Дэнни Уоллес - Человек-да
- Название:Человек-да
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- ISBN:978-5-486-02564-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэнни Уоллес - Человек-да краткое содержание
Дэнни Уоллес на все отвечал отказом. Отказывал друзьям и коллегам, отказывался вечерами выходить из
дому, говорил «нет» самому себе. И жизнь его была скучна. Брошенный своей возлюбленной, он стоял на дороге, которая вела в никуда. И только когда некий загадочный человек, с которым он как-то вечером ехал в
автобусе, произнес три магических слова, его жизнь начала меняться...
... «ЧАЩЕ ГОВОРИ «ДА».
Дэнни так и поступил. Он стал отвечать согласием друзьям и незнакомым людям, соглашался на все, что предлагала реклама. Он стал отвечать согласием на все!
Эта книга — история о том, как одно короткое слово способно изменить твою жизнь...
Человек-да - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже, как поздно уже... Мне пора, Дэнни, — сказал Хью. — Впереди у нас долгий путь. Кстати, держи...
— Он вытащил еще одну рекламу своего шоу и дал мне. — Будешь в Уэльсе, позвони, хорошо?
— Непременно, — пообещал я. — Спасибо, Хью.
Он улыбнулся, глядя на меня. Мне показалось, что мы смотрим друг на друга чуть дольше, чем следовало бы,
и на секунду я испугался, что Хью меня гипнотизирует. Я отвел глаза и глянул на Мерфи. Пес тоже смотрел на
меня.
— Ладно, до встречи, — попрощался я и поспешил удалиться.
В ту ночь я спал крепко.
По дороге в гостиницу я купил пакет чипсов, рассудив, что в общем и целом жизнь — хорошая штука. Заснул
я с включенным телевизором и, наверное, проспал бы несколько дней, если б в четыре часа утра меня не
разбудил какой-то странный сигнал.
Я обвел взглядом комнату и увидел, что мой телефон светится. Мне пришло сообщение.
Зевая, я выключил телевизор, нашел очки и взял свой телефон как раз в ту секунду, когда погас дисплей.
Очевидно, от Уэга, решил я. Спьяну заблудился в Лондоне, вот и написал мне — на тот случай, если я
нахожусь где-нибудь поблизости.
Щурясь, я стал читать сообщение. Подписи под ним не стояло. И номер был незнакомый.
0061?
Это еще от кого?
Я перечитал сообщение.
И подскочил на кровати.
«ПОЗВОНИ МНЕ. Я ЕДУ В ЭДИНБУРГ»
Сообщение прислала Лиззи.
Спустя четыре дня, взволнованный, с цветком в руке, я ждал ее в зале прилета Эдинбургского
международного аэропорта.
А потом увидел ее. Улыбаясь, она направлялась ко мне, везя за собой свой чемодан.
Я не верил своим глазам. Это была Лиззи.
— Привет, — поздоровался я.
— Привет, — сказала она в ответ.
Мы обнялись. А потом рассмеялись и посмотрели друг на друга.
А потом она произнесла слова, которые я мечтал услышать.
— Что у тебя за прическа?
ГЛАВА 14
В которой Дэниел и Лиззи взбираются на гору,
посещают Центр копирования рисунков по меди
и смотрят плохой спектакль
Я ждал — казалось, уже несколько дней, — когда Лиззи проснется.
Осознав, что она и впрямь намерена принять мое предложение, я немедленно ей позвонил. Спросил, уверена
ли она. Действительно ли может приехать? Лиззи призналась, что она уже некоторое время подумывала о том,
чтобы вернуться в Англию, и мое предложение пришлось как нельзя кстати — идеальный предлог. С работой
она все уладила и теперь принадлежит сама себе. Да, приехать она может. Тем более что билет уже есть.
Я пребывал в благоговении. И нервничал. Кто так поступает? Не всякая девушка способна поддаться порыву.
Не всякая девушка рискнет с бухты-барахты бросить все, сказав себе: «А что, и поеду. Почему бы нет? »
— Я получила твою открытку из Амстердама, — сообщила Лиззи, когда мы в такси направлялись в
гостиницу. — Ту, в которой ты написал, что порой необходимо куда-нибудь съездить, развеяться. Думаю, ты
прав.
Она целые сутки добиралась до Лондона и потом более часа — до Эдинбурга. И вот теперь она здесь, со
мной, спит в номере несколько мрачноватой гостиницы «Трейв-лодж», расположенной в центре города. Вот
какое чудо способна сотворить одна простая открытка.
Лиззи приехала утром, а теперь уже было почти девять вечера. За окном Эдинбург переливался огнями. Через
запотевшее стекло я видел красноватое сияние уличных фонарей. Я смотрел новости по телевизору, убрав звук.
И в итоге тоже заснул.
— Даже не верится, что ты купил мне билет, — сказала Лиззи, намазывая сливочное масло на тост.
Это было на следующее утро. Мы сидели в кафе «Сити», находившемся сразу же за углом от нашей
гостиницы, и ели яичницу. Я был несказанно счастлив.
— А я до сих пор не могу поверить, что ты здесь, — признался я.
Все было так, как восемь месяцев назад, в Лондоне. Казалось, ничто не изменилось. В обществе друг друга
мы чувствовали себя... непринужденно. И в то же время оба были охвачены возбуждением.
— Как-то необычно... это все... ты не находишь?
— Что...что я села на самолет или что ты купил мне билет?
— Пожалуй... и то, и другое.
— Да. Очень, очень необычно, — подтвердила Лиззи. — Но здорово, да? Жизнь должна быть необычной.
Я поразмыслил над ее словами. И согласился.
— Я привезла тебе подарок.
— Что это?
Лиззи открыла сумочку и достала фотографию. На ней была запечатлена Большая креветка.
— Большая креветка! Потрясающе!
— Дурь, — возразила Лиззи.
Очевидно, громадины оценить по достоинству способны только мужчины. Полагаю, в Мельбурне, Аделаи-де
или Канберре они привлекают мужчин — больших и малых — со всей округи, на много миль окрест, а девушки
сидят в автомобилях и недоумевают, на что те растрачивают свою жизнь.
— Итак... что мы сегодня делаем? — спросила Лиззи.
— Все, что захочешь, — ответил я. — Весь фестиваль целиком к нашим услугам.
Мы пошли в зоопарк.
Дни быстро сменяли один другой. Мы проводили их замечательно — лучше не бывает.
Делали все, что только приходило нам в голову, причем не откладывая: захотели что-то сделать и тут же
делали. Бродили по Принсез-стрит и случайно присоединились к пешеходной экскурсии по следам призраков...
Гуляли по берегу в Лейте, дошли до моря, Лиззи заставила меня купить треску. Из гостиницы «Трейвлодж»
перебрались в роскошный старинный «Балморал», — просто потому что захотелось, — где ходили в халатах и
потягивали виски, а вечером следующего дня опять вернулись в «Трейвлодж». Лиззи пожелала отведать
хаггис77 и жареный пирожок с начинкой. Правда, съев немного того и другого, она почувствовала себя не
очень хорошо. В общем, мы развлекались.
«Да» — волшебное слово. Я не переставал изумляться его могуществу.
Однажды, когда мы сели выпить какао, Лиззи вытащила программу дополнительных мероприятий фестиваля,
пролистала ее, что-то почитала, потом закрыла брошюру и бросила ее на стол.
— Знаешь, как мы поступим? — спросила она.
— Как?
— Выйдем сейчас в эту дверь и отправимся на первое же представление, которое нам предложат
посмотреть. На любое. Даже если у него ужасное название.
Я рассмеялся. Собственно, именно по такому принципу я и выбирал спектакли, но теперь я воспринимал это
как развлечение. Потому что мы вместе следовали тактике согласия.
— Ладно, — сказал я.
Через два часа я уже в третий и, надеюсь, последний раз посмотрел спектакль о предательстве, насилии и
смерти.
Шагая по Клерк-стрит, мы взяли еще один рекламный листок и купили билеты на спектакль «Транссексуалы
Бангкока», который должны были давать вечером этого же дня в большой палатке на поляне.
Дни шли. Мы посетили все два миллиона эдинбургских пабов, в каждом отведали пива. Как-то поднялись на
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: