Эдна Энни Пру - Грехи аккордеона
- Название:Грехи аккордеона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдна Энни Пру - Грехи аккордеона краткое содержание
Роман Э. Энни Пру «Грехи аккордеона» – волшебная сага, охватывающая всю историю минувшего столетия и целого континента, бесспорный шедевр мистического реализма, подлинная энциклопедия культурных влияний множества этносов, из которых сложилась американская нация. Широкая панорама действующих лиц и сокровищница историй, рассказанных автором, поставили книгу в ряд выдающихся достижений мировой эпической литературы XX века.
Современный американский классик Эдна Энни Пру – лауреат Пулитцеровской и Национальной книжной премий и премии Фолкнера, присуждаемой Международным ПЕН-клубом. Роман «Грехи аккордеона» публикуется на русском языке впервые.
Грехи аккордеона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мать когда приходит?
– После ужина. Поздно.
– Ну конечно поздно, как же еще! Скажете, чтоб зашла ко мне. Скажете, чтоб зашла в лавку, я отдам ей сдачу. Слышите? Я вам говорю. Если забудете, будет очень жалко, она столько работает. И не лезьте на дорогу, слышите меня?
Они поставили на прилавок пустые бутылки и зашагали к своей лачуге, где старая миссис Симмс уже кричала с крыльца: ну вы идете или нет? Они пинали камешки, подпрыгивали, а тот, на котором были штаны с лямками, приговаривал: оп-ла, как дела. Штанишки на маленьком сползли и намокли. Они поравнялись с торчавшим из травы помятым инструментом, и близнец в полосатой рубашке опять на него запрыгнул. Вааах, охнула эта штука, и они завизжали от смеха. Малыш в комбинезоне поднял инструмент и кинул его на дорогу. Вдали, на мерцающей трассе, показалась черная точка, потом стала расти, с рычанием приближаясь к детям.
– Ну, вы идете или нет? – кричала миссис Симмс.
Многотонный грузовик с воем и стуком промчался мимо, выпустив из трубы пыльный горячий воздух, в котором затрепетали тысячедолларовые бумажки.
Горе-кладоискатели завопили от попавшего им в глаза песка.
– Ладно, – объявила миссис Симмс, – этот вкусный кукурузный пудинг я буду есть сама. Считаю до пяти, а потом все съедаю. Раз. Два. Три. Четыре. – Она подняла миску и поболтала над ней ложкой.
– ПЯТЬ.
Примечания
1
Всемирный перекресток (фр.) – Здесь и далее примечания переводчика
2
Дурной глаз (ит.)
3
Суровый (ит.)
4
Сумасшедший (ит.) .
5
Лигурийцы (ит.) .
6
Без сопровождения (ит.) .
7
Спинделтоп и Глин-Пул – названия нефтяных скважин в Техасе и Оклахоме соответственно.
8
Крестьянин (ит.) .
9
Хозяева (ит.) .
10
Беспризорник (ит.) .
11
Гамбо – густая похлебка с плодами окры.
12
Мороженое (ит.) .
13
Красное вино (ит.) .
14
Письмо Матери (ит.) .
15
Драки (ит.) .
16
О, сладкие поцелуи (ит.) – начало арии Каварадосси из оперы Пучини «Тоска».
17
Dago (амер. слэнг, бытует с начала XVIII века) – уничижительное название людей итальянского происхождения.
18
Адриан – римский император 117-38 г. до н. э.
19
Генри Клэй (1777—1852) – американский государственный деятель, Госсекретарь США.
20
Темные (исп.) .
21
Нез-персэ – индейское племя, обитавшее в центре современного штата Айдахо, на северо-востоке Орегона и юго-востоке Вашингтона.
22
Корте д'Ореллес – индейская резервация.
23
Все хорошее собирается по трое (нем.) .
24
В низине (нем.) .
25
Когти, лапы (нем.) .
26
Шевелись (нем.) .
27
Пивнушка (нем.) .
28
Прекрасная жница (нем.) .
29
Общество гимнастов (нем.) .
30
Практическое руководство по врачеванию (нем.) .
31
Джон Филипп Суза (1854 – 1932) – американский композитор и дирижер, сочинитель военных маршей.
32
«Боевой гимн Республики» – патриотический марш, слова к которому сочинила во время американской Гражданской войны Джулия Уорд Хау (1819 – 1910), положив их на мелодию солдатского марша «Тело Джона Брауна».
33
Яблочный пирог (нем.) .
34
«Прибытие новичка», «На лугу стоит корова», «Герр Лотц, где ты потерял свою тубу?» (нем.) .
35
«Великое ограбление поезда» – первый в истории кинематографа художественный фильм, снятый в 1903 г. Эдвином С. Портером (1869 – 1941).
36
Больше дыма, чем свиста (нем.) .
37
Симпатичный китайский орган (нем.) .
38
Джон Дж. Киммель (1866 – 1942) – ирландско-американский аккордеонист.
39
Детская песенка неизвестного автора, популярная в начале века.
40
«Лагерные гонки» – песня Стефана Фостера (1826 – 1864), американского композитора, автора популярных песен и сентиментальных баллад.
41
Животное (нем.) .
42
Поцелуй меня в зад (нем.) .
43
И все равно (нем.) .
44
Сумасшествие (нем.) .
45
Ирвинг Берлин (1888 – 1989) – американский композитор, внесший большой вклад в развитие популярной музыки.
46
«Гип-гип, ура», «Просыпайтесь на Рейне», «Мы победим», «Германия, Германия превыше всего» (нем.)
47
Уильям С. Хэрт (1870 – 1946) – актер немого кино, снимался в первых вестернах. Луиза Глум (1894 – 1970) – звезда немого кино, амплуа – женщина-вамп. «Ариец» – фильм, снятый в 1916 г. режиссером Реджинальдом Бейкером (1886—1945).
48
Эта песня, сочиненная в 1814 г. Фрэнсисом Скоттом Ки, в описываемые времена еще не была гимном Америки.
49
Идите есть (нем.) .
50
Воду (нем.) .
51
«Дань моря» – фильм, снятый в 1922 г. Честером М. Франклином (1890 – 1954).
52
Клезмер – род еврейской музыки.
53
«Старый суровый крест» – гимн, сочиненный в 1912 г. преподобным Джоржем Беннардом (1873—1958). «Ты, моя страна» (1831) – песня Сэмюэла Фрэнсиса Смита на мотив гимна Великобритании.
54
Папа (нем.) .
55
Популярная песенка Уолтера Доналдсона (1893—1947).
56
В могиле (нем.) .
57
Дьявол (нем.) .
58
Мама (нем.) .
59
Эл Джолсон (1886 – 1950) – популярный в 30-е годы певец и эстрадный актер.
60
Сеть магазинов, торгующих спортивно-туристским инвентарем.
61
Праздник пятнадцатилетия. По традиции мексиканских общин пятнадцатилетняя девочка считается взрослой, поэтому пятнадцатый день рождения отмечается с особенной пышностью.
62
Лидия Мендоса (р. 1916) – известная мексикано-американская певица.
63
Слава Техаса (исп.) .
64
Американизированная (исп.) .
65
Прекрасная итальянка (исп.) .
66
Бруно Вилларел – полуслепой музыкант, один из пионеров мексикано-американской аккордеонной музыки, стиля «конхунто».
67
Ранчера – вид народного танца.
68
Гуанпаго – музыкальная пьеса в мексиканском стиле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: