Владимир Белобров - Наступление королей

Тут можно читать онлайн Владимир Белобров - Наступление королей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Белобров - Наступление королей краткое содержание

Наступление королей - описание и краткое содержание, автор Владимир Белобров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После обеда наши супруги предложили нам сходить на улицу, выбить из ковров пыль. Мы наотрез отказались выбивать ковры, чтобы не испортить впечатление от прекрасно проведенного дня. Мы решили немного отдохнуть и полистать книгу. Книга оказалась очень интересная, мы не заметили, как пролетело время до ужина. Такой интересной книги мы давно уже не читали. Автор рассказывал в ней о королях. Книга нас настолько поразила своей неординарностью, что мы решили опубликовать ее под своими фамилиями.

Наступление королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наступление королей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Белобров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я мужу пожалуюсь!

— Это Шираласу-то? Бедному глухому Отто? — Хуан Суридэс слегка опустил палку. Баронесса подпрыгнула. — О! Вы делаете успехи. Еще чуть-чуть — и я вас по колено увижу… Значит, мужу пожалуетесь? А как же принц Корнакес? Как вы декламировали? Возьми меня, ха-ха, скорее, принц Корнакес! Как я могу вам в ЭТОМ отказать?.. Давайте эту пиесу сыграем. Я буду за принца Корнакеса, а вы как есть — за себя.

— Я это просто так говорила… Чужие стихи…

— А вот я Шираласу-то расскажу. Ай-яй-яй! Как нехорошо глухого обманывать… Отдайтесь мне, Анна. Вы мне давно нравитесь. Только случая не было вам признаться. В любви…

— Грешно так говорить замужней даме. — Анна подпрыгнула.

— А я что могу поделать? — Суридэс поднял палку. — Если вы мой, оп-ля, идеал! Вы мне каждую ночь снитесь.

— Обманщик! Я не верю ни одному вашему слову! — Баронесса подпрыгнула.

— О, какая вы женщина! Я не могу! Соглашайтесь же, а то я за себя не ручаюсь.

— Говорю же вам, я замужем. Отдайте платье!

— НИ ЗА ЧТО! Оп-ля! Ну и что, что вы замужем. Королева Гвиневера тоже была замужем за королем сэром Артуром, однако ей это не мешало давать сэру Ланселоту. И его, между прочим, другие рыцари только больше за это уважали. Прыг-скок!

— Его-то, конечно, уважали, — Анна подпрыгнула, — а ее-то, поди, и не уважали.

— Да нет, тоже уважали. Она же королева была.

— Вам, мужчинам, хорошо. Живете со всеми подряд и слова дурного никто не скажет. А девушке стоит только один раз оступиться — так ее уже все позорят.

— Да пусть кто-нибудь хоть слово худое про вас скажет — я тому непременно голову оторву!

— Это вы только сейчас так говорите, а получите от дамы удовольствие, так сами же на всю округу и раструбите.

— Ну, во-первых, не раструблю. А во-вторых, некому. Видите же сами все утонули. Вот смотрите. — Хуан Суридэс приложил ладонь ко рту и закричал. — Эге-гей! Есть тут кто живой?!.. Слышите, никого нету. Мы одни с вами остались, как Адам и Ева.

Анна Ширалас перестала прыгать и задумчиво посмотрела на Суридэса.

— А как же мой муж? — Неуверенно спросила она.

— Э-э… Боюсь вас огорчить… Но у меня для вас есть одна неприятная новость… — Суридэс сделал скорбное лицо. — Ваш муж Ширалас скоропостижно скончался… В смысле, утонул…

— Как утонул?! — Анна высунула голову из куста. — Как он мог утонуть, когда они вместе с его величеством уехали к Полудоклу?

Хуан Суридэс почесал колено. — Колено что-то чешется. Сказал он. — Ну в общем, я не хотел вам говорить…но он никуда не ездил… Бедный Отто… Он попросил меня, как друга, сопровождать короля вместо него. А сам… А сам…отправился к…Розе Линкольн. Ее мужа как раз не должно было быть дома. А муж почувствовал неладное и вернулся. Тогда Роза спрятала бедного Отто в сундук…

Охо-хо…И зачем только он полез в этот сундук?.. Короче, все утонули…и Роза утонула, и муж ее утонул, и Отто утонул вместе с сундуком… Бедный глухой Отто.

— Не может быть… — Баронесса высунулась по пояс.

— Точно говорю. Он же тугой на ухо был, вот и не услышал в сундуке, когда кругом "спасайся кто может" кричали. Был бы он не глухой, тогда бы другое дело.

— Нет… Не верю… Не мог он к такой уродине пойти!

— Я сам удивляюсь. А вот пошел на свою голову.

— Откуда вы все это знаете?

— Мне брат Марио Линкольна Ибрагим Линкольн рассказал.

Анна Ширалас наморщила лоб:

— Как он мог вам это рассказывать, если вы говорите, что все кроме нас утонули? Вы же только что утверждали, что мы здесь как Адам и Ева.

— Все правильно, — невозмутимо пояснил Хуан Суридэс. — Как Адам и Ева. Мы когда с его величеством вернулись, то обнаружили на пляже Ибрагима Линкольна. Он был при смерти. Из последних сил он нам рассказал про кончину вашего мужа и умер.

Буквально у меня на руках.

— А где же его величество? — Спросила Анна.

— Его величество отправился назад за подмогой. — Хуан Суридэс переступил с ноги на ногу. — Ну так как же? Вы согласны? Вы теперь одна, об вас нужно кому-нибудь заботиться.

— А вы меня действительно любите? — Спросила баронесса, помолчав.

— Еще как! — Обрадовался Хуан Суридэс. — Сами же видите!

Анна Ширалас вздохнула:

— Я согласна.

Хуан Суридэс победоносно воткнул палку в песок и решительно направился к баронессе.

— О, прекрасная Анна, мои глаза ослепляет твоя несравнимая ни с чем нагота. Я весь горю жгучим пламенем, который ты разожгла в моих чреслах, когда я увидел тебя без ничего. Остуди же, о Анна, этот невыносимый жар своим освежающим прохладным родником, иначе я погиб. — Снимая трусы, Хуан Суридэс прыгал на одной ноге, стараясь сохранить равновесие, давай же покувыркаемся с тобой на этом горячем песочке.

Баронесса Ширалас смотрела на Хуана Суридэса со все возрастающим интересом.

— Какой вы широкоплечий и мускулистый.

— Вам, правда, нравится? — Граф поиграл мускулами.

— Бедный Отто был не такой стройный, как вы.

— Вот видите. А вы отказывались. Только время зря потеряли.

— Да…Да…поцелуйте меня…Ух…Ух…Я сейчас задохнусь…Какой вы пылкий…

Они повалились на песок и начали это самое.

— Ах, как хорошо…Какой…

— А вы как думали? Вы со мной про все забудете…

— Ой! Какой вы колючий. У вас репейник в бороде.

— Сейчас вытащу.

— Погодите, не вытаскивайте.

— Тогда не буду.

— Ах…Ах…Вот-вот-вот…

— Давайте теперь вот так.

— Я так не привыкла…как животные…и песок в рот лезет…

— Это с непривычки…А потом сами просить будете…Давайте на «ты»

перейдем?

— Давай…Я все. А ты?

— И я. Все в порядке.

Анна Ширалас и Хуан Суридэс отдыхали на песке. Анна положила голову на плечо графу и пощекотала ему травинкой живот.

— Мой хороший.

Хуан Суридэс покосился на Анну и промолчал.

— Верно — это судьба, что все так случилось. Видно не зря ты вместо Отто уехал. Будем теперь вместе, да? — Она чмокнула графа в щеку. — Ты будешь обо мне заботиться?

— Эхе-хе. — Вздохнул Хуан Суридэс. — А как же… Что-то жарко. Пойду окунусь.

"До чего ж все бабы нудные, — думал он. — Обязательно им надо все испортить. Теперь не отвяжешься… — Он зашел в воду и окунулся. — Вода какая грязная."

Некоторое время посидел в воде, потом вылез.

Баронесса спала на животе, тихо посапывая.

"Вот и прекрасно! — Пронеслось у Хуана Суридэса. — Сейчас потихонечку убежим, пока красавица спит." Он надел трусы и, осторожно ступая, скрылся в кустах.

Не пройдя и нескольких шагов, граф почувствовал резкую боль в ноге.

Хуан Суридэс сел на землю вытаскивать впившуюся в пятку колючку. Справившись с колючкой, уже хотел подняться, как вдруг что-то сильно ударило его по затылку. "Проклятая молния!" — Хуан Суридэс повалился на бок и потерял сознание…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Белобров читать все книги автора по порядку

Владимир Белобров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наступление королей отзывы


Отзывы читателей о книге Наступление королей, автор: Владимир Белобров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x