканы. Напротив камеры помещался туалет, в котором постоянно не было воды, и за нею приходилось ходить во двор казармы… «Здесь их будут надежнее охранять», — рассудил капитан Пугот, опасавшийся, что недовольные крестьяне из окрестных баррио попытаются освободить арестованных товарищей.

Пустовавшая до той поры камера наполнилась громким говором, но в дверях сразу же показалась рослая фигура полицейского сержанта. Он строго оглядел каждого и зычно крикнул:

— А ну, тихо! Вы здесь в тюрьме, а не на митинге!

Арестованные начали потихоньку устраиваться на ночь. Манг Томасу посчастливилось — ему попался под руку старый мешок, который он расстелил на грязном полу. Остальным пришлось ложиться прямо на холодный цементный пол. Усталость быстро сморила намучившихся за день людей, и большинство сразу же уснуло, невзирая на неудобства. Уснули и Пастор с Манг Томасом, лежавшие друг подле друга.

Неожиданно Пастор ощутил прикосновение холодного металла. Открыв глаза, он увидел в тусклом свете лампочки приставленное к его шее дуло винтовки. Над ним возвышался охранник. Пастор медленно поднялся с пола. Охранник вывел Пастора из камеры и повел по коридору в дальний его конец. Манг Томас тоже проснулся. Он с содроганием сердца пытался себе представить, что сейчас может произойти в той маленькой комнатке с низенькой дверью, на которую все обратили внимание, когда их вели по коридору в камеру. Видимо, сейчас будут добиваться обещанного Пуготом «размягчения», поскольку так называемое следствие в штабе гражданской охраны на асьенде не принесло никаких результатов. Пастор, конечно, мужественный человек, но Манг Томас знал, что человеческому терпению бывает предел. Ему уже чудились удары и стоны, однако это была лишь игра воображения, через толстую дверь сюда, в камеру, не могло проникнуть ни звука. Кругом стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь тяжелым, храпом.

В комнате, куда ввели Пастора, было совершенно темно, и вдруг его ослепил яркий свет карманного фонаря, направленного ему прямо в глаза. Двое полицейских приступили к допросу, но Пастор не мог рассмотреть их в темноте. Если судить по голосу, то они примерно одного возраста с Даноем. Вначале полицейские похвалили Пастора за примерное, как они выразились, поведение во время японской оккупации, затем высказали сожаление, что он-де сбился с пути, а то мог бы занять нынче важное положение. Был бы он, как прежде, заодно с хозяином, у него, глядишь, и землица была, и денежки водились бы. Пастор с достоинством отвечал, что не может быть заодно с теми, кто угнетает крестьян, потому что сам он — тоже простой крестьянин. Но ему не дали договорить — охранник наотмашь ударил его по лицу. Когда он пришел в себя, следователи как ни в чем не бывало спокойно сообщили ему, что его свобода находится в его собственных руках. Они одинаково вольны даровать ему свободу или же сгноить в этой дыре, поскольку против него имеются достаточно весомые улики. «Вот и выбирай сам», — с явной угрозой в голосе проговорил один из них. Пастор ничего не ответил. Изо рта у него тонкой струйкой текла кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амадо Эрнандес читать все книги автора по порядку

Амадо Эрнандес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хищные птицы отзывы


Отзывы читателей о книге Хищные птицы, автор: Амадо Эрнандес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x