Чак Паланик - Ссудный день [litres]
- Название:Ссудный день [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108093-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чак Паланик - Ссудный день [litres] краткое содержание
Хватит уже гнуть спину на всяких-разных мошенников – политиканов, продажных судей и журналюг без малейшего признака совести.
Хорошо, что нашлась добрая душа и просветила нас насчет всего этого человеческого хлама. «Книга Ссудного дня» – слышали о такой? Ничего, скоро услышите.
Вперед, завалим свиней!
Белым людям – белую Америку!
Чернокожим – черную!
Ну, и всяким квирам что-нибудь да обломится…
Ссудный день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Воплощение сострадательного милосердия, Шаста Санчес протягивала теплый, истекающий жиром кусок мяса затравленному человеку, бывшему когда-то президентом разъединенных штатов.
Дело это было небыстрое. Когда прошел парад, когда стих гул волынок… когда радостные толпы разбрелись по домам, унося пищащих младенцев… на дороге остался лишь бывший сенатор Холбрук Дэниэлс. Один в тишине он толкал перед собой тяжелую тачку на двух колесах. Шваброй сметал в кучу розовые лепестки и конфетти, совковой лопатой сгребал плаценты и конский навоз и все это вместе закидывал на перегруженную свою тачку.
А вокруг в лесных тенях уже собирались стаи голодных волков, привлеченных запахом свежей крови.
И пока кровь из простреленного лба Уолтера Бэйнса вытекала на бетонный пол…
Капля крови выступила из засохшего пореза на стариковском плече в подвале заброшенного дома. Старик открыл глаза.
Обнаружив, что рядом никого нет, он размял онемевшие пальцы и принялся сдирать с запястий и лодыжек скотч, которым был примотан к тяжелому деревянному стулу. Примотан, по правде сказать, как попало. Он мог бы удрать в любой момент – если бы ставил побег своей целью.
Сейчас главным вопросом на повестке дня было удаление Списка.
До сезона охоты на куропатку оставалось всего несколько дней.
1
Полные психи ( исп .) – Прим. перев.
2
«Умереть с мечом в твоем сердце» (нем.)
Интервал:
Закладка: