Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута
- Название:Горм, сын Хёрдакнута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута краткое содержание
Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.
Горм, сын Хёрдакнута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ой, лепо, – восхитился Живорад.
– Бейте больно, но не насмерть, – предупредил Лют. – Пока.
Пятеро приказчиков излишне сосредоточились на круге, описываемом ухватом – двойная ошибка. Посадским никто, по-видимому, не объяснял, ни что следить предпочтительно не за оружием, а за тем, кто им орудует, ни что надо время от времени вертеть головой, чтобы не оказаться захваченным врасплох, например, дюжим ушкуйником. В канаве прибавилось ходоков в черном. У самого громкого из них, похоже, была сломана рука.
В голове шествия наметилось замешательство. «Ово Йож, Ово Колода» продолжил движение к воротам, в то время как конокрад с фафыгой направился к саням и возкам. Их сопровождавшие тоже разделились, причем шедшие за увешанным оберегами «балием лютичским» приближались к ушкуйникам с явной неохотой, несмотря на подавляющее численное преимущество.
– Что за безладье? – осведомился Лют. – Девам прохода не даете?
– Чредимо! Блазнесловным унотицам спону чиним! – ответил конокрад.
– Отсохни твой язык, как все отсохло в портах твоих спереди обмоченных, сзади обгаженных, каженик плешивый! – дева с ухватом в левой руке и ножом в правой явно примеривала расстояние для броска.
Ее раскрасневшееся от гнева лицо даже особенно не портила повязка через глаз.
– Борко, что ты гонишь? – вступил Глум.
Маленькие прищуренные глазки под мохнатыми седыми бровями на миг округлились, в них отразилось склизкое поползновение чего-то, отдаленно похожего на мысль. Конокрад оглянулся на своих товарищей, чей дух не внушал уверенности. Одно дело согнать с дороги и полапать пару дев (и с этим может выйти незадача), другое – лезть в драку со здоровенными ушкуйниками в боевой справе, не имея перевеса хотя бы двадцать на одного.
– Глуме! Другарь мой! – нарочито воскликнул Борко, затем перейдя на несколько менее неестественный слог. – Вместе на поморян ходили!
– Вообще-то, его поморяне чуть вусмерть не запороли, а я дурня лечил, – негромко пояснил Глум и вновь пыхнул трубкой.
– А вы кто, красавицы? – Лют, не вставая, изобразил полупоклон.
– Мы жрицы Свентаны! В гавань посланы вестницей, со словом от Званы Починковны и от Быляты Прилуковича к Люту Волковичу, наволокскому воеводе, дочери его Птахе Лютовне, и Ушкую Овсяниковичу, внегда придут! – ответила вторая служительница богини.
Она и впрямь была очень хороша собой.
– Это мы, и даже к спеху, – заметила Птаха. – Вас-то величать как, жрицы?
– Я Ждана, а то Огневеда, – красотка указала в сторону своей воинственной товарки.
– Бобырь, Ског, вытащите их сани, – негромко сказал Ушкуй. – Пусть едут между нашими возками.
– Глуме! Поклонись со мною Йожеданной фафыге! – предложил «Орибор.» – Йожиным промыслом она из червленой державы к нам перешла! Растленный юг гнушался правды! Никто во всем круге земном, кроме истинных устричей, Йожебоязненных фафыгоносцев, не знает в полноте Чернобога! Не знает и то, кто такой смертный, как устроено естество, откуда все произошло, и куда идет! Пойдем со мною, низвергнуть кумира ложного бога кузнецов! Возвысим знак, Йожом нам данный!
– Мне в макубу никто дурман-травы не добавлял? – на всякий случай спросил Глум.
От воротной башни раздались крики. Детинушка в нагольной шубе обратился в бегство, бросив знамя. За ним с воплями «Я те дам Йожа! Я те дам Чернобога!» бежал стражник в закрытом шлеме, плашмя лупя знаменосца по спине совней. «Отче, не дерись так больно!» – взмолился на бегу дуботолк. Йожебоязненные фафыгоносцы смотрели туда-сюда в замешательстве. Тем временем, Ждана, взяв лося под уздцы, повернула его и вывела на дорогу, а сзади Бобырь со Скогом освободили полозья саней от грязи и уперлись в заднюю стенку кузова, помогая лосю.
– Дорогу! – Лют кивнул, убедившись, что сани заняли свое место в поезде.
– Но фафыга! – Орибора не так легко было заткнуть. – Когда ж ей кланяться? Смотри, воевода, какая мохнатая!
– И то, мохнатая. В посад, в посад идите, – Лют встал, положив руку на плечо Ушкую. – Вперед помалу. Огневеда, в наш возок, Ског, к Ждане в сани.
Возки и сани двинулись к мосту перед воротной башней, рядовичи и черная сотня, расступившись перед Лютовыми дружинниками, потянулись обратно в посад, Борко-конокрад, он же жрец Орибор Няшич, впереди, приговаривая: «Не пришло еще время, предреченное Йожом, но как свершится срок…» На мосту, воин в закрытом шлеме таскал дуботолка за ухо, приговаривая:
– Не водись с купецкими приказчиками да с лоточниками, пепа, не водись! Ушлю тебя с первым же кораблем на север или на запад, чтоб круг земной повидал, да дурь из тебя морские ветры повыдули!
– Безнос, это что ж, старший твой? – спросил стражника оказавшийся не у дел возница.
– Младший, бревно кондовое! Из Волуя в Огнеяда себя переиначил! Волуишко! Будешь еще с голью посадской водиться? – воин, привстав на носки, крутанул детине ухо.
– Нет, отче! С ушкуйниками на Грумант пойду!
– Только его на Груманте и недоставало, – Огневеда поправила выбившиеся из-под платка волосы.
– Отменная работа ухватом, просто любо было глядеть, – заметил Живорад. – У кого училась?
Глава 72
У края причала, где кончались деревянные подмостья и начиналась каменная набережная, Плагго дал Кьюли номисму.
– Дедушка, с этого у всей нашей артели сдачи не наберется! – растерялся молодой рыбак и ныряльщик. – С вас четверых, путь и скиллинга не стоил?
– Сдачи не надо, купите снаряжение получше, – старец бодро, насколько позволяла слегка приволакивавшаяся нога, направился вверх к замку, Нетта, Горо и Кирко за ним.
– Учитель, ты уверен? – наверно, в сотый раз спросил схоласт. – Может, лучше нам всем разведать обстановку и выкрасть анассу?
– Я давно уже не гожусь ни для какого потаенного дела. Найдите лавку Ипомусаро на Восточной Улице, он вас пристроит, и ждите знака. Если два дня знака не будет, откройте письмо.
– Но учитель! Вдруг ты ошибся?
– Моя жизнь и так идет к концу. Ты знаешь все тайны. Годом раньше отправиться на западный берег острова, куда не ходят суда – не великое горе. Сменим тему. Тебе надо будет записать рассказ этого варвара о кораблях, потонувших в бурю, и послать Ионно в Лимен Мойридио и Зване в Альдейгью. Теперь мы точно знаем, что произошло с Астрабо.
– Воля Четырнадцати, – Горо кивнул.
– Гигантский осьминог? Козни Малеро. Как и вся эта история с Леонтоде. Почему? – сам себя спросил Кирко, тоже, похоже, в сотый раз, и потянул руку к усу. – Мы встретились у корчмы, он сказал: «Езжайте на север, к Пиматолуме, чтобы сбить преследователей, а мы с анассой и двумя всадниками пойдем на запад, от моря.» Как мог водитель войска совершить такое предательство? Не иначе, зов тьмы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: